Питер Уоттс - Ложная слепота Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Питер Уоттс
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-058591-5
- Издательство: АСТ, Arabesque Books - Астрель-СПб
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-17 07:08:07
Питер Уоттс - Ложная слепота краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер Уоттс - Ложная слепота» бесплатно полную версию:В 2082 году человечество убедилось, что оно не одиноко во Вселенной. Бесчисленные зонды светящейся паутиной окутали Землю. На установление контакта с внеземной цивилизацией направлен корабль «Тезей», несущий на борту наспех собранную команду специалистов. Но, по достижении цели, исследователям предстоит понять, что самые невероятные фантазии об инопланетном разуме меркнут по сравнению с реальностью, и на кон поставлена судьба Земли и всего человечества.
НОМИНАНТ ХЬЮГО-2007
НОМИНАНТ МЕМОРИАЛЬНОЙ ПРЕМИИ ИМ. ДЖ. КЕМПБЕЛЛА
Питер Уоттс - Ложная слепота читать онлайн бесплатно
— Не так все страшно.
Я ощутил где-то поблизости острую, непонятную боль, как пятно чернил на белой скатерти. Миг спустя я её зафиксировал: оказывается, прикусил губу.
Челси погладила меня по плечу.
— Тебя здорово потрясло. Жизненные… ты в порядке?
— Да, конечно. Ничего, — вкус соли. — Но мне кое-что интересно.
— Спрашивай.
— Зачем ты так со мной поступила?
— Потому что мы можем это убрать, Лебедь. В этом весь смысл. Что бы там ни было, что бы тебя ни расстраивало, теперь мы знаем, где оно сидит. Можем вернуться и придушить его в два счета. А тогда у нас будет несколько дней на то, чтобы навсегда от него избавиться, если захочешь. Просто надень сетку, и…
Она обняла меня, привлекла к себе. От нее пахло песком и потом. Мне нравился ее запах. На какой-то миг я почувствовал себя в безопасности. Сделал вид, что земля не уйдет из-под ног в любой момент. Когда я был с Челси, то становился значимым.
Я хотел, чтобы она обнимала меня вечно.
— Не думаю, — ответил я.
— Нет? — она сморгнула, уставившись на меня. — Но почему?
Я пожал плечами.
— Знаешь, что говорят о людях, которые не помнят прошлого?
* * *Хищник бежит за едой.
Жертва бежит от смерти.
Старая поговорка экологовМы были беспомощны и слепы, втиснулись в хрупкий пузырек безопасности во вражеском тылу. Но шепоты наконец-то смолкли. Чудовища остались за пологом.
И Аманда Бейтс с ними.
— Вот же хрень, — выдохнул Шпиндель.
Взгляд его за смотровым стеклом был ясен и внимателен.
— Видеть можешь? — спросил я. Он кивнул.
— Что случилось с Бейтс? Скаф пробило?
— Не думаю.
— Тогда почему она сказала, что мертва? Что…
— Она имела в виду — буквально, — пояснил я. — Не в смысле «мне конец» или «я умираю». Мертва сейчас. Как говорящий труп.
— Откуда… — Ты знаешь? Дурацкий вопрос. Лицо Шпинделя подергивалось и кривилось за стеклом. — Это же безумие.
— Дай определение «безумия».
Банда молча висела в воздухе, едва не прижимаясь в тесноте к спине биолога. Стоило нам задраить клапан, как Головолома отпустило. Или его просто оттеснили: мне показалось, что в спазмах скованных перчатками пальцев я вижу топологию мысли Сьюзен.
Дыхание Шпинделя сдвоенным эхом отдавалось в динамиках.
— Если Бейтс мертва, то и нам конец.
— Может, и нет. Переждем всплеск и выберемся. Кроме того, — добавил я, — она не мертва. Она только так сказала.
— Блин, — протянув руку, биолог прижал перчатку к полотнищу палатки. Пощупал что-то за пленкой. — Кто-нибудь поставил приемник?..
— На восемь часов, — подсказал я, — метром ниже.
Ладонь Шпинделя легла на стену напротив нас. Поток чисел с чужого плеча хлынул вверх по его руке, ринулся в наши скафы и затопил мой дисплей.
Снаружи было еще пять тесла, но напряжение поля спадало. Палатка то раздувалась вокруг нас, то опадала, будто дыша, когда мимо проходили волны низкого давления.
— Когда к тебе вернулось зрение? — поинтересовался я.
— Как только мы забрались внутрь.
— Раньше. Ты видел батарею.
— Но упустил, — он хмыкнул. — Хотя я и зрячий — еще тот паралитик, а? Бейтс! Ты там?
— Ты потянулся к ней. Почти поймал. Это была не слепая случайность.
— Не слепая случайность. Ложная слепота. Аманда? Отзовись, пожалуйста.
— Ложная слепота?
— С рецепторами все в порядке, — рассеянно проговорил он. — Мозг обрабатывает изображение, но не имеет к нему доступа. Управление перехватывает ствол мозга.
— То есть ствол видит, а кора — нет?
— Что-то вроде того. Заткнись и дай мне… Аманда, ты меня слышишь?
— …Нет…
Голос не принадлежал никому в палатке. Едва слышный, он вместе с остальными данными проскользнул по руке Шпинделя. Снаружи внутрь.
— Майор Мэнди! — воскликнул Шпиндель. — Живая!
— …Нет… — шепот, как белый шум.
— Ну, раз ты разговариваетшь, то уж точно не дохлая.
— …Нет…
Мы со Шпинделем переглянулись.
— В чем проблема, майор?
Молчание. Банда легонько прислонилась к стене за нами. Грани ее были непрозрачны.
— Майор Бейтс? Слышите меня?
— Нет, — мертвый голос — упокоенный, пойманный в банку, переданный сквозь плоть и свинец на скорости в три бода. Но это определенно была Бейтс.
— Майор, вам надо забраться сюда, — предложил Шпиндель. — Можете залезть в палатку?
— …Нет…
— Вы ранены? Вас что-то держит?
— …Н-нет…
Может, это и не она. Только ее голосовые связки.
— Слушай, Аманда. Это опасно. Там снаружи слишком жарко, понимаешь? Ты…
— Меня здесь нет, — ответил голос.
— Где ты?
— …Нигде.
Я взглянул на Шпинделя. Тот посмотрел на меня. Молча.
Заговорила Джеймс — не сразу и очень тихо:
— Аманда, где же ты?
Нет ответа.
— Ты «Роршах»?
Здесь, во чреве зверя, так легко было поверить…
— Нет…
— Тогда что?
— Н… ничто, — голос ровный, механический. — Я ничто.
— Ты говоришь, тебя не существует? — протянул Шпиндель.
— Да.
Палатка вокруг нас вздохнула.
— Тогда как ты можешь говорить? — спросила у голоса Сьюзен. — Если тебя не существует, с кем мы разговариваем?
— С кем-то еще, — дыхание. Шорох помех. — Не со мной.
— Черт, — пробормотал Шпиндель. Графы его вспыхнули решимостью и внезапным прозрением. Он отнял ладонь от стены; мой дисплей тут же поблек. — У нее мозги варятся. Надо затащить ее внутрь.
Биолог потянулся к клапану. Я тоже.
— Всплеск…
— Уже проходит, комиссар. Худшее позади.
— Хочешь сказать, это безопасно?
— Это смертельно опасно. Там всегда смертельно, и она там, снаружи, и может здорово пострадать в своем нынешнем со…
Что-то врезалось в палатку снаружи. Ухватило внешний клапан и потянуло.
Наше убежище распахнулось, точно глаз: из открывшегося зрачка на нас смотрела Аманда Бейтс.
— У меня уровень три точка восемь, — проговорила она. — Терпимо, нет?
Никто не пошевелился.
— Давайте, ребята. Перекур окончен.
— Ама… — Шпиндель уставился на нее. — Ты в порядке?
— Здесь? Черта с два. Но нас работа ждет.
— Ты… существуешь? — спросил я.
— Что за дурацкие вопросы? Шпиндель, как насчет напряженности поля? Работать можно?
— Э… — он отчетливо сглотнул. — Возможно, нам стоит прервать работу, майор. Этот пик…
— По моим данным, пик почти прошел. У нас меньше двух часов на то, чтобы закончить разбивку лагеря, установить наземный контроль и унести ноги. Сможем мы справиться с этим без галлюцинаций?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.