Роберт Шекли - Цивилизация статуса Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роберт Шекли
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 978-5-699-03457-4, 5-699-03457-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 315
- Добавлено: 2018-08-19 20:01:18
Роберт Шекли - Цивилизация статуса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Шекли - Цивилизация статуса» бесплатно полную версию:В первый том собрания сочинений знаменитого американского фантаста вошли произведения, относящиеся к научной фантастике (Романы «Цивилизация статуса», «Драмокл», «Хождения Джоэниса»; повести и рассказы). Свежие идеи, блистательные сюжеты, тонкий юмор, оригинальная творческая манера и неординарный взгляд писателя на мир — фирменный коктейль по рецепту Роберта Шекли!
Роберт Шекли - Цивилизация статуса читать онлайн бесплатно
— А что ты на самом деле знаешь о нем, Дру? Для тебя он всегда был любимым папочкой, не способным ни на что дурное. Любовь застит тебе глаза. И даже теперь, когда его поступки вопиют о предательстве, ты отказываешься поверить очевидному.
— Драмокл — предатель? О нет!
— Твои чувства делают тебе честь, радость моя. Но не забудь: ты не просто его дочь, ты — жрица Великой Богини, присягавшая служить свободе и правде. Да будь на месте Драмокла любой другой король, ты заклеймила бы его, не задумываясь! И только потому, что он твой отец, ты обманываешь себя всякими уловками.
Губы у Друзиллы задрожали. Принцесса отчаянно замотала головой:
— Ох, Чач, я пыталась убедить саму себя, что всему этому есть какая-то веская причина, что отец не преступил свои клятвы и не опозорил свое доброе имя. Но он захватил Аардварк и вторгся на Лекк!
— И к какому же выводу ты пришла? — спросил Чач.
— Я не могу больше притворяться, будто не вижу, что власть ударила ему в голову и что его поразил вирус безумных амбиций. Будущее человечества очевидно — воина, уничтожение и гибель. О, что же нам делать?
— Мы должны остановить его, — сказал Чач, — пока его безумие не ввергло Местные планеты в военную катастрофу. Он сам будет нам благодарен, когда придет в себя.
Друзилла встала. Лицо ее было полем сомнения, по которому черные гончие страха гнали белых оленей надежды.
— Но как?
— У меня есть план. Я знаю, как нам обуздать его амбиции и вернуть в прежнее состояние.
— Я не позволю причинить ему вред!
— Я тоже. — Принц увидел выражение лица Друзиллы и рассмеялся. — Конечно, мы с Драмоклом никогда особенно не ладили. Слишком уж мы разные. Но я всегда втайне восхищался стариком и с радостью отдал бы за него жизнь. В конце концов, он же мой отец, Дру!
В глазах у Друзиллы заблестели слезы.
— Что ж… Если это поможет воссоединению нашей семьи, все было не напрасно.
— Мне бы хотелось этого, Дру, — спокойно произнес Чач.
— Тогда даю тебе слово, брат, что последую твоему плану, если он не повредит отцу.
— Торжественно обещаю — не повредит.
— Что мне делать, скажи!
— Пока ничего. Мне нужно еще уладить кое-какие дела. Я дам тебе знать, когда наступит срок.
— Да будет так, — сказала Друзилла.
— Тогда до скорого. — Чач низко поклонился и вышел из палаты.
Глава 13
Внизу, в малом банкетном зале Тарнамона Вителло ужинал холодным пирогом с индюйволятиной. Индюйволы были уникальными гибридами индюка с буйволом, выведенными в Истраде. Методика скрещивания держалась в секрете, потому что владеть таким секретом было хорошо. Вителло нашел начинку вполне съедобной и запил ее графинчиком опийного вина из маковых виноградников Цитеры.
— Налей нам еще, — велел он служанке, — в ваших краях вечерами прохладно, и человеку нужно принять на грудь, чтобы защититься от простуды. Защита! Кто имеет дело с сильными мира сего, тот сам сует задницу в петлю, как говаривали древние. Но разве не может низкорожденный возвыситься? Разве жизнь — всего лишь череда чужих удач? Дайте ему малейший шанс — и вы увидите, чего сумеет достигнуть Вителло!
— Что вы сказали? — спросила девушка-служанка.
— Я попросил еще опийного вина, — сказал Вителло. — Остальное был внутренний монолог, несмотря на цитаты.
— Вам не следует говорить с самим собой, — сказала девушка.
— С кем же мне, по-твоему, говорить?
— Со мной, конечно, раз я здесь.
Вителло пронзил ее взглядом, правда, довольно рассеянным. Если хочешь продвинуться в этом мире, от дела отвлекаться нельзя. Может ли он как-то использовать эту девушку «в контексте оснащения», согласно бессмертному выражению Хайдеггера, или же она простая статистка, не стоящая внимания?
— У меня голубые глаза и черные волосы, — сказала девушка. — Меня зовут…
— Не так быстро, — прервал ее Вителло. — Не надо имен. Ты просто служанка. Твое дело — принести мне вина и помалкивать.
— Я свои обязанности знаю… Но вы могли бы дать мне шанс, верно?
— Шанс? Слушай, девочка, здесь не я заправляю делами. Я даже не знаю, сумею ли удержаться на плаву в водовороте приключений Драмокловой семейки. Моя главная задача — остаться в живых. Скажу тебе по секрету: на самом-то деле я Чачу не нужен. Он сейчас думает иначе, но толку от меня никакого. Я всего лишь пешка в чужой игре. Не исключено, что меня убьют до того, как случится что-нибудь по-настоящему интересное.
— Я все понимаю, — сказала девушка. — Но разве вы не видите? Если мы объединимся, нас будет двое. Вместе мы сможем закрутить побочную сюжетную линию, и тогда от нас труднее будет избавиться.
Вителло не выглядел убежденным.
— Драмоклиды в состоянии избавиться от целых армий и даже планет. Это их мир, их правда, их реальность. Они сметут твою жалкую побочную линию без всяких колебаний.
— Не сметут, если мы станем им полезны. У меня есть план, который продлит наше существование.
— Фантазии служанки! — насмешливо промолвил Вителло.
— Пора бы вам уже понять, — сказала девушка, — что я не просто служанка. Я, между прочим, владею секретной информацией, касающейся судьбы Драмокла.
— Какой еще информацией?
— Всему свое время. Так мы объединяем усилия?
— Наверное, — сказал Вителло. — Давай-ка быстренько опиши себя, пока в повествование не вторглось какое-нибудь важное событие.
— Я среднего роста, у меня черные волосы и голубые глаза, округлые молодые груди, похожие на апельсины, великолепные мускулы, а также задница, при виде которой сам ангел зарыдал бы от восторга.
— Однако ты умеешь себя подать, — проворчал Вителло. Тем не менее он оглядел девушку и убедился, что она не врет. Заметил он также и другие детали, но будь он проклят, если станет терять время на размышления о них.
— Меня зовут Сорочка, — сказала девушка. — По-моему, вы должны на мне жениться. Тогда я буду участвовать в этой истории на законном основании.
— Жениться? — удивился Вителло.
— Кто здесь говорит о женитьбе? — вострубил жизнерадостный голос у него за спиной. Обернувшись, Вителло увидел, что в зал вошел священник — жирный, неопрятный, с красным лицом и носом картошкой. От священника разило перегаром. За ним следовали два неприметных свидетеля.
— Ну ты даешь! — восхитился Вителло.
— Умной статистке негоже зевать, когда появляется шанс на приличную роль, — сказала Сорочка. — Могу я представить тебя своей маме?
Вителло повернулся и увидел, как пожилая седовласая женщина возникла ниоткуда.
— Я в отпаде! — сказал Вителло, пожимая ей руку.
— Жаль, что мой муж не смог сегодня быть с нами, — сказала мама Сорочки. — Он отправился в якобы невинную увеселительную поездку в Ультрагнолл со своими старыми дружками из секретной службы, которые по чистой случайности являются также вероломными школьными дружками Драмокла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.