Алексей Корепанов - Тени Марса Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алексей Корепанов
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-9717-0116-9
- Издательство: Издательство «Крылов»
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-21 04:17:54
Алексей Корепанов - Тени Марса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Корепанов - Тени Марса» бесплатно полную версию:Красная планета, самая близкая к нам и самая таинственная. Она всегда манила и пугала. Она будоражила умы, подбрасывала загадки.
И вот сбылись вековые мечты землян. Астронавты совершили посадку на берегу древнего высохшего океана, где еще в прошлом веке были найдены удивительные структуры, подозрительно похожие на искусственные образования: Купол, Пирамида, Город, Лицо.
Древний Вавилон и египетские пирамиды, мертвые города в разных концах Земли — Теотиуакан и Хара-Хото... Не только они каким-то образом связаны со знаменитым Марсианским Сфинксом.
Неприветливо он встречает сверхсекретную экспедицию, чья задача — доставка на Землю золота, обнаруженного автоматическими станциями на равнине Сидония...
Алексей Корепанов - Тени Марса читать онлайн бесплатно
— А в чем, собственно, дело? — недоуменно спросил ареолог, пряча пистолет в кобуру. — Мы только что вошли и ничего еще не увидели.
Он вдруг замер, расширившимися глазами глядя на Свена, а потом медленно произнес:
— А вообще, как ты здесь оказался? Ты же всего пять минут назад говорил с нами из лагеря! Или морочил нам голову, а сам шел следом за нами? Не утерпел?
Теперь пришла очередь Торнссона вытаращить глаза.
— Ты что, Алекс? — тихо, почти вкрадчиво, но очень внятно сказал он, словно растолковывая что-то ребенку или не очень сильному умом взрослому. — Какие пять минут? Час я отпустил на то, чтобы вы здесь побродили. Потом пытался связаться с вами, но вы не отвечали: ни ты, ни Фло. «Хорошо, Свен, — сказал я себе. — Обе рации одновременно выйти из строя вряд ли могли, лохнесских чудовищ здесь, как утверждают яйцеголовые, вроде бы не должно быть — значит, этим новым колумбам упало на головы что-то тяжелое или же они провалились в какую-то яму и лежат без сознания». Мы, помнится, говорили про ловушки... Но поскольку думать так плохо мне вовсе не хотелось, я успокоил Лео и решил, что вы попали в какую-то мертвую зону — в смысле, для связи мертвую. И потому мы с Лео еще с полчаса добросовестно трудились, но настроение у нас, сами понимаете...
Алекс Батлер и Флоренс слушали пилота, буквально раскрыв рты, словно не Свен Торнссон это был, а сам старик Гомер, декламирующий свои бессмертные творения.
— Так вот, — продолжал Торнссон, попеременно глядя то на ареолога, то на Флоренс, — мысли наши были уже далеко от золота, от погрузки, и тут я еще Раз подумал о ловушках. Возможно, это была неудачная мысль, но я все-таки напомнил Лео, что по инструкции один из нас должен оставаться в лагере, и со всех ног бросился сюда. И обнаружил, что вы, слава Господу, живы и здоровы, но с вами здесь действительно что-то произошло. Сдается мне, что вы просто потеряли чувство времени. Возможно, здесь какая-то аномалия, какая-то патогенная зона, влияющая на восприятие. Так что убраться надо бы отсюда поскорее — вот что я обо всем этом думаю.
— Возможно, — задумчиво сказал Алекс Батлер. Флоренс, встрепенувшись, взглянула на него. — Только дело, похоже, вовсе не в нашем восприятии, то есть не в наших субъективных ощущениях. Взгляни. — Он поднял руку, чтобы пилот смог увидеть прозрачный «глазок» с вмонтированными часами. — Четырнадцать семнадцать. А последний сеанс связи у нас с тобой был в четырнадцать ноль восемь. Сколько на твоих, Фло?
— Четырнадцать... семнадцать, — срывающимся голосом ответила нанотехнолог. — То же самое...
— А на твоих, Свен?
Пилот уставился на зеленые светящиеся цифры своего табло, где быстро сменяли друг друга секунды.
— Шестнадцать двадцать восемь, все правильно! У вас что-то с часами!
— Неужели непонятно? — воскликнул ареолог, возбужденно переминаясь с ноги на ногу. — Там, за воротами, со времени нашего сеанса прошло два часа с лишним, а здесь — всего лишь десяток минут, не более! Дело не в нас, не в нашем восприятии, а во времени. Тут, внутри этой штуковины, время течет иначе, гораздо медленнее, чем снаружи! Я не знаю: причина этого в аномалии, неизвестной нашей науке, — гравитации-то повышенной здесь не наблюдается, — или же до сих пор тут работает какая-то хроноустановка марсиан, я точно знаю другое: если мы пробудем здесь еще несколько минут, сюда, наплевав на все инструкции, примчится ошалевший Лео, потому что для него там, в лагере, прошло уже часа два с тех пор, как ты бросился нас спасать. Если мои подсчеты верны. Так что можно представить его состояние.
— Хроноустановка марсиан — это ты сильно сказал, — заметил Свен Торнссон. — А Лео успокоить не проблема: нужно просто выйти за ворота и связаться с ним, там-то связь проходит.
— Светлая голова... — как-то рассеянно отозвался Алекс Батлер. — Так иди и свяжись.
— Может, пусть лучше Фло? А то я здесь еще ничего не видел, только на вас, ненаглядных, и смотрел.
Ареолог вновь ответил, словно размышляя о чем-то другом:
— Не слишком много ты здесь и увидишь: темно и пусто, как в желудке у нашего Лео без куска обожаемой им ветчины и пива. Если здесь когда-либо что-то и бы... Есть! Наконец-то подсчитал!
— Что? — чуть ли не в один голос спросили Флоренс и пилот.
— Время здесь, внутри Сфинкса, течет раз в тринадцать-четырнадцать медленнее, чем снаружи, за воротами. По известной гипотезе Паттена и Уиндзора, Цивилизация на Марсе могла погибнуть пять тысяч лет назад от бомбардировки осколками Астры — развалившегося небесного тела, планетоида... Хроноустановка до сих пор работает... предположим... Здесь, Внутри, прошло что-то около трехсот шестидесяти лет... А что, если средний возраст марсиан был не семьдесят — семьдесят пять, как у нас, землян, а раз в пять больше? Или пусть даже и меньше — все равно тут могло выжить не одно поколение уцелевших!
Ареолог замолчал, и вновь наступила тишина, а теперь она казалась несколько иной...
— Ты хочешь сказать, что тут могут быть марсине? — почти шепотом спросила Флоренс.
— Это похлеще хроноустановки, но не более чем твое предположение, Алекс, — осторожно сказал Свен Торнссон.
Ареолог резко повернулся к нему:
— Да, но, по-моему, вовсе не лишенное оснований. Это же гигантское сооружение, тут может быть столько всего... А что, если есть и какая-то не менее гигантская подземная часть, с хранилищами воды и продовольствия, — кто-то ведь им, сидонийцам, угрожал, была какая-то угроза извне! Как пить дать, на Марсе было несколько государств... Почему он в этом должен отличаться от Земли? И не всегда они ладили друг с другом, это же ясно! А здешний воздух? Уж не связана ли и эта странность с какими-то до сих пор работающими установками?
— В фантазии тебе не откажешь, Алекс, — сказал Свен Торнссон, — но сейчас все-таки неплохо бы побеспокоиться о нервах Леопольда.
— Тьфу ты, дьявол! — спохватился Батлер. — Я все-таки абсолютно бездарный руководитель. Фло, иди свяжись с Лео, а мы попробуем отыскать хоть что-нибудь... Может быть, какой-то ход...
Флоренс, не успев еще сдвинуться с места, вдруг крикнула:
— Смотрите, что это?!
Свет трех мощных фонарей слился в единый поток, устремленный к воротам, — но там уже не было никаких ворот... И медленно надвигалось на астронавтов, поглощая свет, что-то черное... абсолютно черная стена...
— Вот дьявол! — сдавленно воскликнул Алекс Батлер вновь невольно хватаясь за пистолет.
Лучи фонарей беспорядочно заметались в разные стороны — и везде было одно и то же: черные стены двигались на них, словно сама темнота все сживала и сжимала кольцо, стремясь раздавить, стереть в прах трех чужаков, посягнувших на ее извечный покой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.