Василий Шахов - Тень Уробороса. Аутодафе Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Василий Шахов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-27 10:42:41
Василий Шахов - Тень Уробороса. Аутодафе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Василий Шахов - Тень Уробороса. Аутодафе» бесплатно полную версию:События развиваются в мире возможного будущего. С виду там все мило и благопристойно. Однако уже через несколько страниц утопия начнет выворачиваться, показывая читателю другую сторону своей «маски» — антиутопию.
Василий Шахов - Тень Уробороса. Аутодафе читать онлайн бесплатно
«Эльфийка» покачала головой:
— Ничего. Он как будто с неба упал…
— Н-да… при условии, что все мы не пешком сюда пришли… — проворчала Паллада. — Что делать? Ты можешь представить тетке Дика неполные сведения?
— Нет. Ни тетке, ни отцу. Пока мы не дознаемся, кто это такой, я не имею права сдавать отчет, — Бароччи слегка поджала губы и развела руками.
— Так может?.. — Фаина красноречиво покосилась сначала на Чезаре, а затем указала подбородком в сторону похрапывавшего чужака в смирительной рубашке. — А?
Джоконда не скрыла досаду:
— Ребята, что вы несете? Вы же сами сообщили, что этот человек совершил вместе с вами ТДМ-переброску. Если ты еще не забыла, то телепортация должна сбить чужеродный облик.
Фанни нервно почесала макушку:
— А, ч-черт, ты права!
— Ну вот и все. Поэтому чтобы я больше не слышала это «стукнуть»…
— Но он вполне может быть шпионом, ты же не будешь возражать?
— Не буду. Но сведения из него надо вытаскивать другим способом. И этим займусь я. В более спокойном месте и в отсутствие лишних свидетелей.
Гречанка только фыркнула, слегка уязвленная этим эпитетом. Ничего себе — «лишние свидетели»! Они, можно сказать, волокли чертова алкаша у себя на закорках из самой Мексики, а тут белоручка-Бароччи как ни в чем не бывало отстраняет их всех, мол, извините-подвинтесь, синьоры грузчики, дальше специалист проведет ювелирно тонкую работу, а вам лучше не путаться под ногами…
— Нет! Не стреляйте! — раздался истошный крик.
Извиваясь червяком, незнакомец скатился со своего кресла и начал биться затылком о покрытие пола. Эфий с ужасом смотрел на него, и руки его тряслись. Это духи мучают несчастного человека, вторгаясь в его сны!
Один Лагранж даже не поглядел в сторону чужака. Он как сидел, отвернувшись к иллюминатору, так и оставался сидеть до самого конца полета.
* * *Земля, Сан-Франциско, поместье Софи Калиостро, конец июля 1002 года, спустя 2 часа
Генерал Калиостро и ее свояк, Фред Калиостро, внимательно изучали подробности доклада Джоконды. Они сидели рядом, каждый со своей линзой, и смотрели записи.
…В небольшой комнате, обстановкой смахивающей на гостиничный номер, находилось двое. Пожилой седоватый мужчина со спутанными волосами и бачками был обмотан чем-то наподобие комбинезона из прочной ткани, только ремешки фиксировались так, чтобы максимально лишить человека подвижности. Для многих одно это уже служило серьезным испытанием: не каждый переносит несвободу, пусть и в таком мизерном ее проявлении. Однако незнакомец казался на удивление спокойным и даже расслабленным перед своей собеседницей. А в роли собеседницы выступала красавица-Джоконда.
— Таким образом, вы подтверждаете, что прибыли сюда из какого-то мира, не знакомого с нашими технологиями, верно? — мягко курлыкала она, грациозно расставляя логические ловушки там и здесь: будь в показаниях допрашиваемого хотя бы малейшая нестыковка, «эльфийка» тут же заметит ее и поймает лжеца на слове.
— Ну да, пожалуй, что и так. Слушайте, девушка, лапушка, а выпить у вас ничего не найдется? Уж больно погано я себя чувствую, мне бы с похмелья полечиться…
— Давайте договоримся так. Сейчас вы ответите еще на несколько моих вопросов — и вам принесут немного спиртного.
— Хорошо! — приободрился незнакомец. — Давайте, я весь ваш!
— Еще раз, пожалуйста: назовите вашу фамилию.
— Хаммон.
Джо кивнула, складывая руки на груди и чуть потягиваясь торсом:
— Синьор Хаммон, и имя.
— Тут-Анн имя мое. Обычное имя, не пойму, что вас так удивляет.
— То есть получается, что полностью вас зовут Тут-Анн Хаммон, не так ли?
— Совершенно верно! — непонимающе замигал допрашиваемый, чувствуя подвох. — А что не так?
— И сочетание ваших имени и фамилии ни с чем у вас не ассоциируется?
— Да нет… ни с чем, вроде. Уж извините, не труднее вашего имени, если уж на то пошло!
— Да, а мое имя… тоже не вызывает у вас никаких ассоциаций в какой-либо сфере? В изобразительном искусстве, например…
Хаммон снова повертел головой, сидящей на жилистой шее с острым кадыком. Выглядел он жалким, еще более жалким от своего похмелья.
— И вы утверждаете, что прознали о существовании ТДМ на своем предприятии, но за это вас едва не убили?
— Так и есть, что вы за моду взяли по тридцать раз все выспрашивать? Принесли бы уж рюмочку чего-нибудь?
Джоконда сделала вид, что не услышала, только двинула пальцем.
— Ну да, да. Напарника моего пристрелили, а я бросился бежать между этими стеллажами. Грохот, пыль до потолка, темнота, ничего не видно… И тут я вижу этот диск. Все, как было описано в тех файлах! Спотыкаюсь, лечу на него, слышу — мне в спину очередь… Потом темнота… и я сбиваю с ног кучу народа, чувствую, что голый, как из… как только родился… и отключаюсь, потому как башка моя того не вытерпливает…
— В спину очередь… — задумчиво повторила «эльфийка». — Какая очередь? Какая-то разновидность плазменного луча?
— Чего?! — изумился Хаммон. — Какого еще луча? Хорош вам уже надо мной издеваться.
— Вы сказали — «слышу — мне в спину очередь». Это ведь по вам стреляли?
— Ну да. Из обычных автоматов, у нас все охранники на заводе при них…
Лицо Джоконды прояснилось:
— Ах, автоматов! Иными словами, «очередь» — это пули?
— Ну да, пули. Как есть. Может, вам еще калибр патронов назвать? — с ехидцей добавил он.
— Вам что-нибудь известно об «эликсире Палладаса»? Другими словами — эликсире перевоплощения…
Допрашиваемый вздохнул:
— Снова здорово! Ну я же сказал: нет! Вон и эта ваша штука фиксирует — я не вру!
— Да, фиксирует. В таком случае еще раз: вы перебросились сюда вместе с остальными, имея целью напасть на наш мир?
— О, светлые силы! Да сколько ж говорить: ни с кем я не перебрасывался и никаких целей не имел!
— И ваша планета…
— И моя планета называется Тийро. А это, как я уже понял, некая другая планета… Свихнуться можно! Ну дайте же выпить, не будьте сволочами!
Джоконда уселась напротив и прижала ладони к углам столешницы. Возможно, первый раз в жизни кто-то устроил сбой в безупречной программе, на которой работала ее непогрешимая логика. Впервые ей, пси-агенту, захотелось налить рюмку чего-нибудь не только этому типу, сдерживая обещание, но и себе.
— Такой планеты, — вкрадчиво, но очень отчетливо проговорила Бароччи, — не существует в Содружестве. И никогда не существовало. Вы отдаете себе в том отчет?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.