Александр Маслов - Сверкающий ангел Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Александр Маслов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 100
- Добавлено: 2018-08-14 17:02:39
Александр Маслов - Сверкающий ангел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Маслов - Сверкающий ангел» бесплатно полную версию:Глеб Быстров, в прошлом летчик-истребитель ВОВ, спасенный из подбитого самолета инопланетянами, становится капитаном небольшого звездолета. До наших дней посредством инопланетных технологий он сохранил молодость и служит людям другой цивилизации, некогда спасшим его.
Быстров оказывается втянутым в интригу могущественной галактической империи. Его задача спасти принцессу Ариетту, за которой охотятся посланники мятежного герцога, желая убить ее, чтобы на пустующий трон взошел другой человек. Одновременно поиск Ариетты начали спецслужбы еще нескольких внеимперских цивилизаций – им необходимо открыть тайну свехспособностей, которыми обладает принцесса.
Действия романа происходят на планетах империи, на Земле и в дальнем космосе.
Александр Маслов - Сверкающий ангел читать онлайн бесплатно
– Кроме парализаторов, вы были вооружены масс-импульсными винтовками. За стенами моего дома кто-то вел огонь из тяжелого оружия. И если вас послала Олибрия… – наследница, отступив на шаг, на мгновенье задумалась. – Почему она сама не связалась со мной по туннельной связи, не выслала мгновенное сообщение?
– Потому, что она мертва, – Глеб опустил голову и посмотрел на дно бокала, где плавали кусочки фруктов. – Увы, графиня не успела ничего рассказать мне о способах связи с вами. Искать мирные подступы к вашей резиденции, у нас не было времени.
– Графиня Олибрия мертва?! – голос пристианки дрогнул.
Быстров посмотрел на нее и чуть заметно кивнул.
– Вы мне лжете! – Ариетта скруглила рот, глаза ее стали влажными и забегали по сторонам, словно ища опровержения в какой-нибудь незаметной детали каюты.
– За той дверкой, – Глеб указал на шкафчик-башенку из ценной дерлианской древесины, – стоит шкатулка Фаолоры – она мне досталась от Олибрии. Там ваши документы, подтверждающие рождение, снимки, имперские грамоты и разные документы. Все это как минимум стоит великого трона Присты. Пожалуйста, возьмите – они принадлежат только вам.
– Вы лжете! – Ариетта топнула ногой, раскрасневшись и глядя на Быстрова, словно на жуткую статуэтку Эми – младшего бога, приходящего за душой.
– Олибрию убили в собственном замке, меньше чем через час, после того, как она поведала мне вашу историю. Я сожалею… Мне она была очень дорогим человеком. Может быть самым дорогим во всей вселенной, – Глеб со стуком поставил бокал на выдвижной столик и настоял: – Возьмите шкатулку.
Ариетта нерешительно шагнула к шкафу и, резко повернувшись на полпути, произнесла:
– Кто ее убил? Вы должны это знать!
– Я только догадываюсь. Верных доказательств нет.
– Ну говорите же!
– Те же люди, которые охотятся за вами – люди герцога Флаосара. Вы знаете, что он целит на пристианский трон? – Глеб медленно встал, ожидая, что дочь Фаолоры снова направит на него парализатор, но оружие так и осталось опущенным в безвольной руке.
– До меня доходили кое-какие слухи, – Ариетта, осторожно, будто ожидая подвоха, открыла резную дверку.
– Ваше Высочество, позвольте мне остановить откачку воздуха, – попросил землянин. – Люди, запертые в ангаре, ни в чем не виноваты.
– Стойте, не двигайтесь! Я осмотрю шкатулку, и вместе пойдем к ангару, – взяв шкатулку, наследница направилась к столу.
Сейчас Быстров вполне мог разоружить ее одним заученным движением, но не стал этого делать, опасаясь разорвать тоненькие паутинки доверия, протянувшиеся между ними.
Поставив ящичек с изящными рельефами на стол, пристианка разглядывала и ощупывала его, в поисках замка, потом спросила:
– Как она открывается, господин Быстров?
Глеб поднял шкатулку и, глядя на изображение Олибрии, прошептал:
– Я тебя люблю.
Под пористой поверхностью что-то щелкнуло, крышечка плавно поднялась.
– Оригинальный способ, – признала наследница, тень улыбки появилась на краешках ее губ. – У вас с графиней были очень доверительные отношения?
– Мы были достаточно близкие люди. Я любил Олибрию, если вас интересует именно это, – Быстров вручил шкатулку пристианке и отступил к обзорному экрану.
Ариетта перебирала документы минут пять: внимательно разглядывала имперские печати, беззвучно шевеля губами, читала записи Фаолоры.
– Прошу вас, идемте, скорее откроем ангар! – теряя терпение, произнес капитан. – Шкатулка теперь ваша, и вы сможете изучить эти бумаги, когда захочется.
– У нас есть еще время. Ответьте мне, господин Быстров… – пристианка поправила разорванное платье, съезжавшее с плеча, – если вы любили Олибрию, как вы… как вы могли допустить ее гибель?
Вопрос был столь неожиданный, что Глеб замер, не в силах выдохнуть. Рассказывать о том, как все произошло на самом деле: том, как он расстался с графиней у двери злополучной комнаты, том, как ожидал на террасе, услышав странный Олибрии призыв, поспешил к ней и застал ее с кинжалом в спине – рассказывать об этом сейчас было глупо и опасно. Не в силах объяснить принцессе, как могла погибнуть Олибрия, если в замке трижды защищенном от посторонних находился лишь настоящий экипаж «Тезея», Быстров мог вызвать лишь еще более серьезные подозрения Ариетты. И он сказал:
– Простите, Ваше Высочество, а вы любили свою мать?
На минуту в каюте повисла тишина.
– Так вот, – продолжил Глеб, – ее тоже больше нет.
– Не знаю, любила ли я ее. Сейчас в ангаре погибают ваши друзья. Вы сильно нервничаете, правда? Господин Быстров, я уже успела прочувствовать, что такое терять друзей. Идите к ангару! – она указала стволом парализатора на дверь. – Идите медленно и не останавливайтесь!
– Вы все еще не верите мне, – выйдя в коридор, Глеб грустно усмехнулся.
– Нет. Вы вполне можете служить Флаосару или Саолири. Мне известно: эти герцоги хитры и очень коварны. В моем положении лучше не верить никому.
– Что ж, разумно, – согласился Быстров, еще раз удивляясь, что в милой головке принцессы поселился отнюдь не беззаботный ум.
Когда впереди показалась широкая дверь с мигающим блоком управления, Глеб ускорил шаг. Ариетта не стала задерживать его, лишь предупредила:
– Дверь не открывать! Только переключить насосы на закачку.
Капитан нажал две кнопки и отрегулировал сенсорами подачу воздуха. Цвет индикатора изменился с красного на голубой.
– Аркадьевич, как вы там? Живы, здоровы? – спросил Быстров в переговорное устройство.
– Глеб Васильевич! Что происходит?! – раздался из решетки возбужденный голос Агафона. – Чуть не сдохли мы здесь! Я уже дверь пытался сверлить!
– Да ничего не происходит. Принцесса Ариетта захватила корабль, теперь мы – ее пленники, – сухо объяснил капитан. – В общем, если жрать захотите или в туалет – все вопросы к ней. Я ничего не напутал? – Быстров вопросительно взглянул на пристианку.
– Для передачи воды и еды дверь можно приоткрыть на ширину ладони, – не опуская оружия, любезно отозвалась дочь Фаолоры.
– Вот видите, у принцессы доброе сердце, – констатировал Глеб. – Взаимопонимание налаживается. Глядишь, через несколько дней и в туалет по одному выпускать будут. Вы пока работайте над цинтридом, работайте.
– Ваше Высочество! – раздался из решетки переговорника голос Орэлина. – Нижайше прошу извинить за недостойное обращение с вами. Но я… Клянусь перед Вратами Эдвана! – было слышно как он шумно выдохнул. – Все наши действия были направлены на ваше спасение!
– Теперь идем в рубку, – наследница повела стволом парализатора, указывая землянину путь, сама отступила к арсенальному отсеку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.