Ларри Нивен - Инженеры Кольца Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Ларри Нивен
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-011031-6
- Издательство: АСТ
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-08-19 23:15:45
Ларри Нивен - Инженеры Кольца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ларри Нивен - Инженеры Кольца» бесплатно полную версию:Это – Освоенный Космос Ларри Нивена.
История далекого будущего, прописанная до мельчайших деталей. История далеких планет, населенных миллиардами землян и представителей самых невероятных инопланетных рас – кзинов и кукольников, кдатлино и триноков. Однако истинная «жемчужина» Освоенного Космоса – это Мир-Кольцо. Самый уникальный артефакт за всю историю мировой НФ – и, по словам Ларри Нивена, самое удивительное произведение инженерного искусства со времен «Божественной комедии» Данте. Искусственно созданный вокруг далекого солнца «обруч» – толщиной в десятки метров, шириной – в миллионы километров и диаметром – в миллиард. «Обруч», внутренняя сторона которого способна вместить триллионы обитателей. «Обруч», который вновь и вновь становится «ареной» для войн, экспансий и невероятных, увлекательных приключений, Добро пожаловать в Освоенный Космос Ларри Нивена!
Ларри Нивен - Инженеры Кольца читать онлайн бесплатно
Они шли цепочкой по тропе, уходившей к центру фермы: самец-гул впереди, самка – сзади. Запах гнили становился все сильнее, по другим дорожкам мимо проезжали сани с удобрением.
Кровь и ненис! Как же ему избавиться от гулов?
Луис оглянулся, и женщина-гул усмехнулась ему. Она явно не замечала запаха. Зубы ее были большими треугольниками, отлично приспособленными, чтобы рвать, а уши гоблина настороженно торчали вверх. Как и мужчина, она носила большую сумку на ремне через плечо и ничего больше, густые волосы покрывали большую часть их тел.
Вскоре они дошли до широкой полосы чистой почвы, за которой находилась яма. Туман, поднимавшийся над ней, скрывал дальний берег. Труба сливала в эту яму сточные воды, и Луис взглядом продлил ее наверх, к черному небу.
Женщина заговорила ему на ухо, и Луис едва не подпрыгнул – она пользовалась языком Людей Машин.
– Что подумает вождь гигантов, если узнает, что Луис и Ву – одно и то же?
Луис изумленно таращился на нее.
– Вы немы без вашего маленького ящика? Стоит ли беспокоиться! Мы к вашим услугам.
Мужчина что-то сказал Вале, та кивнула, и они свернули с тропы. Луис с женщиной последовал за ними.
Вала злилась, запах, видимо, досаждал ей, и уж наверняка он досаждал Луису.
– Киреф говорит, что это свежие стоки. Через фалан они дозреют, трубу уберут и начнут вывозить их на удобрение. До тех пор сюда никто не придет.
Она сняла ранец со спины Луиса и вытряхнула его содержимое. Луис потянулся за переводчиком (уши гулов встали торчком, когда его рука приблизилась к фонарю-лазеру) и спросил:
– Много ли знают Ночные Люди?
– Больше, чем мы думали. – Казалось, Вала хочет сказать что-то еще, но она промолчала.
Вместо нее заговорил самец.
– Через несколько фаланов этот мир должен погибнуть. Только Луис Ву может спасти нас. – Он улыбнулся, показав белые клинообразные зубы.
– Ваш сарказм неуместен, – сказал Луис. – Вы верите мне?
– Странные события могут вызвать необходимость в пророчестве безумца. Мы знаем, что у вас есть вещи, которых нет больше нигде. Ваша раса тоже неизвестна. Однако этот мир велик, и мы не знаем всего о нем. Раса вашего покрытого мехом друга еще более странна.
– Это не ответ.
– Для всех кроме нас! Мы не смеем вмешиваться. – Усмешка гула почти исчезла, однако губы его еще не сомкнулись. (Для этого требовалось сознательное усилие. Эти его большие зубы…) – Почему нас должно беспокоить ваше безумие? Деятельность других видов редко пересекается с нашими жизнями, но в конце концов все они попадают к нам.
– Я начинаю думать не вы ли подлинные правители этого мира. – Луис сказал это из дипломатических соображений, но затем с беспокойством задумался, не так ли это на самом деле.
– Многие виды могут утверждать, что правят этим миром или своей частью его, – ответила женщина. – Но можем ли мы требовать лесные кроны Висячих Людей? Или безвоздушные высоты Народа Сливных Гор? И кому могут понадобиться наши владения?
– Где-то находится Ремонтный Центр этого мира, – сказал Луис. – Вам известно, где он?
– Несомненно, вы правы, – сказал самец, – но мы не знаем, где это может быть.
– Что вам известно о краевой стене? О Великих Океанах?
– Здесь слишком много морей, и я не знаю, которое вы имеете в виду. А вдоль краевой стены была какая-то деятельность, прежде чем появилось большое пламя.
– Что?! Какого рода деятельность?
– Множество устройств поднимали оборудование даже выше уровня Народа Сливных Гор. Там было множество Строителей Городов и Людей Сливных Гор, и много других видов, но в меньшем числе. Они работали на самом верхнем крае мира. Может, вы скажете нам, что все это значит?
Луис был ошеломлен.
– Ненис, они, должно быть… – Монтировали маневровые двигатели, но он не хотел говорить об этом. Такая энергичная деятельность и так близко плохо подействует на нервы кукольника. – Вашим посланцам пришлось преодолеть большое расстояние.
– Свет движется быстрее нас. Повлияли эти новости на ваше предсказание гибели?
– Боюсь, что нет. – Это хорошо, что где-то работает ремонтная команда, но они почти упустили время. – Однако с этим большим пламенем у нас будет не семь или восемь фаланов, а больше.
– Хорошие новости. А что вы будете делать сейчас?
На мгновение Луису захотелось забыть о летающем городе и иметь дело только с гулами, однако он зашел слишком далеко, а кроме того, гулы были повсюду.
– Я дождусь ночи, а затем поднимусь вверх. Вала, ваша доля ткани в машине. Буду очень обязан, если вы не покажете ее никому и не расскажете обо мне в течение… думаю, двух оборотов хватит. Мою долю можете выкопать через фалан, если никто не придет за ней. А я взял вот это. – Он похлопал по карману, куда сунул квадратный ярд сверхпроводящей ткани, свернутой до размеров носового платка.
– Я не хочу, чтобы вы брали это в город, – сказала Вала.
– В конце концов, они решат, что это просто ткань, и я не собираюсь их разубеждать, – ответил Луис, и это была ложь. Он собирался использовать сверхпроводник.
Гулы внимательно смотрели, как он снимал шорты, дополнительные штрихи к его описанию, которое поможет им найти место на Кольце, где живет его вид. Луис надел противоударные доспехи.
Женщина вдруг спросила:
– Как вы убедили женщину из Людей Машин, что не безумны?
Вала рассказала ей, пока Луис надевал рубашку и очки и убирал в карман свой фонарь-лазер. Улыбки гулов почти исчезли, и женщина спросила:
– Вы можете спасти этот мир?
– Не рассчитывайте на меня, а попытайтесь найти Ремонтный Центр. Расспрашивайте, попробуйте поговорить с бандерснатчами – большими белыми зверями, которые живут в крупном болоте в направлении вращения.
– Мы знаем их.
– Хорошо. Вала…
– Я иду сейчас сообщить, как умерли мои спутники. Возможно, мы больше не встретимся, Луис. – Валавирджиллин подняла пустой ранец и быстро зашагала прочь.
– Мы должны сопровождать ее, – сказала женщина-гул, и они тоже ушли.
Они не пожелали ему удачи – почему? Впрочем, все они могли быть фаталистами, и удача ничего не значила для них.
Луис взглянул на город наверху. Ему очень хотелось подняться сейчас же, немедленно, но лучше все-таки дождаться ночи.
– Хиндмост, вы меня слышите? – произнес он в переводчик.
По-видимому, нет.
Луис вытянулся под грибом – у земли воздух казался чище – и стал задумчиво потягивать напиток из бутылки, оставленной Валой.
Кто же такие гулы? Их положение в экологии казалось вполне очевидным, но тогда, как они сохранили свой разум? И зачем им вообще разум? Возможно, при необходимости они защищали свои прерогативы или уважительное отношение к себе. Исполнение тысяч местных религиозных обрядов также требовало живости ума.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.