Рэй Олдридж - Император мира Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Рэй Олдридж
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-699-08990-Х
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-08-20 09:20:18
Рэй Олдридж - Император мира краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Олдридж - Император мира» бесплатно полную версию:Старые друзья и враги встречаются вновь. Надо суметь выжить и спасти других в искаженном мире, где люди покупают и продают себе подобных, а предательство возведено в ранг высокого искусства. Бывшему агенту Лиги Искусств Руизу Аву предстоит пройти через страшные испытания.
Рэй Олдридж - Император мира читать онлайн бесплатно
— Мы наденем их прямо сейчас? — недоверчиво спросил Руиз.
— Не говори глупостей. Я считаю тебя прекрасным специалистом, но, в конце концов, задание очень опасное, так что все может быть…
— Ну и что мне делать сейчас?
— Это твои проблемы, Руиз. Неужели ты ничего не придумал за целую ночь?
— Как сказать, послушай, у тебя есть генш?
На лице Публия появилась довольно кислая гримаса.
— Да. И что из этого?
— Один или несколько?
— Собственно говоря, их трое, но один — почти мертвец, а другой — зеленый юнец, он пока мало что умеет.
— Отлично, — сказал Руиз, чувствуя, что не все еще потеряно. — Отпусти со мной одного из них. Разумеется, мы с ним наденем ошейники. Даже ты не настолько богат, чтобы своими руками прикончить собственного генша. Когда мы вернемся, я отпущу его, а ты наденешь ошейник.
— Абсурд! — рявкнул Публий. — Почему это я должен рисковать столь значительной частью своего имущества?! — Лицо его исказилось от ярости, но в глазах засверкали огоньки коварства, на что Руиз и надеялся.
— Потому, что ты считаешь меня прекрасным специалистом, — елейным тоном ответил бывший агент.
Создатель чудовищ бушевал не менее пятнадцати минут, но в конце концов согласился отпустить на опасное задание самого молодого генша.
Руиз очень надеялся, что самомнение Публия не позволит тому раскусить хитрость Руиза.
Вернувшийся из рабских казарм Ленш, похоже, справился со своим страхом перед убийцей.
— Хорошие новости, — объявил он, влетая в комнату Кореаны. — Догадайся, кого мы нашли?
Реминт схватил пилота за шиворот и встряхнул так, что у бедняги застучали зубы.
— Заткнись, скотина, — ровным голосом произнес он. — Докладывать буду я.
Отсутствие эмоций только усилило произведенное впечатление. Кореана содрогнулась, но постаралась принять столь же невозмутимый вид.
— Что вы обнаружили?
— Мы нашли остальных рабов. Похоже, Руиза Ава больше нет в «Глубоком сердце». Фломель рассказал нечто, убедившее меня в этом.
Кореана не смогла удержаться от улыбки.
— Прекрасно. И что же рассказал фокусник?
— Твой беглец оставил своих спутников в казарме, чтобы найти на них подходящего покупателя. Очень похоже на правду.
— Я была права. — Женщина с торжествующим видом повернулась к Мармо. — Видишь, он очень похож на меня, только я гораздо умнее… Как нам теперь действовать?
Реминт окинул ее равнодушным взглядом.
— Несомненно, он устроил все так, чтобы получить деньги на счет. Если мы не добьемся содействия от других рабов или откажутся помочь казармы, след оборвется.
— Хозяйка казарм не станет рисковать своей репутацией. Ужасно не хочется платить деньги за то, что и так принадлежит мне, но делать нечего, давай купим их.
— Невозможно, — покачал головой Реминт. — Я проверил документы, владелец оплатил недельное содержание.
— Что, если он все же собирается вернуться? — предположил Мармо.
— Маловероятно, — возразил Реминт. — Скорее всего, он просто заметает следы.
— Похоже на то, — кивнула женщина. — Значит, мы должны забрать их силой.
— Кореана! — в ужасе воскликнул киборг, — Ты же натравишь на нас всех пиратских главарей! Твоя жажда мести переходит все границы. Пожалуйста, образумься!
Хозяйка смерила Мармо ледяным взглядом и произнесла негромким, ровным голосом: — Месть тут уже ни при чем. Ты не понимаешь, на карту поставлены наши жизни. Реминт, подумай, как можно их оттуда вытащить.
Убийца кивнул и направился к выходу:
— Пошли, Ленш, придется нанять нескольких пешек для отвлекающего маневра.
Пилот умоляюще взглянул на хозяйку, но та отвела глаза в сторону, и бедняга поплелся к дверям.
Реминт вернулся через шесть часов. Четверо фараонцев, скованные одной цепью, плелись за ним, еле передвигая ноги от отчаяния. Фломель поднял затравленный взор на хозяйку и радостно завопил:
— Леди Кореана, я так счастлив вас видеть! Ваш человек обращался со мной без должной почтительности. Не могли бы вы снять эту ужасную цепь?
Реминт молча двинул фокусника ребром ладони, и несчастный мешком рухнул на пол. Убийца передал хозяйке ключ от цепи.
— Пойду поищу специалиста по проведению послойной ментоскопии.
— Разумно, — согласилась женщина. — Но смотри, чтобы мозги их не были повреждены. А где Ленш?
— Его схватили охранники. Я успел прикончить вашего пилота, прежде чем они увели его с собой.
Когда ментоскопирование завершилось, фараонцев отвели в одну из спален и заперли, Реминт доложил Кореане о результатах:
— Мы ошиблись. Руиз Ав собирается вернуться за ними. Он поместил их в самое, с его точки зрения, безопасное место и отправился на поиски транспорта. Они не до конца в нем уверены, даже женщина, зато я не сомневаюсь, что он вернется. Похоже, у Руиза Ава проснулись нежные чувства. Они-то и погубят его, как некогда сгубили меня.
Кореана взглянула на Реминта со смесью отвращения и любопытства. На лице его не отразилось ни жалости к себе, ни презрения к судьбе. Видимо, Юбере не оставил ему никаких человеческих чувств, кроме ненависти, которую убийца питал к собственному брату.
— Что ты предлагаешь? — спросила она.
— Я оставил в казарме ложный след. Он ведет в определенное, хорошо мне известное место. За ним будет вестись постоянное наблюдение. — Убийца засучил рукав и продемонстрировал ей пристегнутый к запястью плоский портативный видеоэкран. — Если явятся главари пиратов, я позволю им и дальше идти по ложному следу. А Руиза Ава подстерегу и прикончу.
Кореана кивнула, план Реминта ей понравился.
— Разумно. Сколько нам ждать?
— Он заплатил за неделю. Поскольку рабов привезли вчера, имеет смысл ждать не больше шести дней. Он может вернуться за ними в любой момент, в худшем случае — через несколько дней. В настоящее время выбраться из Моревейника не так-то просто, Руизу придется попотеть.
Кореана засмеялась от радости.
— Прекрасно, прекрасно. Надо, чтобы пленники успели пройти генширование до того, как этот ублюдок явится за ними. Чудесно; Доставь их к Юбере и дождись появления Руиза.
Глава четырнадцатая
— Что еще? — спросил Публий.
— Войска, — ответил Руиз. Публий кивнул, соглашаясь.
— Бери кого хочешь из казарм. Бывший агент фыркнул:
— Ну да, сейчас. Нет уж, позволь, я сам подберу себе людей. Мне, знаешь ли, будет неуютно в окружении твоих прихлебателей. Отвези-ка меня в Спиндинни, да захвати с собой побольше денег.
Публий заспорил было, но без особого энтузиазма. В конце концов он велел принести ошейник и защелкнул его на шее Руиза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.