Журнал «Если» - «Если», 2012 № 04 Страница 47
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Журнал «Если»
- Год выпуска: 2012
- ISBN: ISSN 1680-645X
- Издательство: Издательский дом «Любимая книга»
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-08-27 19:55:10
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 04 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - «Если», 2012 № 04» бесплатно полную версию:Николай ГОРНОВ. УБЕЙ В СЕБЕ КОСМОНАВТА
Ясно, что подобное предложение совсем не в духе нашего журнала. Однако на сей раз авторский взгляд вполне понятен.
Борис РУДЕНКО. ЗАЩИТА СВИДЕТЕЛЯ
Действительно, такому убежищу можно только позавидовать!
Шейн ТОРТЛОТТ. ЧЕЛОВЕК С НИЗОВЬЕВ РЕКИ
Кто сказал, что проще всего уйти?
Брэд ТОРГЕРСЕН. ПОМОЩНИК КАПЕЛЛАНА
Вот и еще одна инопланетная раса желает извести человечество под корень — конечно, из самых что ни на есть благородных побуждений.
Антуан ЛАНКУ, Жесс КААН. НЕГАРАНТИЙНЫЙ ДЕФЕКТ
Да какая же это фантастика? Ситуация до боли знакома едва ли не каждому потребителю.
Филип БРЕВЕР. СТОРОЖЕВЫЕ ПЧЕЛЫ
Мир всегда был очень изобретателен по части новых охранных систем. Однако надежнее этой придумать сложно.
Франк ХАУБОЛЬД. ЛЕГЕНДА ОБ ЭДЕМЕ
…или Здесь тоже могли бы водиться тигры.
Ричард ЛОВЕТТ. ДЖАК И БОБОВЫЙ СТЕБЕЛЬ
Несмотря на новейшие технологии, герою, в отличие от его почти тезки, приходится не в пример тяжелее.
Валерий ОКУЛОВ, Аркадий ШУШПАНОВ. ХОЛМС В ЗАТЕРЯННОМ МИРЕ
…или Как развивался роман сэра Дойла с кино.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Кто может спасти Москву от злобных пришельцев? Оказывается, только туристы-американцы.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. ПУТЕВОДНАЯ НИТЬ
«По ниточке, по ниточке ходить я не желаю…» Однако инженеры и авторы романов на «ниточку» возлагали большие надежды. Правда, она была гораздо крепче.
Аркадий РУХ. САГА ПРИБРЕЖНОГО ГОРОДА
Пять лет книга, покорившая всю Европу, добиралась до российского читателя. Но лучше, как говорится, поздно…
РЕЦЕНЗИИ
Интересная у нас подобралась компания: мастера, подмастерья и футурологи.
КУРСОР
В Вологде ищут прототипов Корнелия Удалова и пенсионера Ложкина.
Валерий ОКУЛОВ. КАПЕРАНГ ФАНТАСТИКИ
Мэтр отечественной НФ-прозы отмечает двойной юбилей: 90 лет со дня рождения и 60 лет литературной деятельности. И останавливаться на этом не собирается.
Вл. ГАКОВ. РУССКИЙ МЕННОНИТ В АМЕРИКАНСКОЙ НФ
Связь с нашей страной у него отнюдь не родовая. Но известен он все равно по другому поводу.
Анна КИТАЕВА. ВСЕЛЕНСКОЕ ПРИМИРЕНИЕ
Не стоит пренебрегать одним из блюд. Лучше отведать оба.
ПЕРСОНАЛИИ
Для кого-то они просто отцы, мужья, друзья или коллеги по работе, но для тысяч читателей — демиурги Страны Фантазии.
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 04 читать онлайн бесплатно
Чего хотели хазеры? Почему они не могли оставить человечество в покое?
Потом он встретил Рашель, и бесплодные размышления отошли на второй план. Тени прошлого побледнели, рассеялись. Молодожены потратили свои сбережения на космическую яхту и занялись организацией круизов. Дела шли хорошо, и Дэвид был счастлив… до той роковой ночи в Кингстоне.
— Ты чувствуешь вину? — произнесла Лиза с улыбкой.
Дэвид поморщился: в тоне сестры звучала фальшь, как будто она играла не слишком твердо выученную роль.
— Ты не моя сестра, — сказал он сухо. — Моя сестра умерла.
— Хорошо, что ты понимаешь это. — Женщина в солнцезащитных очках выглядела довольной. — Тогда мы сможем поговорить откровенно. Все, что ты видишь, — композиция, составленная на основе твоих воспоминаний. Но ты должен попробовать мороженое, его вкус вполне реален.
Дэвид не знал, что ответить, и последовал совету. Женщина оказалась права: мороженое было очень вкусным, а кроме того, у разведчика появилось время, чтобы собраться с мыслями. От клубники исходил легкий запах, он смешивался с ароматом кофе. Свежий морской ветер развевал волосы женщины, солнце ласково грело кожу. Сейчас они возьмут свои школьные сумки и побегут домой.
— Ты уже дома, Дэви! — сказала Лиза, словно угадав его мысли. — Мы ждали тебя.
— Но это все неправда! — На глазах у Дэвида выступили слезы. — Ты в самом деле хочешь, чтобы я убил себя?
— Мы хотим, чтобы ты был счастлив, — Лиза произнесла слово «мы» с особой интонацией, как будто желая подчеркнуть, что говорит не только от своего лица. — А ты разве не хочешь перестать бояться и страдать?
Дэвид в ответ пожал плечами. Ужас сопровождал его всю жизнь: страх болезни, страх предательства, страх потери, страх боли, страх за себя и близких. Но больше всех опасностей мира он боялся смерти и небытия. Разве может быть иначе?
И снова женщина прочла его мысли. И это не метафора: у Дэвида не осталось никаких сомнений: она понимает не только то, что он говорит, но и то, о чем он молчит.
— Ты боишься иллюзии, — ответила она на незаданный вопрос. — Спроси меня о чем-то, чего я никогда тебе не говорила, но что ты всегда хотел узнать. Конечно, это не безупречный эксперимент, но ведь ты поймешь, если я солгу.
Дэвид вздохнул. Предложение оказалось таким неожиданным. После минутного замешательства он все же сумел выдавить вопрос:
— Это ты спрятала мой билет на выпускной вечер?
Лиза рассмеялась.
— Ты хотел отправиться на бал с Элианой Пауэр. Эта наглая девица тебя откровенно домогалась и рано или поздно втравила бы в неприятности. Так что скажи мне спасибо, братишка.
Это Лиза! Понимание пришло, словно удар. Сестра всегда ревниво следила за знакомствами старшего брата и безжалостно отсеивала «неподходящих» девушек, не брезгуя при этом грязными трюками. Но понимание только запутывало. Он никогда не верил в жизнь после смерти, и сейчас…
— Ты подумал о Рашель, — произнесла Лиза.
Это было утверждение, а не вопрос.
— Да, — честно ответил Дэвид.
По контрасту с воспоминаниями о неудачных юношеских романах и проделках вредной младшей сестры мысль о Рашель была слишком болезненной. И Лиза снова поняла его без слов.
— Ты ее любишь… — произнесла она тихо.
Дэвид кивнул.
— Тогда иди, — в голосе Лизы звучала печаль. — Ты можешь спросить у своего приятеля Билла, что делать. Он знает все, что нужно.
— Он жив?
— Конечно. Зачем его убивать? Вы же не собирались захватить эту планету.
— А разве это возможно?
— Разумеется, нет. Но тех, кто приходит к нам с такими намерениями, мы «вознаграждаем» соответствующим образом. Ты знаешь.
— Я прошу прощения, Лиза. За человечество.
— Не стоит, братишка. Ты всегда был сентиментален. Ничего, когда-нибудь ты вернешься сюда, и мы еще наговоримся.
— Ты серьезно?
— Я СМЕРТЕЛЬНО серьезна, Дэви. — Противореча собственным словам, Лиза лукаво улыбнулась. — Однако если ты хочешь уйти, тебе пора.
— Мне жаль… — Дэвид замялся.
— Все в порядке, Дэви, — теперь в голосе Лизы звучала неподдельная нежность. Она сняла очки, и Дэвид увидел родные карие глаза. Но одновременно было в их выражении что-то такое, от чего у него мурашки побежали по спине. — Ты ни в чем не виноват. Наверное, так будет лучше. Твой друг уже узнал все, что хотел узнать. Ты должен ему доверять: он один из немногих, кто никогда не предаст. И все же жаль, что тебе нужно уходить, Дэви. Я так много желала тебе рассказать. И о многом хотела спросить…
Дэвид поднялся. Он чувствовал, что действительно пора. Было бы приятно задержаться и поболтать с Лизой, но каким-то образом он знал, что остаться здесь можно только навсегда, а к этому он пока не готов.
— Я должен многое сделать, прежде чем смогу вернуться… — произнес он с виноватой улыбкой.
И все вокруг снова утонуло в сиянии. Дэвид непроизвольно прикрыл глаза руками, но это не помогло. Казалось, источник света находится внутри его головы.
— Удачи, Дэви! — долетел к нему из невообразимой дали голос Лизы.
Потом исчезли все звуки, и Дэвид почувствовал, что падает в бездну, но не испугался. Видимо, произошло слишком многое, и он на какое-то время утратил способность бояться. Он падал, свет погас, он летел в темноте к какой-то неведомой цели и оставался при этом совершенно спокоен. Все в порядке, только он устал, смертельно устал, и уже безразлично, где и чем закончится его падение.
Оно завершилось на том же песчаном пляже, откуда началось путешествие в страну мертвых. Кто-то толкнул его в плечо, и Дэвид открыл глаза. Над ним склонился Билл. Он весело подмигнул напарнику, но ничего не сказал. Дэвид осторожно пошевелил пальцами. Затем оперся руками о песок и сел.
Море и пляж остались прежними. Идеальные волны с гребешками белой пены все так же монотонно, с тихим плеском омывали берег. На морской поверхности играли солнечные лучи. Все так же уходили в море две колеи — следы вездехода, и так же возвышался в отдалении еще один вездеход. Странно, но Дэвид обрадовался ему: машина казалась единственным островком обычной человеческой жизни в странном мире. Мысль насмешила.
— Ого, ты улыбаешься, парень! — воскликнул Билл. — Значит, все в порядке?
— Пожалуй, да, — Дэвид встал.
Он чувствовал слабость в коленях, но голова уже не кружилась. Он поискал пистолет, но не нашел его. Билл, улыбаясь, протянул ему оружие.
— Ты тоже… — Дэвид не закончил фразу.
Все, что случилось с ним сегодня, казалось настолько невероятным, что он не знал, как об этом рассказать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.