Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома Страница 48
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Фрэнк Герберт
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-88358-059-3
- Издательство: Амбер, Лтд
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-23 12:56:31
Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома» бесплатно полную версию:Рядом с провинциальным американским городком выстроен огромный подземный город, настоящий муравейник, где живут странные люди. Несколько сотен лет назад они взяли за образец общества колонии насекомых. Обитатели улья разделены на бесполых и безмозглых рабочих, самок-производительниц и «службистов», которые прикрывают Улей в «диком» внешнем мире.
Другие названия: Муравейник Хеллстрема
Фрэнк Герберт - Улей Хеллстрома читать онлайн бесплатно
– Да, возникли кое-какие осложнения, о чем никто из нас не знает, – сказал Хелльстром, начав с ответа на вопрос, который задал Салдо на пункте питания. – Это наша проблема, Салдо. Произойдут тревожащие нас события, и мы должны быть готовы справляться с ними в нужный срок. Как говорят Чужаки, мы должны свободно свисать. Ты понимаешь?
– Нет. – Салдо покачал головой. Какие события вы подразумеваете?
– Если бы я мог описать их, то к ним не подошло бы определение «неизвестное», – ответил Хелльстром печальным голосом. Скосив глаза, держа руки сложенными в замок за головой, Хелльстром бросил быстрый взгляд в сторону Салдо. Этот молодой человек вдруг показался таким же хрупким, как и Улей. Каким образом изобретательность Салдо может предотвратить надвигающуюся на них катастрофу? Салдо было только тридцать четыре года. Образование, полученное в Улье, дало ему показную искушенность в житейских делах, фальшивую суетность, невиданную во Внешнем мире. Наивность Салдо была наивностью Улья. Он не знал, что такое подлинная свобода, которую можно ощутить лишь во Внешнем мире. Он не знал, каково это по-настоящему быть диким. Только через книги и другие атрибуты системы образования Улья Салдо узнавал о безудержном, беспорядочном характере, который имела жизнь дикого общества за стенами Улья. Было бы только время, и Салдо мог получить такой же жизненный опыт, что и Хелльстром. Именно такого типа людей Улей и должен был посылать в кипящий котел дикого человечества. Но многое из того, что он узнает во Внешнем мире, будет являться к нему по ночами кошмарами. Как и любой специалист, отправляющийся во Внешний мир, он будет прятать эти кошмары в непроницаемой оболочке в глубинах своего подсознания.
«Точно так же, как и я сам окружил стенами самые худшие из своих воспоминаний, – подумал Хелльстром. – Хотя какой смысл отрицать существование подобных воспоминаний, стоя перед чаном? Они украдкой вылезали из неожиданных прорех в созданной защите».
Считая продолжительное молчание Хелльстрома упреком, Салдо потупил взор.
– Мы не можем знать обо всех вещах, что могут случиться с нами, но мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Теперь мне понятно это.
Хелльстрому хотелось выкрикнуть: «Я несовершенен! Я не непобедимый!»
Но он лишь спросил:
– Как продвигается «Проект 40»?
– Откуда вы узнали, что я только интересовался им? – Голос Салдо был наполнен благоговейным ужасом. – Я ведь не упоминал об этом.
– Все мы – те, кто несет дополнительное бремя ответственности – время от времени интересуемся «Проектом 40», – проворчал Хелльстром. – Ну, так что там?
– Ничего нового… в самом деле. Да, они строят быстрыми темпами новую модель испытаний, и она…
– Они изменили свое мнение относительно его перспектив?
– У них появились новые аргументы, касающиеся генерации сверхвысокой температуры.
– И это все?
Салдо изучающе посмотрел на Хелльстрома. Несмотря на очевидную усталость руководителя, оставалось еще одно дело, которое нельзя было не обсудить.
– Группу гидропоников заметили около часа назад на верхних уровнях, – ответил Салдо. – Насколько мы смогли понять, они выражали твердое желание выйти на поверхность.
Хелльстром сел на кровати в шоке, забыв про усталость.
– Почему сразу же мне не доложили?
– Мы сами справились с ситуацией, – ответил Салдо. – Всему виной общее беспокойство. С помощью химических веществ их привели в порядок, и они снова приступили к работе. Я организовал патрулирование во всех галереях, чтобы не допустить повторения подобных волнений. Я действовал неправильно?
– Нет. – Хелльстром вновь улегся на кровати.
«Патрулирование! Конечно, только это они и могли сейчас сделать. Но это говорило о том, насколько глубоко был потревожен весь Улей. Фэнси была права: не были приняты во внимание предсказания относительно побуждения к роению во время кризиса, подобного этому».
– Были ли среди них те, кто способен спариваться? – спросил Хелльстром.
– Несколько потенциальных, но они…
– Они роились, – перебил Хелльстром.
– Нильс! Это же просто несколько работников из…
– Тем не менее, они роились. Это было в расчетах наших самых первых записей. И ты знаешь об этом. Мы следили за этим и пытались предвидеть начало. И так руководство Улья упустило нужный момент, и мы достигли критического состояния.
– Нильс, ведь это…
– Ты собираешься привести цифры. Но дело не только в цифрах. Общая численность населения присутствует в наших расчетах, но тут есть что-то еще. В молодых работниках и потенциальных производителях вдруг обнаруживается стремление покинуть Улей. Они хотят идти своим путем. Это и есть роение.
– Как мы может предотвратить…
– Быть может, это не в наших силах.
– Но сейчас нельзя этого допускать!
– Да, нельзя. Мы должны сделать все от себя зависящее, чтобы отсрочить роение. В противном случае это означает конец Улью. Нужно увеличить очистную способность фильтров до максимума на несколько часов, а затем перевести в оптимальный режим.
– Нильс, подозрительный Чужак среди нас может…
– У нас нет иного выхода. Необходимы чрезвычайные меры. Возможна небольшая прополка населения, если…
– В чан?
– Да, если давление станет слишком большим.
– А эти работники из группы гидропоники…
– Внимательно следите за ними, – произнес Хелльстром. – И за производителями… даже за Фэнси и ее сестрами. Для роения нужны матки.
35
Частные инструкции Дэниэлю Томасу (ДТ) Элдену:
«Джанверт получил в свое распоряжение специальный номер Сигнального Корпуса и код, которые необходимы, чтобы связаться с президентом. При любой попытке Джанверта позвонить президенту, втайне от всех, вы должны остановить его, применив какие угодно для этого средства».
Перуджи настроил приемник в комнате мотеля на симфоническую музыку, ошибочно предполагая, что это его отвлечет. Снова и снова он мысленно возвращался к той молодой женщине на ферме Хелльстрома.
«Фэнси».
Какое странное имя.
Этот мотель был выбран потому, что задние окна комнаты, которую занимал Перуджи, давали прямой обзор и связь с резервными командами, расположенными на горе Стинс под прикрытием проведения отпусков. Перуджи знал, что достаточно ему только махнуть рукой в этом окне, чтобы тут же напрямую связаться с одной из трех групп. С помощью приемопередатчика они могли общаться между собой ничуть не хуже, как если бы находились в одной комнате.
Но Перуджи беспокоило то, что он оставил Коротышку Джанверта руководителем этих групп на горе. «Проклятый Мерривейл!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.