Принцесса Кентская - Королева четырех королевств Страница 5

Тут можно читать бесплатно Принцесса Кентская - Королева четырех королевств. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Принцесса Кентская - Королева четырех королевств

Принцесса Кентская - Королева четырех королевств краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Принцесса Кентская - Королева четырех королевств» бесплатно полную версию:
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Кентская - Королева четырех королевств читать онлайн бесплатно

Принцесса Кентская - Королева четырех королевств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Принцесса Кентская

Когда она выходит из замка и садится на лошадь, к ней подъезжает Карл Анжуйский – и в кои-то веки восхищение умеряет его разговорчивость.

– Мадам, сестра моя, – тихо говорит он, – вы поистине прекрасны. Я искренне рад за брата и за всю Францию.

Карл снимает шляпу и низко кланяется в седле. На сей раз он не шутит, не зубоскалит – просто улыбается и глядит на нее с благоговением.

По мере приближения к Арлю людей, теснящихся по обе стороны дороги, становится все больше.

– Прислушайтесь! – восклицает Карл, перекрикивая шум, и Иоланда слышит, как в толпе восхищаются ею и ее свитой. Она едет почти в самом начале процессии; перед ней – четверо статных рыцарей в парадных доспехах и двое трубачей. Они возвещают прибытие принцессы и предупреждают других путников или пастухов, чтобы те ушли с дороги. В свите Иоланды царит радостное возбуждение, и она чувствует, что вокруг нарастает волнение – как и в ее душе.

Принцесса замечает, что ее конюшие бросают монетки крестьянам, и она улыбается простому люду в ответ на их приветствия. Чем они ближе к Арлю, тем больше благородных анжуйцев верхом на лошадях присоединяются к процессии; прежде чем пристроиться к ней, все они низко кланяются Иоланде. Они на диво хороши в своих разноцветных парадных костюмах – Иоланда чувствует, как оживились ее придворные дамы. Толпа по обе стороны дороги стала еще гуще, и принцесса отчетливо слышит приветственные возгласы и благословения. «Пускай союз Арагона и Анжу повлечет за собой мир и процветание!» – доносится со всех сторон.

И вот, наконец, 1 декабря 1400 года в неяркий, но безоблачный день, принцесса Иоланда Арагонская въезжает в Арль, чтобы в первый раз встретиться со своим женихом, чей брат едет с ней рядом. «Если он так же приветлив, как эта толпа, мне и вправду повезло», – мелькает у нее мысль. Что за прием ей оказали! Хотя уже зима, повсюду цветы; люди так теснятся, что ее кобыла с трудом продвигается вперед, но отходят назад, видя, как та возбужденно пританцовывает.

И вот он стоит – ее жених. Иоланда смотрит на него, и все ее сомнения по поводу свадьбы мигом развеиваются. Даже в самых смелых мечтах она не рисовала себе такого прекрасного молодого человека, как Людовик Анжуйский. У него добрая, открытая улыбка; взгляд его честных голубых глаз проникает в самую душу. Сердце принцессы бьется так быстро, что, кажется, вот-вот выскочит из тугого корсажа. Она подъезжает к нему на своей кобыле, и Людовик спускается на три ступеньки, крепко берет принцессу за талию и осторожно ссаживает ее с лошади под оглушительные крики толпы. Глаза их встречаются, и в этот миг Иоланда понимает: она сможет любить этого человека и будет его любить всей душой, до конца своих дней.

– Позвольте мне поприветствовать мою прекрасную невесту, – с улыбкой говорит Людовик и низко кланяется.

Она приседает в глубоком реверансе, скромно опустив глаза, но потом поднимает взгляд и не может удержаться от радостного смеха.

– Я счастлива встретить моего жениха, – откликается Иоланда, – особенно после такого долгого путешествия и, – тихо добавляет она, – после такой долгой помолвки!

– Вы, должно быть, устали, моя дорогая, – отвечает Людовик, широко улыбаясь. – Познакомьтесь с моей матушкой, а потом ступайте отдыхать, – и он крепко берет ее под локоть.

Ее будущая свекровь, Мари де Блуа, награждает Иоланду теплым взглядом серых глаз – таким же теплым, как и ее объятия.

– Добро пожаловать, дорогая моя дочь! Добро пожаловать в Прованс и в новую семью! – произносит она, и Иоланда сразу чувствует, что они станут друзьями.

В этот вечер Иоланда почти не успевает побыть рядом с Людовиком, так как её представляют важным людям из его провинций. Время от времени она ловит в толпе взгляд своего жениха и чувствует, как заливается краской от радости и смущения.

Следующий день, 2 декабря 1400 года, навеки отпечатается в ее памяти. Она едет в церковь – боком, в дамском седле – на большом, спокойном белом коне, совсем не похожем на ее горячую арабскую кобылу. Мать решила, что Иоланде надо надеть на свадьбу платье из белого шелка, покрытое тончайшим серебристым кружевом. Голову принцессы, по обычаю ее страны, украшает высокий черепаховый гребень. По испанской традиции ее волосы, прикрытые кружевной вуалью, распущены; они лежат на плечах и спускаются до талии. Из драгоценностей на ней только нитка жемчуга, которую оставил ей отец, и жемчужные серьги с подвесками. Рядом вышагивают четверо наместников, одетых в костюмы в красно-желтую полоску – цвета Арагона. Каждый несет золоченый деревянный шест, и на этих четырех шестах держится полог из золотой парчи высоко над головой принцессы. В центре полога вышиты гербы жениха и невесты. Так принцесса Иоланда Арагонская торжественно въезжает в Арль, античный римский город, столицу Прованса.

Невеста вскоре забывает свое волнение: она с восхищением смотрит на величественный римский амфитеатр. Процессия неспешно продвигается по узким улицам между старинными домами, сложенными из камней песочного цвета, и принцесса не перестает дивиться всему, что видит вокруг. Хотя уже зима, все окна и балконы увиты цветами, а улицы покрыты сплошным ковром из трав и цветочных лепестков. Из-под копыт коней поднимается аромат розмарина и лаванды, и отовсюду несутся громкие возгласы – все славят Иоланду, будущую королеву, и она ошеломлена такой бурной встречей.

Вдруг процессия резко сворачивает на широкую улицу, мощенную булыжником. Она ведет к древнему собору Святого Трофима. Это здание в романском стиле было возведено три века назад, но южная галерея монастыря была построена уже в новой франкской манере, со стрельчатыми арками. Иоланда никогда не видела ничего подобного.

Приближаясь к сводчатому входу в собор, украшенному искусной резьбой, принцесса видит людей, которые собрались, чтобы ее встретить. Здесь стоит ее жених во всем своем великолепии, и у нее перехватывает дыхание. До чего же он прекрасен! Высокий, статный, в сверкающем жакете, расшитом серебром, в чулках-шоссах, белое страусиное перо на шляпе приколото крупным изумрудом, а другой изумруд сияет на вороте. Людовик смотрит ей в глаза и улыбается; принцесса чувствует, что ее охватывает дрожь, и закусывает губу, чтобы прийти в себя. Когда он спускает ее с коня, Иоланда закрывает глаза и молит о том, чтобы не лишиться чувств. Каким-то чудом ей удается преодолеть несколько ступенек, отделяющих ее от Марии де Блуа, и присесть в глубоком реверансе.

– Добро пожаловать в нашу семью, – ласково говорит герцогиня, помогает принцессе подняться и целует ее в щеки. В добрых серых глазах Марии видно пережитое страдание, но они светятся добротой и силой. Чувствуя волнение Иоланды, Мария дает ей опереться на свою руку, и принцесса, дрожа, входит в собор.

Из яркого света она попадает в полумрак – и встает, пораженная сверканием и многоцветьем внутреннего убранства, расшитых гобеленов, одежд священников и затейливых нарядов всех остальных людей, чьи глаза обращены на нее; запах цветов и ладана кружит голову. Иоланда остается стоять у входа, в то время как Мария идет к алтарю вместе с сыном; невеста должна будет последовать за ними без сопровождения. Ее прибытие возвещает звук серебряных труб. Принцесса косится через плечо, туда, где стоит Хуана, и с благодарностью встречает ее ободряющий взгляд. Сжав в одной руке крошечный молитвенник в обложке из слоновой кости, подаренный матерью, а в другой – жемчужные четки, Иоланда Арагонская направляется по проходу к алтарю. Шесть придворных дам, одетых в светло-сиреневые платья, несут за ней длинный шлейф из тонкого серебристого кружева. Церковь набита битком; Иоланда слышит, как в толпе одобрительно перешептываются. Карл Анжуйский идет позади принцессы, и это придает ей спокойствия. Иоланда уже взяла себя в руки; она идет с высоко поднятой головой и кланяется налево и направо. Высокий гребень, покрытый кружевной фатой, дополняет ее образ – легкий, изящный, будто неземной.

В окружении знати из Прованса и Анжу и многих родственников, прибывших из Арагона, принцесса Иоланда, дочь покойного Арагонского короля, с должной пышностью и с соблюдением всех ритуалов сочетается браком с герцогом Людовиком Анжуйским, младшим братом покойного Карла V, короля Франции. Она не вслушивается в проповедь и движется неосознанно, словно в трансе. Но звуки гимна «Тебя, Бога, хвалим» и призывные голоса серебряных труб приводят ее в себя. Когда Людовик с невестой рука об руку выходят из собора, начинается перезвон, который пробудил бы и мертвого, – звучат все большие колокола Арля. Принцесса чувствует, что дрожит, и украдкой смотрит на жениха, стоя под дождем из белых лепестков, которые сыплются на них из окон и с балконов. И он накрывает ее руку своей, крепкой и надежной.

Как жену человека, который возглавляет дом Анжу, Иоланду провозглашают королевой четырех королевств – Неаполя, Сицилии, Кипра и Иерусалима. Кипр был завоеван ее отцом, а титул короля Иерусалимского купил отец Людовика – у внучки одного из покойных правителей этого государства. Столько королевств – и где они все?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.