Сын двух миров - Эдмонд Мур Гамильтон Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Эдмонд Мур Гамильтон
- Страниц: 27
- Добавлено: 2024-08-18 12:12:44
Сын двух миров - Эдмонд Мур Гамильтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сын двух миров - Эдмонд Мур Гамильтон» бесплатно полную версию:Юный Стивен Дрю пересекает космос, чтобы посетить Землю, которую он никогда не видел, и обнаруживает, что его цель — мир мошенников!
Сын двух миров - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно
— Я не понимаю, — озадаченно произнёс Стивен Дрю. — Почему правительство должно что-то делать, чтобы помочь такому человеку получить монополию на синтетические продукты?
Уолтер Джилсон пожал пухлыми плечами.
— Правительство делает всё, что в его силах. А у Бардина есть влияние, и немалое. Но у меня разработан план, как испортить его маленькую игру. Я полагаю, что…
— Кра, Л'Лан! — воскликнул Стивен Дрю во внезапном возбуждении, указывая в окно на восток. — Вода!
Далеко на востоке, в просвете между двумя высокими зданиями, Дрю разглядел синюю волнующуюся равнину, простиравшуюся до самого горизонта.
— Вода — она бесконечна! — выдохнул Дрю, обращаясь к изумлённому старому марсианину. — Они называют это океаном.
— Право, я и не думал, что во Вселенной так много воды, — пробормотал старик на марсианском, широко раскрыв серьёзные чёрные глаза.
— О, вы увидели океан, да? — прокомментировал Уолтер Джилсон. — Вам нужно как-нибудь сходить в клуб «Субмарина» и увидеть его по-настоящему.
Он с любопытством посмотрел на Дрю.
— Странно, что молодой землянин впервые видит Землю. Нравится?
— Это захватывающе, — признался Стивен Дрю. — Всё так отличается от Марса.
Они проезжали мимо парка. На взгляд Дрю, трава и растительность были пронзительно-зелёного цвета. Деревья казались огромными, а цветы — буйством ярких красок. Всё это так отличалось от пыльных, покрытых шипами деревьев киан и колючих кустарников вдоль каналов у них дома.
Ракетомобиль со свистом въехал в центральную часть города. Сверкающие, стеклоподобные пирамидальные сооружения поднимались на головокружительную высоту. Стивену Дрю казалось, что он пересекает каньон между искусственными горами. Он с благоговением смотрел на паутину прозрачных переходов и галерей, соединявших верхние этажи небоскрёбов.
— Неужели люди действительно живут там, в этих местах? — с удивлением спросил он агента.
Уолтер Джилсон фыркнул.
— Люди, у которых много денег, живут. Эти верхние этажи называют солнечными дворцами. Это единственные места, где много солнечного света.
— На Марсе нам не нужно обладать богатством, чтобы получать солнечный свет, — с сомнением прокомментировал Дрю.
— О, конечно, — быстро согласился Джилсон. — Должно быть, у вас там отличный мир.
Дрю заметил, что улицы здесь прозрачные, как стены зданий. Он мог смотреть вниз сквозь стеклянный тротуар и видеть множество других уровней внизу и улицы, кишащие ракетными автомобилями. По обочинам каждой улицы были расположены мотиляторы, или движущиеся тротуары, с четырьмя полосами, каждая из которых двигалась со всё возрастающей скоростью.
Их такси резко въехало в одно из гигантских пирамидальных зданий. Через мгновение они уже взмывали ввысь на лифте, работающем на ракетном двигателе. Джилсон вывел их из кабины, провёл по коридору в помещение, состоящее из двух кабинетов, сквозь прозрачные стены которых открывался вид на супергород.
— Вот и мы! — радостно воскликнул он. Он кивнул девушке, которая встала из-за стола. — Это Джозефина Дафф, моя секретарша.
Девушка была маленького роста, изящной фигуркой в тёмно-синем комбинезоне она напоминала куклу. Пушистые жёлтые волосы усиливали сходство. Но в её дерзком, симпатичном личике и умных голубых глазах, которыми она изучала Стивена Дрю, не было ничего кукольного.
— Так ты тот самый паренёк, который никогда раньше не был за пределами Марса? — спросила она. — Ну, что ты думаешь о Земле? Тебе понравились наши красивые здания и высокие женщины?
Дрю отвесил ей официальный марсианский поклон.
— Здания здесь большие, но земные женщины не такие высокие, как марсианки, — серьёзно сказал он.
Её голубые глаза слегка расширились.
— Скажи, ты меня разыгрываешь или я тебя?
— Боюсь, я вас не понимаю, — озадаченно ответил Дрю.
— О, Джо просто шутит, — поспешно вмешался Джилсон. Он бросил на девушку сердитый взгляд.
— Конечно, в душе я просто клоун, — протянула Джо Дафф озадаченному Дрю. — Не обращай внимания на мои шуточки, марсианин. Это просто моя весёлая натура берёт надо мной верх. — она уставилась на чуждую, мрачную фигуру Лин Л'Лана.
— Кто это, твой телохранитель? Над чем он так потешается?
— Но ведь Л'Лан не потешается… — начал Дрю, но Джо махнула на него рукой.
— Проехали, марсианин. Я вижу, ты плохо меня понимаешь.
— Ил фаррал ли лато сур, — пробормотал Лин Л'Лан, обращаясь к Дрю.
— Скажи, он пошутил? — спросила Джо у молодого человека.
Дрю неловко объяснил.
— На Марсе женщин, которые слишком много болтают, ссылают в пустыню, — сообщил он. — Л'Лан сказал — жаль, что на Земле больше нет пустынь.
Джо рассмеялась.
— Молодец дедушка! Скажи ему, что я чертовски рада, что я не марсианка.
Джилсон провёл Стивена Дрю и Лин Л'Лана во второй кабинет. Пухлый агент достал из своего стола пачку бумаг.
— Вот вам подробная информация обо всей ситуации, Дрю. Я хочу сказать тебе, что мы против этого. Компания Лукаса Бардина имеет сильное влияние на правительство. Если он добьётся отмены вашей концессии на добычу траниума, можете распрощаться со своими доходами от добычи.
— Я думаю не о прибыли, — запротестовал Дрю. — Мой отец всегда отдавал половину денег марсианам, которые добывают для нас траниум, и я намерен поступать так же. Что меня беспокоит, так это то, что если концессию получит кто-то другой, с моими людьми на Марсе начнут плохо обращаться.
Джилсон уставился на него округлившимися глазами.
— О, конечно, прибыль не так важна, как благополучие ваших марсиан, — бойко ответил агент. — Я понимаю вашу точку зрения, мой мальчик.
— Почему этот человек, Бардин, и его компания хотят получить монополию? — спросил Дрю. — Разве он уже не богат?
— Конечно, Бардин обеспечен. Но ни один человек никогда не бывает доволен тем, что у него есть, — сказал Джилсон. — Он хочет развиваться.
Стивен Дрю покачал головой.
— Я не могу этого понять. Когда у вас есть достаточно средств для удовлетворения ваших потребностей, зачем вам хотеть большего?
— Ну, мы не можем обсуждать этот вопрос сейчас, — быстро ответил Джилсон. — Дело в том, что «Синтесубстанция», компания Бардина, стремится получить монополию на производство синтетических продуктов питания. Вы можете себе представить, какое богатство и власть это им даст. Компания Бардина тайно скупает другие концессии по добыче траниума на Марсе через небольшие подставные компании. Когда он получит и вашу концессию, он сможет помешать своему крупнейшему конкуренту, компании «Трансмутация», получить хоть какой-то траниум. И те обанкротятся.
— Бардин полагает, — продолжил агент, — что если вы не продадите ему свою концессию, он добьётся её аннулирования, а затем уже приобретёт её!
У Стивена Дрю голова пошла кругом от этого стремительного диалога. Ему, всё ещё слегка ошеломлённому земными условиями, было трудно следить за происходящим.
— Но у меня есть идея, как мы сможем побороться с Бардином, — оживлённо продолжал Джилсон. — Мой план таков…
Дверь открылась,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.