Айзек Азимов - Ранний Азимов (Сборник рассказов) Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Айзек Азимов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-08-16 11:17:23
Айзек Азимов - Ранний Азимов (Сборник рассказов) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айзек Азимов - Ранний Азимов (Сборник рассказов)» бесплатно полную версию:В сборнике отсутствуют следующие рассказы:
2. Ring Around the Sun [en] - Кольцо вокруг солнца
6. Half-Breed [en] - издан в серии "Весь Азимов" (2010), Твини, Пер. - Т. Гинзбург
7. The Secret Sense [en] - издан в серии "Весь Азимов" (2010), Таинственное чувство, Н. Аллунан
11. Heredity [en] - издан в серии "Весь Азимов" (2010), Наследственность, Н. Берденников
13. Christmas On Ganymede [en] - издан в серии "Весь Азимов" (2010), Рождество на Ганимеде, Н. Берденников
14. The Little Man on the Subway [en] - издан в серии "Весь Азимов" (2010), Маленький человек в туннеле, Н. Берденников
16. Super-Neutron [en] - издан в серии "Весь Азимов" (2010), Супернейтрон, Н. Берденников
18. Legal Rites [en] - издан в серии "Весь Азимов" (2010), Законный обряд, Н. Берденников
20. Author! Author! [en] - издан в серии "Шедевры фантастики" (2007), Автора! Автора!, Пер. - И. Тетерина
23. No Connection [en] - издан в серии "Весь Азимов" (2010), Нет связи, Н. Берденников
Айзек Азимов - Ранний Азимов (Сборник рассказов) читать онлайн бесплатно
— С мальчиком что-то неладно!
Стэнли со своей второй ношей был уже на полпути к кораблю, но теперь он спотыкался, и с каждым шагом сильнее.
— Это невозможно, — хрипло прошептал Уайтфилд. — Это невозможно. Поле не должно влиять на него!
— Боже! — Капитан в отчаянии схватился за голову. — В проклятой рухляди нет радио. Он не может сказать, что с ним… Я иду к нему! Поле или не поле, я иду к нему!
Он рванулся бежать, но Тули схватил его за рукав.
— Стоп, капитан! Он, пожалуй, сам справится.
Стэнли опять бежал, но как-то странно, будто не видя, куда бежит. Два или три раза он падал, но ему удавалось подняться. Последний раз он упал почти у самой «Цереры». Видно было, как силится он добраться до входного люка. Мы орали, и молились, и обливались холодным потом, но сделать ничего не могли.
А потом он скрылся; попал наконец в люк.
В мгновение ока мы втащили обоих внутрь. Чарни был жив. С первого взгляда убедившись в этом, мы бесцеремонно повернулись к нему спиной. Сейчас для нас существовал только Стэнли. Воспаленный язык и струйка крови, сбегавшая от носа к подбородку, лучше всяких слов объясняли случившееся.
— У него разгерметизировался скафандр, — сказал Хэрриган.
— Отойдите-ка все! — приказал капитан. — Мальчику нужен воздух.
Мы молча ждали. Наконец слабый стон возвестил нам, что мальчик начинает приходить в чувство. Как по команде мы все заулыбались.
— Какой храбрый мальчик! — сказал капитан. — Последние сто ярдов он протянул только на силе духа, больше ни на чем. — И снова повторил: Какой храбрый мальчик! Он получит Медаль Астронавта, даже если мне придется отдать ему мою собственную.
Каллисто, голубой, все уменьшавшийся на нашем телевизоре шар, был самым обыкновенным, ничуть не загадочным миром. Стэнли Филдс, почетный капитан «Цереры», приставил большой палец к кончику носа и одновременно показал экрану язык. Не слишком элегантная пантомима, зато символ торжества Человека над враждебными силами Солнечной системы.
Открытие Уолтера Силса
The Magnificent Possession (1940)Перевод: Т. Гинзбург
Уолтер Силс не впервые размышлял о том, что жизнь сурова и безрадостна. Он окинул взглядом свою жалкую лабораторию и зло усмехнулся: торчать в этой грязной дыре, перебиваться случайными анализами руды, едва окупающими самое необходимое химическое оборудование, когда другие, может быть, и вполовину его не стоящие, работают в крупных индустриальных концернах и горя не знают.
Он посмотрел в окно на багровеющий в пламени заката Гудзон и мрачно подумал, что неизвестно еще, принесут ли ему эти последние опыты наконец славу и состояние, к которым он так стремился, или все снова лопнет, как мыльный пузырь.
Незапертая дверь скрипнула, открывая взору веселое лицо Юджина Р.Тэйлора. Силс приглашающе махнул рукой, и в лаборатории вслед за головой возник весь Тэйлор.
- Привет, старый пьянчуга! - Это прозвучало громко и беззаботно. - Как дела?
Силс неодобрительно покачал головой.
- Завидую твоему легкому взгляду на жизнь, Джин. Дела, да будет тебе известно, плохи. Мне нужны деньги, а денег нет.
- Ну, а у меня разве есть деньги? - рассмеялся Тэйлор.
- Но стоит ли из-за этого огорчаться? Тебе пятьдесят, и ничего, кроме плеши, огорчения тебе не принесли. Мне тридцать, и я хочу сохранить свои прекрасные каштановые волосы.
Силс растянул в улыбке рот.
- И все-таки деньги у меня будут, Джин. Потерпи, увидишь.
- Твои новые идеи оправдываются?
- Оправдываются? А ты ведь не все еще знаешь? Ладно, иди сюда, я покажу тебе, какого достиг прогресса.
Тэйлор подошел следом за Силсом к столику, на котором стояла подставка с пробирками и в одной из пробирок просвечивало металлическим блеском с полдюйма какого-то вещества.
- Сплав натрия с ртутью, или, как ее называют, амальгама натрия, пояснил Силс. Он взял пузырек с надписью "Раствор хлористого аммония" и налил немного в пробирку. Амальгама натрия моментально стала рассыпаться в рыхлую, губчатую массу. - Это, - продолжал Силс, - амальгама аммония. Радикал аммония (NH4) реагирует здесь, как металл, образуя соединение с ртутью. - Он подождал конца реакции и вылил скопившуюся в пробирке жидкость, сообщив Тэйлору: - Амальгама аммония - очень нестойкое соединение, поэтому действовать надо быстро. - Он схватил колбу со светло-желтым, приятно пахнувшим раствором и наполнил пробирку.
Под действием встряхивания амальгама аммония исчезла; по дну пробирки каталась теперь лишь капля жидкого металла.
Тэйлор уставился на нее, раскрыв рот.
- Что здесь произошло?
- Эта желтая жидкость - сложное производное гидразина, мною открытое и названное аммоналином. Формулу я еще не вывел, но это неважно. Суть в том, что аммоналин обладает свойством выделять аммоний из амальгамы. Теперь на дне пробирки осталась чистая ртуть; аммоний перешел в раствор.
Безучастность Тэйлора привела Силса в возбуждение.
- Неужели тебе непонятно? Я на полпути к получению аммония в чистом виде, что до сих пор считалось невозможным! Решение такой задачи означает славу, признание, Нобелевскую премию и, может быть, многое другое.
- Вот это да! - Взгляд Тэйлора стал почтительнее. - Не думал, что эта желтая штука так важна. - Он потянулся к пробирке, но Силс остановил его.
- Я еще отнюдь не кончил, Джин. Я должен получить его в виде свободного металла, а это пока не выходит. Каждый раз, когда я пытаюсь выпарить аммоналин, аммоний неизменно разлагается на аммиак и водород... Но я его получу, я его получу!
Две недели спустя Тэйлор был срочно вызван в лабораторию и примчался, предвкушая важные новости.
- Ты его получил?
- Получил, и это еще значительнее, чем в думал! Дело сулит миллионы! Глаза Силса лучились экстазом. - До сих пор я решал задачу не с того конца. Я подогревал раствор, и аммоний разлагался. Теперь я применил охлаждение. Получилось, как с обыкновенным рассолом, который при медленном замораживании дает пресный лед, а соль выкристаллизовывается. К счастью, температура замерзания аммоналина 18 градусов по Цельсию, так что сильного охлаждения не требуется.
Театральным жестом он указал на стоявшую в стеклянном контейнере мензурку с блеклыми иглообразными кристаллами, покрытыми тонкой тускло-желтой пленкой.
- А контейнер зачем? - спросил Тэйлор.
- Пришлось наполнить его аргоном, чтобы аммоний - вот это желтое вещество поверх кристаллов аммоналина - сохранился в свободном виде. Он так активен, что реагирует с чем угодно, кроме инертных газов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.