Лин Картер - Небесные пираты Каллисто Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лин Картер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-20 20:25:38
Лин Картер - Небесные пираты Каллисто краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лин Картер - Небесные пираты Каллисто» бесплатно полную версию:Лин Картер - Небесные пираты Каллисто читать онлайн бесплатно
Мои товарищи вынуждены были согласиться с логикой этого предположения. Это весьма вероятно, хотя все-таки очень опасно.
– Но Джандар, – возразил мой друг Валкар, – что ты знаешь о летающих кораблях?
– Кое-что знаю, – спокойно ответил я. – Мы с Коджей были колесными рабами на занадарском флагманском корабле «Каджазелл» во время перелета с великих равнин в Занадар, мы пролетели над всеми джунглями Великого Кумалы. Я хорошо знаком с механизмом крыльев, а что касается навигации, то это тоже не представит серьезной трудности. В каюте капитана должны быть навигационные карты.
– Это верно, – серьезно заверил моих товарищей Коджа. – Но даже я вынужден признать, Джандар, что есть и другие проблемы у твоего замысла, кроме поддержания корабля в воздухе и управления им.
– Какие проблемы?
– Посадка, – ответил он. – Я хорошо помню способ посадки, мы наблюдали во время рабства; нам не удастся гладко посадить корабль, у нас нет опыта и подготовки небесных пиратов. Разве не покажется подозрительным, если мы посадим корабль неуклюже, по-любительски?
– Несомненно, – согласился я, – но в моем плане есть такие детали, которыми я еще не поделился. Я намерен сознательно слегка повредить корабль и при посадке сделать вид, что корабль серьезно поврежден. Так мы уничтожим подозрения от своей неуклюжей посадки.
Коджа задумался, его большие черные глаза оставались непроницаемыми. – В плане что-то есть, – сказал он наконец. – Легко будет отколоть куски балюстрады, палубных украшений и перил и создать видимость серьезных повреждений. Может сработать… Следующим заговорил старый учитель фехтования Лукор.
– Парень, сердце мое за тебя, и я в любом случае присоединюсь к тебе… Но тщательно ли ты все продумал? Когда летающие галеоны кружат перед посадкой, они подают сигналы: днем разноцветными флажками, ночью цветными огнями. Сообщают регистрационный номер, имя капитана и цель назначения. Ты не знаешь кода этих сигналов. А попытка сесть без них обязательно вызовет подозрения.
– Вероятно, – согласился я. – Однако выскажу предположение, что в каюте капитана мы найдем и коды. А если не найдем, сделаем вид, что повреждение корабля не дает возможность подавать сигналы – например, сорвем всю оснастку, чтобы некуда было вешать флажки, срубим часть носа, откуда сигналят фонарями. Что-нибудь подобное можно сделать.
Следующее возражение прозвучало из уст самого лорда Яррака.
– А как насчет внешности экипажа и твоей собственной? – спросил он. – Та нисколько не похож на занадарца.
Это правда. Золотой народ Шондакора, с его сверкающими изумрудными глазами, рыже-золотыми гривами и янтарной кожей поразительно отличается от занадарцев, с их бумажно-белой кожей, прямыми черными волосами и тусклыми черными глазами.
Такое резкое различие во внешности рас является еще одной загадкой Танатора[1]. Но я, конечно, предвидел это возражение и был готов к ответу.
– Эту проблему мы решим с помощью косметики, – сказал я. – Отбеливающий крем придаст нашим лицам занадарскую бледность, а черная краска изменит цвет волос. В битве было убито немало небесных пиратов, мы возьмем их одежду.
Больше возражений не последовало.
Только один шанс из тысячи за то, что нам в этом фантастическом предприятии удастся спасти принцессу из крепости ее врагов. Но один шанс из тысячи лучше, чем ничего. И даже такой рискованный шанс достоин внимания, когда речь идет о жизни и свободе принцессы Дарлуны.
– Я хорошо понимаю, что это путешествие в опасность, – сказал я. – Однако благодаря своей храбрости мы выигрывали в не менее отчаянных ситуациях. Не думаю, чтобы удача отвернулась от нас. Но я пойму, если кто-нибудь откажется от участия. В любом случае лорд Яррак должен оставаться в Шондакоре, управляя городом. А если кто-то из остальных предпочитает остаться, скажите… Коджа, Валкар и даже старый учитель фехтования Лукор об этом и слышать не хотели.
Так и было решено.
2. ПОИСК НАЧИНАЕТСЯ
На следующий день мы занялись летающим галеоном. В этом деле неоценимую помощь оказал старый философ Застро. Я назвал его так из-за отсутствия лучшего термина, но он не был оторванным от мира ученым, годами обдумывающим сложные моральные дилеммы или мысленные загадки. Напротив, Застро из Шондакора близок к тем инженерам-философам земной античности, чьи таланты были посвящены решению практических задач, вроде Архимеда, который применил свой гений для разработки сложных боевых машин при защите Сиракуз, или Леонардо Да Винчи, сверхчеловека Возрождения, создававшего все, начиная от соборов и акведуков и кончая танками и вертолетами.
Помощь Хзастро оказалась решающей в восстановлении и ремонте поврежденного орнитоптера.
Коварный и изобретательный верховный вождь Чак Юл Аркола давно предвидел неизбежность воздушного нападения Тутона Занадарского на окруженный каменными стенами город. Как защиту от летающих кораблей, он разместил на крышах катапульты. Хорошо нацеленный камень одной из таких катапульт уничтожил рулевую рубку корабля. Абордажные крюки, прочно вцепившиеся в резные украшения, палубные балюстрады, лишили корабль возможности двигаться, притянули его к крыше соседнего здания, а ожидавшие там воины черного Легиона забросали палубы плененного корабля потоком смертоносных стрел, под которым погиб весь экипаж корабля.
Все члены экипажа злополучного корабля погибли, в живых остался только капитан, хладнокровный вежливый корсар из Занадара, раненный стрелой в плечо. Этот офицер – его звали Ультар – оказался единственным пленным, захваченным в ходе битвы. И ему тоже нашлось место в моем плане. Возможно, нам удастся заручиться его помощью в восстановлении корабля, оснащении его экипажем и навигации. Но до сих пор капитан Ультар вежливо, но твердо отклонял все попытки заставить его помогать врагам своего народа, за что я не мог осуждать его. И все же я надеялся получить его помощь, хотя бы для того, чтобы спастись от жестокостей рабства, которое ожидало всех пленных. Я также решил взять его с собой в экспедицию, хотя собирался внимательно за ним следить и постоянно содержать под стражей.
Мы осмотрели поврежденный корабль, оценивая возможность его восстановления. Старый Застро разглядывал корабль проницательным взглядом, от которого не ускользала ни малейшая подробность. Мы с ним ходили по палубам, определяя размеры ущерба, причиненного катапультой Арколы.
– Изобретательно! Фантастически изобретательно! – говорил старый ученый, рассматривая сложную систему ремней, соединений и блоков, с помощью которых приводились в движение крылья корабля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.