Дмитрий Федотов - Аберрация Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Дмитрий Федотов
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-904919-15-3
- Издательство: Снежный Ком М
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-21 07:21:05
Дмитрий Федотов - Аберрация краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Федотов - Аберрация» бесплатно полную версию:Из глубин космоса к Земле летит Гость — гигантский астероид. Расчеты показывают, что столкновение неизбежно. Ученые предлагают необычный способ спасения: перевод планеты в параллельное пространство с помощью уникального устройства — генератора римановой метрики. Однако осуществление проекта неожиданно наталкивается на мощное противодействие неземных сил, и в результате происходит аберрация — многократное дублирование земной реальности. Причем времени, чтобы исправить фатальную ошибку, у людей почти нет!..
Дмитрий Федотов - Аберрация читать онлайн бесплатно
Касаясь мерцающего «светлячка» на панели инкома*, Береснев уже знал, что его отпуск закончился едва начавшись. Автоматически он посмотрел на часы — 22:34.
— Виктор, это Заремба. — Голос командира был как всегда холоден и беспристрастен. — Извини, но отдых отменяется. По системе объявлена тревога уровня «А». Ты должен явиться на базу «Крым-2» в течение двенадцати часов.
— Принял, — привычно ответил Береснев и огляделся. Сумка его так и стояла в углу комнаты почти не распакованной, не считая полотенца, шлепанцев и плавок.
Голому одеться — подпоясаться. Вот невезуха! И Мире никак не сообщить… Впрочем, почему нет? Он облачился в любимые шорты и рубашку-сетку, сунул еще влажные плавки и полотенце в сумку, быстро написал для девушки на бланке отеля извинительную записку с личным номером связи и спустился в полупустой холл отеля. За консолью администратора скучал тощий морщинистый науруанец в выцветшей «гавайке» и линялых парусиновых штанах. Виктор подошел к нему, протягивая ключ и сложенный вчетверо листок, и медленно произнес по-английски:
— Я должен срочно уехать. Расчета не надо. Отвезите меня в аэропорт. Сейчас. А это письмо отдайте девушке Мире со станции космической связи.
Туземец выслушал его, приоткрыв рот, затем взял ключ и записку и, обернувшись, что-то крикнул на гортанном местном наречии. В дверях служебного помещения появился заспанный подросток в одних купальных трусах. Тощий администратор, нахмурившись, снова выдал гортанную фразу, ткнув пальцем в Береснева, а письмо для Миры сунул в ячейку для корреспонденции. Паренек кивнул и побрел к выходу. Виктор двинулся за ним, справедливо рассудив, что сейчас его отвезут на аэродром. Но оказалось, что курортный сервис закончился. Мальчишка довел «геккона» до автостоянки и протянул ему ключи от машины. Сам же медленно пошел обратно к отелю. На площадке притулились три потрепанные «тойоты» невесть какого года выпуска.
— Эй, парень! — крикнул опомнившийся Виктор. — Которая из них?
Мальчишка, не останавливаясь и не оборачиваясь, махнул рукой на крайнюю справа развалюху и исчез в тени кустов перед отелем.
— М-да, сервис мирового уровня, — пробурчал Береснев, усаживаясь на затертое до белизны сиденье.
В полночь он вылетел на Гавайи на почтовом стратолете «Дакота».
Париж, главный офис Совета безопасности ООН
14 июня 2060 года, 12:45 по СМВ
— Это было единственно верное решение, Джамар! — Высокий сухопарый человек за столом в конце просторного светлого кабинета решительно прихлопнул широкой ладонью по полированной поверхности.
— Ядерный щит не способен отразить удар такой силы, — спокойно парировал директор СКБ. — Вы же слышали заключение экспертов моей Службы.
— У меня есть сомнения по поводу объективности твоих экспертов, Джамар, — жестко произнес хозяин кабинета. — Я назначил повторную экспертизу. От Совбеза.
— В таком случае, господин Роулинг, мне здесь больше делать нечего. — Шактибинду поднялся из глубокого кресла напротив стола и слегка наклонил седую голову. — Остаюсь официально при своем мнении. Мы зря растратим запас торпед. Они лишь расколют планетоид на несколько кусков, но не изменят их траектории. Если вообще попадут в него!
— Но твое предложение также невыполнимо!
— От чего же? Вывод астероида на встречный курс и разгон его до половины скорости Гостя — задача технически вполне осуществимая нашими средствами. Если начать немедленно, то столкновение произойдет на расстоянии около ста миллионов мегаметров, а угол разлета осколков составит более тридцати градусов. В этом случае даже Луна не пострадает. А метеоритный дождь переживем — не смертельно.
Председатель Совбеза вынул из ящика стола резную вересковую трубку и принялся медленно и тщательно набивать ее табаком из перламутровой шкатулки, стоявшей перед ним. Шактибинду молча наблюдал за его действиями, по-прежнему стоя у стола. Также медленно Роулинг раскурил трубку, выпустил дым через ноздри и сказал:
— Я подожду выводов моей экспертной комиссии, Джамар. Извини.
— Не стоит, господин председатель, — усмехнулся тот одними уголками губ. — Если что, найдете меня по инкому.
Он сложил смуглые руки в традиционном индусском приветствии и вышел. Председатель Совбеза некоторое время продолжал курить, глядя на закрывшуюся за Шактибинду дверь, потом отложил дымящуюся трубку и набрал на консоли интера* длинный цифровой код. Через несколько секунд вспыхнул экран встроенного видеофона, и на нем появилось пухлое озабоченное лицо африканца.
— Привет, Мбонга! — растянул тонкие губы Роулинг. — Как дела в джунглях?
— Все шутишь, Фрэнк? — надулся собеседник. — Какие могут быть дела, когда финансирование проекта практически остановлено?
— Кем же это?! — Председатель Совбеза тоже посерьёзнел.
— Не знаю! Похоже, кому-то в вашей конторе не по душе эксперименты со временем. — Африканец немного отодвинулся от экрана и стало видно, что он сидит в каком-то полусферическом помещении за огромным выгнутым пультом со множеством дисплеев и индикаторов. — С прошлого месяца мы не получили ни одного заказа на спецоборудование! Я уже не говорю об элементарных поставках бытового плана.
— Что же ты молчал? Я немедленно займусь этим!
— Займись, займись… Представляю, сам председатель Совбеза ООН лично допрашивает нерадивых интендантов из управления по снабжению и срывает с них погоны!
— И сорву, если понадобится. — Роулинг поморщился. — Как же они не понимают, что твой проект — это и их будущее тоже?
— Кстати о проекте. — Африканец деловито пробежался толстыми пальцами по клавишам пульта. — Есть обнадеживающие результаты, Фрэнк. Вчера нам удалось сформировать хроносферу диаметром почти в дюйм! И она продержалась около десяти минут.
— Ах ты, старый негодяй! — возмутился Роулинг. — Ты обязан был мне доложить сразу же! Мы ведь договаривались.
— Извини. Но сначала я все же должен докладывать директору СКБ, как своему непосредственному начальнику. — Мбонга вытащил из кармана комбинезона платок и вытер им лоснящуюся лысину.
— Начальник — он, а спонсор — я! — жестко сказал председатель Совбеза. — Короче, выкладывай то, о чем ты не доложил Джамару.
— Ладно. Как ты знаешь, шесть лет назад в Гренландии с помощью «прокалывателя», то есть спайкера, была сделана попытка проникновения в параллельное пространство…
— Я в курсе, и давай без лирики! — Роулинг снова взялся за трубку, раскурил ее и уставился тяжелым взглядом на экран связи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.