Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Андрей Яхонтов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2018-08-21 08:30:53
Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через» бесплатно полную версию:Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через читать онлайн бесплатно
Утром, невыспавшийся и разбитый, он с Лайном и в сопровождении Бриггса отправился в джипе знакомиться с будущей работой. У Бриггса под глазом чернел здоровенный синяк. Усики зло подергивались.
- Вы были правы, - шепнул Абалио Лайну. - Снотворного мне недоставало.
Ехали по скверной дороге, в машине здорово трясло. Абалио тем не менее едва успевал вертеть головой по сторонам. Все вокруг притягивало его внимание: и диковинные растения, и птицы необычной окраски...
У реки - бурной, широкой, желтой от примеси песка и глины затормозили. Здесь вовсю кипела работа. Группки негров под присмотром вооруженных белых промывали в огромных чанах породу. Время от времени кто-нибудь из нерасторопных получал удар кнутом.
- Побочный промысел, - тихо сказал Лайн. - В местной почве обнаружены алмазы.
- Техника, мягко говоря, никуда не годится, - заметил Абалио.
- Им еще и технику! - раскипятился Бриггс, ощупывая синяк.
- Скоро придет новая. Во всяком случае, мне обещали, - не вступая в препирательства, бросил Лайн. - Хотя здесь это мало что меняет. Очень низка квалификация рабочих.
Они продолжали путь и вскоре прибыли к руднику. Абалио сразу об этом догадался, увидев подъемные механизмы, возле которых дежурила белая охрана.
Тут же, в сторонке, вдоль подножия горы тянулись бараки - вероятно, жилье рабочих. А под деревьями сложены были герметические контейнеры для перевозки галлактия.
- Не буду я этим заниматься, - шепнул Лайну на ухо Абалио.
- У вас безвыходное положение, - вздохнул тот. - И не только потому, что вас заставят. Прежде всего потому, что вы сами иначе поступить не сможете.
Эта загадочная фраза вскоре нашла себе объяснение. Бриггс остался на поверхности, а Лайн и Абалио в скрипучей, раскачивающейся клети спустились в шахту. В спертом, влажном воздухе стоял трескучий кашель десятков рабочих. Их потные тела жирно блестели при свете чадящих факелов. Деревянные крепления, подпиравшие своды, прогнулись и грозили в любой момент обрушиться. Бурильный инструмент бездействовал, вся работа выполнялась вручную. Породу вырубали топориками, укладывали в корзины и с помощью веревок отправляли наверх...
- Теперь поняли, что я имел в виду, когда говорил: "Вы сами иначе поступить не сможете"? - сказал Лайн. - Участь этих людей сумеете облегчить только вы. Я пытался, но, к сожалению, успел очень мало.
Абалио не в силах был ему отвечать.
Они поднялись на поверхность, прошли к баракам. На ночь эти деревянные строения запирались снаружи, сейчас их двери были распахнуты. Абалио заглянул внутрь. На полу валялись лишь рваные циновки и грязные тряпки.
Вечером Абалио один, без Лайна, отправился в гости к доктору. Тот уже поджидал его.
- Был уверен, что придете. Ну, как впечатления?
- Чудовищные, - только и мог вымолвить Абалио.
Мало-помалу он пришел в себя, разговорился. Вспомнил о виденном ночью.
- Обычная история, - кивнул Смайлс. - Привезли новую группу шахтеров, а они почти все оказались непригодными для работ. Похватали, не разобравшись, в темноте стариков и детей.
- Где похватали? - спросил Абалио.
- Не знаю, куда Бриггс с Гирчем ездили на этот раз, - пожал плечами доктор. - У них это называется "пойти на охоту".
Вскоре, как Лайн и обещал, на шахту доставили новое оборудование. Это была первоклассная техника.
Абалио возился с ней с утра до вечера, но будто и не уставал - рад был заняться делом, заполнить пространство долгих дней полезным трудом, который поглощал силы, отвлекал от невеселых мыслей. Лайн не просто помогал ему, а он вникал буквально во все тонкости налаживания автоматической линии. Специалист он был превосходный. Кроме того, в подчинение к Абалио перешли трое бывших помощников Лайна - толковые, знающие молодые люди. Абалио они, однако, встретили настороженно и неприветливо. Их отчужденное молчание, их подчеркнутое нежелание вступать в какой бы то ни было контакт огорчало.
Зато среди прибывших в последней партии негров нашелся смышленый парнишка - Чари. Техника увлекала его. Оказалось, мальчик успел окончить три класса школы в городе, где жил с родителями. Отец и мать его были инженерами на большом заводе. На каникулы они отвезли сына к дедушке в поселок, куда и нагрянули вскоре Бриггс и Гирч. В спешке и суматохе "охотники" приняли высокого мальчугана за взрослого мужчину.
Абалио постепенно приучал Чари к уходу за механизмами, - разумеется, самому элементарному пока. Однако наука эта давалась парнишке легко.
Лайн благосклонно относился к их занятиям.
- Жаль, у меня такого подручного не было, - шутливо сокрушался он.
Но однажды Лайн не вышел на работу. Вечером Абалио застал его у доктора. Лайн был удручен и бледен. Он отрешенно повторял:
- Они не имеют права. Не имеют. Это невозможно.
Доктор успокаивал его, пытался подбодрить:
- Ну еще две недельки. Ну месяц. Это недолгая отсрочка... Лайна задерживают с отъездом, - объяснил он Абалио.
Абалио тоже принялся увещевать инженера:
- В самом деле, еще пара недель... Что из этого?
- Да вы-то что понимаете! - взорвался Лайн и, вскочив, в отчаянии заметался по веранде. Внезапно, не простившись, он устремился вниз по лестнице.
- Никогда не предполагал, что Лайн способен так разойтись. - Абалио смотрел, как среди темных кустов мелькала, удаляясь, его светлая рубаха. Вроде бы сухой, сдержанный...
- Пребывание здесь, вдалеке от прежней жизни, меняет людей, задумчиво произнес доктор. - Лайна легко понять. Он подозревает, и не без основания, что его совсем не хотят отпускать...
- Как это? - изумился Абалио.
- Наивный вы человек! Не понимаете, куда попали. А я смотрю на вас и думаю: стоит ли разрушать вашу идиллическую веру в справедливость и честность?
Абалио подался вперед, жадно ловя каждое слово доктора.
- А впрочем, до поры до времени никто не понимает. И я не понимал, будто рассуждая сам с собой, продолжал Смайлс. - Все дело в том, что вы находитесь не просто далеко от дома. И не просто в Африке. Как бы вы посмотрели, скажем, на такую фантазию: вас забрасывают на полвека вперед...
- Вы, должно быть, смеетесь надо мной? - обиделся Абалио.
- Ну почему? Машина времени, автобус времени, электровоз времени... работающий именно на галлактии...
Абалио стиснул виски ладонями. Ему хотелось очнуться, стряхнуть наваждение, которым пытался заморочить его доктор.
- Сопоставьте факты, - легко, будто смятение Абалио его забавляло, говорил тот. - Сперва от вас потребовали молчания. Затем не разрешили переписываться с женой. Вам не дают газет и не позволяют слушать радио. Поселяют в загадочном замаскированном доме. С чего бы все это?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.