Андрей Карелин - Альсара Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Андрей Карелин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 168
- Добавлено: 2018-08-22 02:54:21
Андрей Карелин - Альсара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Карелин - Альсара» бесплатно полную версию:Мир современной приключенческой фантастики, очень похожий на наш быстрый мир — чувства, события, революции, войны. Всё это глазами девочки из затерянного посёлка на сопках Альсары.
Андрей Карелин - Альсара читать онлайн бесплатно
Вокруг каменистые горы, покрытые морской галькой. Как она здесь могла обкататься, и стать гладкой и круглой — этот вопрос ещё предстояло изучить, а пока оставался без ответа, как и многие другие вопросы этой планеты. Через гальку пробивалась зелёрка. Удивительное растение с маленькими тоненькими насыщенными мясистыми темно-зелеными стебельками. Она поднималась выше, когда попадала в тень или наоборот пряталась под землю во время жары и снова вырастала ночью. Если попробовать её сорвать, то она прижималась к камням, и это становилось проблематично.
В команде геологов один был хакер, который рассказывал запугивающие истории вместо нудных инструкций. Один молодой парень, явно ещё зелёный, и третий спортивной внешности любимец всех девушек и особенно одной — Гарт. Больше часа пробирались они по зарослям, в поисках тропинки к заброшенной станции, продирались через древесные плауны.
Фантастического вида здание изнутри было самым обычным, что не могло не разочаровывать. Тут были всевозможные датчики, лампочки, счётчики Гейгера, плазменные планшетки с графиками. И всё же, несмотря на мнимое совершенство, сегодня утром станция отключилась.
Старший сел отдохнуть с дороги и заварил крепкий напиток из корней какого-то растения, назвав это для удобства чаем. Парень по имени Гарт и хакер сразу кинулись сверять, просматривать, проверять, в общем, чинить всевозможную аппаратуру. Новенький парень явно растерялся и не знал к кому примкнуть — в результате Гарт сунул ему моток проводов, запутанный хакером, чтобы и ему было чем заняться.
— Я не понимаю, что тут случилось, фотоэлементы в порядке, значит ток есть. — Говорит хакер.
— Атмосферный датчик тоже, вот литосферный заклинило, — констатировал Гарт, — а как там внутренняя связь.
Зеленый парень стремился не отставать от товарищей:
— Связь нормально, вроде. Я точно не знаю…
— Так, сейчас я сам проверю, — раздражённо сказал Гарт, — всё окей, говорить надо увереннее. — Дал он совет новичку.
— Вот оборудование сейчас пошло, — заворчал в углу старик, — каких-то восемьдесят лет и уже негодно.
— Не волнуйся, батяня, всё починим, будет как новенькое, — не сомневался в своих силах Гарт. Ему нравилась его работа.
Единственное, о чём он жалел, что не пойдёт сегодня гулять по ночному Эвэдэ, не встретится с ребятами и со своей девушкой. Она у него особенная. Её волосы, таких нет ни у кого, и такого имени, кстати, тоже — Азия. А в остальном стройная фигурка, длинные ножки, стандартный "джентльменский набор".
— Всё! Наконец, заработало, — сказал новичок так уверенно как учил его Гарт. Всё, измождённые работой, вытирали пот.
— Что у тебя заработало, — хакер пнул ногой тумбу с проводками.
— Вроде всё подключено правильно, хотя не знаю, — снова появилась неуверенность в голосе новичка.
Гарт просто покачал головой.
— Ну, если всё сделано правильно значит работает?
— Ну, наверное, да.
— Так скажи нормально без "наверное", "вроде как", — снова учил жизни Гарт. — Ты умный парень, а доложить нормально не можешь. Врубай.
Зелёный подошёл к рубильнику и со скрипом переключил его в позицию тока. Ничего не произошло, и тогда осмелев, как учили его старшие товарищи, он бахнул ногой по серверу. В этот момент все лампочки, серены, индикаторы засверкали как бешеные.
Старик не выдержал:
— Я тут ценное оборудование держу, а не хлам какой-то, чтоб его ногами пинать?! — Кричал он, перекрикивая звук сирены.
— Ищите ошибку в системе, — скомандовал Гарт. Хакер упёрся в экран, а молодой начал рассматривать провод, идущий от рубильника.
— Быстрее, а то я тут с вами оглохну от сирен, — разошёлся старик.
Полчаса они проверяли все схемы, несколько раз включали и снова выключали аппаратную. Но результат не менялся. Выла сирена, и мигали лампочки.
Вдруг молодой остановился, бросил работу и спросил старика:
— А что означает эта сирена и все эти лампочки?
— Когда работает — означает, прячься, терминаторный шторм идёт на Эвэдэ.
— Так аппаратура ведь работает.
— Не говори глупостей, ищи ошибку.
Молодой сразу побледнел, но стал увереннее:
— Что нам делать, если это так. Всё работает, ошибки нет.
Тут информация начала медленно доходить до остальных и страх зародился у них в сознании.
— Мы что? Не справились. — Говорил молодой.
— Если это так, то они обречены. Радар быстрее, чем за шесть часов не починить. — Говорил старик. — На пульте в Эвэдэ сидит опытный геолог, но он в неведении. Если судить по показателям у нас ещё сто — сто двадцать минут.
— А потом. Что потом?
— Потом будет поздно, никто не спасётся. Все погибнут.
Не теряя ни секунды, хакер кинулся отправлять сигнал в Эвэдэ. Остальные бегло выполняли его поручения. Нужно было во что бы то ни стало связаться с городком и оповестить его о надвигающейся трагедии. Уровень шторма был уже известен и если они успеют, то жителям посёлка достаточно подняться в Хейдерианскую долину, куда этому шторму не достать, и они в безопасности. Там сегодня не будет ни шторма, ни осадков. Но, несмотря на все усилия, сигнал упорно не доходил. Они не успевали починить передатчик. С каждой секундой их бессилие и надвигающуюся опасность было всё сложнее не замечать.
— Ещё немного и можно больше ничего не передавать, они не успеют. — Констатировал старик. Он просто опустил руки и продолжал смотреть на товарищей.
— Но ведь иначе они погибнут, как нам быть. Что можно сделать кроме этих попыток выйти на связь?
— Да прекрати ты, пациент уже мёртв, зря стараешься. Хорошо хоть мы в безопасности. Надо лететь в Эвэдэ. На гравитоне это гарантированная… — он не смог сказать слово "гибель", это было слишком конкретно и слишком по-настоящему. — И не факт, что кто-нибудь ещё спасётся.
— Есть вероятность, что это не так, а у нас просто досадные проблемы с оборудованием.
Но старик, глядя на него, просто покачал головой.
— Мы не для того здесь, чтоб делать ссылку на ошибку оборудования. Наша задача спасти город, спасти его любой ценой. Ценой своей жизни, если хотите. Кто-то полетит в Эвэдэ, кто-то…
— Будем тянуть жребий!
— Нет! У меня там осталась девушка и родные, — сказал Гарт, — я полечу на гравитоне и дам предупредительный сигнал. Я сделаю это.
— Ты?! Ты погибнешь — гравитон взорвётся в такой близости от выхлопа терминаторного шторма. Он уже доходяга и он контрабандный, сделанный по старой технологии не приспособленной к Альсаре. Думаешь, если бы все были такими умными и у каждого был свой гравитон, мы бы не хотели спастись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.