Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07 Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Клиффорд Саймак
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 0136-0140
- Издательство: газета "Московские новости", Издательский Дом "Любимая книга"
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-23 13:27:40
Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07» бесплатно полную версию:Клиффорд Саймак - «Если», 1994 № 07 читать онлайн бесплатно
Новость принес Сальный. Принес в момент, когда Шелдон в одиночестве завтракал в своей каюте.
— Они чего-то такое вытащили из своей богадельни, — объявил кок.
— А что именно?
— Похоже на куб, — продолжил Сальный. — А в нем что-то вроде полочек. Напоминает картинку, какую вы мне однажды показали в книжке.
— Схема строения атома?
— Точно. Только тут посложней.
— И что они с этим кубом делают?
— Пока что слоняются вокруг. Не могу сказать вам точно, что они с ним делают.
Шелдон выскреб-тарелку дочиста и отодвинул в сторону. Встал, натянул куртку и предложил:
— Пойдем посмотрим.
К моменту их появления вокруг непонятной конструкции собралась целая толпа дикарей, и Шелдон с коком остановились рядом, храня молчание и не шевелясь, чтобы, избави Бог, не помешать тому, что происходит.
Грани куба были футов двенадцати, и состоял он из каких-то прутьев, странным способом соединенных дисками. В целом конструкция напоминала нечто, сооруженное при помощи детского суперконструктора, с условием, что у ребенка — автора конструкции — проснулось нешуточное воображение. Внутри куба виднелись плоскости из материала, напоминающего стекло, и плоскости располагались с особой точностью — взаимному расположению плоскостей явно уделяли повышенное внимание.
На глазах землян орава гуглей вытащила из молельни что-то типа сундука, и притом тяжеленного: гугли потели и кряхтели, но все же доволокли его до куба. Тут сундук открыли и извлекли из него несколько предметов, выточенных из разных материалов — частью из дерева, частью из камня, а то и вообще непонятно из чего. И каждый предмет поместили на заранее заданную позицию на какой-то из плоскостей.
— Шахматы, — заявил Сальный.
— Что, что?
— Шахматы, — повторил Сальный. — Сдается мне, они затеяли сыграть партию.
— Может быть, — отозвался Шелдон и подумал: если это шахматы, то самые странные и заковыристые, какие я когда-нибудь видел…
Вождь заметил землян и подошел к ним.
— Теперь мы уверены в победе, — объявил он.
— С помощью тех сведений, что вы нам дали, мы выиграем с закрытыми глазами.
— Рады слышать, — отозвался Шелдон.
— У других деревень, — продолжал вождь, — не хватает духу тягаться с нами. Мы ударили им прямо в центр. Третий раз подряд, без передышки.
— Примите мои поздравления, — произнес Шелдон, недоумевая, о чем, собственно, идет речь.
— Давненько такого не было, — закончил вождь.
— Могу себе представить, — ответил Шелдон, по-прежнему наобум.
— Мне надо идти, — сообщил вождь. — Сейчас начинается.
— Постойте, — взмолился Шелдон. — Это что, какая-то игра?
— Можно сказать и так, — согласился вождь.
— Вы играете с другими деревнями, со всеми сразу?
— Верно.
— Сколько же времени это займет? Если сразу со всеми, против тридцати шести…
— Игра не затянется, — объявил вождь, усмехнувшись хитро и самоуверенно.
— Желаю удачи, — сказал Шелдон, глядя вождю вслед.
— Что все это значит? — поинтересовался Сальный.
— Пойдем отсюда, — сказал Шелдон. — У меня срочная работа.
Харт чуть не пробил головой потолок, когда узнал, что за работу задумал координатор.
— Вы не смеете допрашивать экипаж! — завопил он. — Я этого не потерплю! Они не сделали ничего плохого!
— Капитан Харт, — жестко сказал Шелдон, — вы соберете людей и установите очередность, и я буду беседовать с ними поодиночке. Допроса не будет. Просто я хочу с ними поговорить.
— Мистер координатор, — не унимался Харт, — на этом корабле я разговариваю с вами от имени всего экипажа!
— Мы с вами, капитан Харт, наговорились вчера вечером. И даже чересчур.
Несколько часов подряд Шелдон провел у себя в каюте, а члены команды входили по одному и отвечали на его вопросы. Вопросы были однотипными:
— Что гугли выясняли у вас?
— Что вы им отвечали?
— Как, по-вашему, они поняли ответ?
Шелдон сделал кучу заметок и наконец-то покончил с опросом. Затем он запер дверь, достал из стола заветную бутылку и позволил себе щедрый глоток. А потом, спрятав бутылку на место, уселся поудобнее и стал просматривать заметки, ничего не пропуская.
Пискнул коммуникатор.
— Разведчики вернулись из повторного рейса,
— послышался голос Харта, — и каждая деревушка вытащила такой же куб и установила перед молельней. Все жители сидят кружком вокруг куба и, похоже, играют в какую-то игру. Время от времени кто-нибудь встает и делает ход на одной из плоскостей, потом возвращается в круг и опять сидит как ни в чем не бывало…
— Что-нибудь еще?
— Ничего. Но вы же хотели проверить именно это, не так ли?
— Да, — проговорил Шелдон задумчиво. — Пожалуй, именно это.
— Скажите хотя бы, с кем они играют?
— Деревня с деревней. Каждая со всеми другими.
— Что?! Все тридцать семь деревень? Объясните мне, черт возьми: как могут тридцать семь деревень играть одну и ту же партию?
— Объяснить не могу, — ответил Шелдон. Хотя у него возникло ужасное подозрение, что объяснение есть. По меньшей мере, есть определенная догадка.
Когда стало очевидным, что регресс был спланирован заранее в планетарном масштабе, он, помнится, задался недоуменным вопросом о системе связи, без которой все тридцать семь деревень никак не могли бы впасть в дикость одновременно. Он еще сказал себе, что это требовало бы системы связи намного лучшей, чем следует ожидать от культуры класса 10. И вот, пожалуйста, вновь то же самое, и задачка еще труднее — те же тридцать семь деревень вовлечены в диковинную круговую игру на доске головоломной сложности.
Это подразумевает единственно возможный ответ. Ответ совершенно неправдоподобный, но другого не дано, — телепатия. Но разве можно вообразить себе телепатию как достояние 10-го культурного класса, не говоря уже о классе 14!
Он возобновил прерванную работу. Достал большой лист бумаги, прикнопил его к столу и принялся перебирать заметки заново, не пропуская ни одной и составляя на их основе определенную схему. Покончив с этим, откинулся на спинку кресла и окинул схему взглядом, потом вызвал Харта. Минут через десять капитан, одолев лесенку, постучал в дверь.
— Додумались до чего-нибудь?
— Полагаю, что да, — ответил Шелдон. И показал на схему, пришпиленную к столу: — Вот, полюбуйтесь.
Харт непонимающе уставился на схему.
— Не вижу ничего особенного.
— Вчера вечером, — начал Шелдон, — мы побывали в деревне у гуглей, и за то недолгое время, что провели там, дали туземцам полное представление о культуре класса 10. Но что меня гнетет по-настоящему — мы кое в чем вышли за рамки 10-го класса. Я еще не закончил анализ, но это больше похоже не на класс 10, а на 9-М.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.