Генри Каттнер - Мутант Страница 5

Тут можно читать бесплатно Генри Каттнер - Мутант. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Генри Каттнер - Мутант

Генри Каттнер - Мутант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Каттнер - Мутант» бесплатно полную версию:
Немало лет прошло уже после Взрыва, когда жесткая радиация впервые вызвала мутации и привела к децентрализации культуры. Из районов радиоактивного заражения появлялись странные создания, которые не могли размножаться и вымирали естественным путем. Хотя происходили и полезные мутации – появилось множество людей, обладающие телепатическими возможностями, но при этом абсолютно лысых.Как же тяжело и неуютно жить рядом с такими «уродами» нормальным людям, не умеющим читать чужие мысли. Как же много поколений должно смениться, сколько страданий и жертв нужно вынести, чтобы и телепаты и обычные люди почувствовали себя единым человечеством.

Генри Каттнер - Мутант читать онлайн бесплатно

Генри Каттнер - Мутант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер

– Они дураки, и из-за них все Болди пользуются дурной славой. Во-первых, Этель не читает мысли, и не читала их у миссис Рейли. Во-вторых, она не болтает.

– Миссис Рейли – истеричка, в этом сомнений нет, – сказал Мун. – Об этом скандале начали говорить, и в чем бы там ни было дело, миссис Рейли вспомнила, что потом встретила Этель. Во всяком случае, она из тех, кто ищет козла отпущения. Я скорее готов предположить, что она сама проболталась, и теперь боится, чтобы муж ее не заподозрил.

– Я не собираюсь принимать вызов Рейли, – упрямо сказал Беркхальтер.

– Тебе придется это сделать.

– Слушай, Док, может быть…

– Что?

– Ничего. Есть идея. Она может сработать. Забудь об этом; мне кажется, я нашел нужное решение. Во всяком случае, оно единственное. Я не могу допустить дуэли, это уж точно.

– Ты не трус.

– Есть одна вещь, которой боятся все Болди, – сказал Беркхальтер, – и это – общественное мнение. Я просто знаю, что убью Рейли. Вот по этой причине я никогда в жизни не дрался на дуэли.

Мун отпил кофе.

– Хм-м. Я думаю…

– Не стоит. Есть еще кое-что. Я не удивлюсь, если мне придется отослать Эла в специальную школу.

– С мальчиком что-то не так?

– Он превращается в великолепного правонарушителя. Его учитель вызывал меня сегодня утром. Запись было интересно послушать. Он говорит странно и странно себя ведет. Он позволяет себе мерзкие выходки по отношению к своим друзьям, если только они у него еще остались.

– Все дети жестоки.

– Дети не знают, что значит жестокость. Именно поэтому они жестоки; им неведомо сочувствие. Но Эл превращается… – Беркхальтер безнадежно махнул рукой. – Он превращается в юного тирана. Учителю кажется, что его ничто не беспокоит.

– Но все же это нельзя еще считать ненормальным.

– Я не сказал тебе самого худшего. Он становится очень эгоистичным. Слишком эгоистичным. Я не хочу, чтобы он превратился в одного из тех Болди без париков, о которых ты упоминал. – Беркхальтер не сказал о другой возможности – паранойе, безумии.

– Должно быть, он где-то набрался этих вещей. Дома? Едва ли, Эд. Где он еще бывает?

– Там же, где все. У него нормальное окружение.

– Я думаю, – сказал Мун, – что у Болди необычные возможности в деле обучения молодежи. Мысленная связь… а?

– Да. Но… я не знаю. Беда в том, – едва слышно продолжал Беркхальтер, – что я молюсь Богу, чтобы я не был не таким, как все. Мы не просили, чтобы нас сделали телепатами. Может быть, со стороны это кажется странным, но я просто личность – и у меня свой собственный микрокосмос. Люди, имеющие дело с социологией, склонны забывать об этом. Они умеют отвечать на общие вопросы, но ведь каждый конкретный человек – или Болди – пока он живет, должен вести свою собственную войну сам. И это даже не совсем война. Это хуже; это необходимость наблюдать за собой каждую секунду, постоянно приспосабливаться к миру, который не хочет твоего присутствия.

Мун, по-видимому, чувствовал себя неловко.

– Тебе немного жаль себя, Эд?

Беркхальтер покачал головой.

– Да, Док. Но я с этим справлюсь.

– Мы оба справимся, – сказал Мун, но Беркхальтер не ожидал от него особой помощи. Мун с радостью оказал бы ее, но обычному человеку слишком трудно понять, что Болди – такой же человек. Существовало различие, которое люди искали и находили.

Во всяком случае, ему нужно было уладить все раньше, чем он увидится с Этель. Он мог легко скрыть то, что знал, но Этель почувствует мысленный барьер и удивится. Их брак был почти совершенным благодаря дополнительному взаимопониманию, и именно оно компенсировало неизбежную и часто ощущаемую отчужденность от остального мира.

– Как продвигается "Психоистория"? – помолчав, спросил Мун.

– Лучше, чем я ожидал. Я нашел к Куэйлу новый подход. Если я говорю о себе, это, похоже, вызывает его на разговор. Это придает ему достаточную уверенность, чтобы раскрыть мне свое сознание. Как бы то ни было, мы можем подготовить для Олдфилда те первые главы.

– Хорошо. Все равно подгонять нас он не может. Если нас заставить так быстро выпускать книги, то мы можем вернуться ко временам семантической неразберихи. А на это мы не пойдем!

– Ладно, – сказал Беркхальтер, поднимаясь. – Я его успокою. Увидимся.

– Насчет Рейли…

– Не будем об этом, – Беркхальтер вышел, направившись по адресу, который высветил ему экран видеофона. Он потрогал висевший на поясе кинжал. Дуэль не пойдет на пользу Болди, но…

Приветственная мысль проникла в его сознание, и под аркой, ведущей на школьный двор, он остановился, чтобы улыбнуться Сэму Шейну, Болди из Нью-Орлеана, предпочитавшему ярко-рыжие парики. Они не утруждали себя разговором.

(Личный вопрос, касающийся психического, морального и физического благополучия.)

(Отблеск согласия.)

"А ты, Беркхальтер?"

На мгновение Беркхальтер увидел символ, которым Шейн обозначал его имя.

(Тень беды.)

(Теплое дружеское желание помочь.)

Между Болди возникла связь.

Беркхальтер подумал:

"Куда бы я ни пошел, всюду будет та же подозрительность. Мы уроды".

"Где-то еще хуже, – подумал Шейн. – В Модоке нас много. Люди по-прежнему более подозрительны там, где им не приходится общаться с нами каждый день".

"Мальчик…"

"У меня тоже проблема, – подумал Шейн. – Это беспокоит меня. Две мои девочки…"

"Хулиганят?"

"Да".

"Обычное неподчинение?"

"Не знаю. У многих из нас подобные осложнения со своими детьми".

"Побочный эффект мутации? Крайность второго поколения?"

"Сомнительно, – подумал Шейн, мысленно нахмурившись, пряча свою мысль под нерешительностью. – Мы обдумаем это позже. Пора идти".

Беркхальтер вздохнул и пошел дальше. Дома в Модоке тянулись вокруг индустриального центра, и он прошел через парк, чтобы сократить себе путь к месту назначения. В неуклюже изогнутом здании никого не оказалось, поэтому Беркхальтер отложил разговор с Рейли на потом и, взглянув на часы, повернул по склону холма к школе. Как он и ожидал, было время перемены, и он увидел Эла лежащим под деревом в стороне от одноклассников, занятых увлекательно-кровожадной игрой во Взрыв.

Он послал свою мысль вперед.

"Зеленый Человек уже почти достиг вершины горы. Мохнатые гномы мчались за ним по пятам, тщетно стараясь поразить его сверкающими огненными вспышками, но Зеленый Человек ловко уворачивался от них. Скалы наклонялись…"

– Эл!

"…внутрь, подталкиваемые гномами, готовые…"

– Эл! – Беркхальтер послал свою мысль вместе со словом, встряхнувшим сознание мальчика. К такому методу он прибегал очень редко, потому что ребенок практически беззащитен перед таким вторжением.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.