Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через... Страница 5

Тут можно читать бесплатно Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через.... Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через...

Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через... краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через...» бесплатно полную версию:

Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через... читать онлайн бесплатно

Андрей Яхонтов - Срок контракта исчезает через... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Яхонтов

Один из негров бросился на Бриггса и, ударив его в лицо, пустился бежать. Тут же вслед ему раздались два выстрела. Негр упал. Его подобрали и бросили в кузов.

Развернувшись, грузовик уехал.

Абалио долго не мог заснуть. Лежал с открытыми глазами, ворочался и вновь переживал дикую сцену, слышал выстрелы, видел темную лужицу крови на пыльной дороге.

Утром, невыспавшийся и разбитый, он с Лайном и в сопровождении Бриггса отправился в джипе знакомиться с будущей работой. У Бриггса под глазом чернел здоровенный синяк. Усики зло подергивались.

— Вы были правы, — шепнул Абалио Лайну. — Снотворного мне недоставало.

Ехали по скверной дороге, в машине здорово трясло. Абалио тем не менее едва успевал вертеть головой по сторонам. Все вокруг притягивало его внимание: и диковинные растения, и птицы необычной окраски…

У реки — бурной, широкой, желтой от примеси песка и глины затормозили. Здесь вовсю кипела работа. Группки негров под присмотром вооруженных белых промывали в огромных чанах породу. Время от времени кто-нибудь из нерасторопных получал удар кнутом.

— Побочный промысел, — тихо сказал Лайн. — В местной почве обнаружены алмазы.

— Техника, мягко говоря, никуда не годится, — заметил Абалио.

— Им еще и технику! — раскипятился Бриггс, ощупывая синяк.

— Скоро придет новая. Во всяком случае, мне обещали, — не вступая в препирательства, бросил Лайн. — Хотя здесь это мало что меняет. Очень низка квалификация рабочих.

Они продолжали путь и вскоре прибыли к руднику. Абалио сразу об этом догадался, увидев подъемные механизмы, возле которых дежурила белая охрана.

Тут же, в сторонке, вдоль подножия горы тянулись бараки — вероятно, жилье рабочих. А под деревьями сложены были герметические контейнеры для перевозки галлактия.

— Не буду я этим заниматься, — шепнул Лайну на ухо Абалио.

— У вас безвыходное положение, — вздохнул тот. — И не только потому, что вас заставят. Прежде всего потому, что вы сами иначе поступить не сможете.

Эта загадочная фраза вскоре нашла себе объяснение. Бриггс остался на поверхности, а Лайн и Абалио в скрипучей, раскачивающейся клети спустились в шахту. В спертом, влажном воздухе стоял трескучий кашель десятков рабочих. Их потные тела жирно блестели при свете чадящих факелов. Деревянные крепления, подпиравшие своды, прогнулись и грозили в любой момент обрушиться. Бурильный инструмент бездействовал, вся работа выполнялась вручную. Породу вырубали топориками, укладывали в корзины и с помощью веревок отправляли наверх…

— Теперь поняли, что я имел в виду, когда говорил: «Вы сами иначе поступить не сможете»? — сказал Лайн. — Участь этих людей сумеете облегчить только вы. Я пытался, но, к сожалению, успел очень мало.

Абалио не в силах был ему отвечать.

Они поднялись на поверхность, прошли к баракам. На ночь эти деревянные строения запирались снаружи, сейчас их двери были распахнуты. Абалио заглянул внутрь. На полу валялись лишь рваные циновки и грязные тряпки.

Вечером Абалио один, без Лайна, отправился в гости к доктору. Тот уже поджидал его.

— Был уверен, что придете. Ну, как впечатления?

— Чудовищные, — только и мог вымолвить Абалио.

Мало-помалу он пришел в себя, разговорился. Вспомнил о виденном ночью.

— Обычная история, — кивнул Смайлс. — Привезли новую группу шахтеров, а они почти все оказались непригодными для работ. Похватали, не разобравшись, в темноте стариков и детей.

— Где похватали? — спросил Абалио.

— Не знаю, куда Бриггс с Гирчем ездили на этот раз, — пожал плечами доктор. — У них это называется «пойти на охоту».

Вскоре, как Лайн и обещал, на шахту доставили новое оборудование. Это была первоклассная техника.

Абалио возился с ней с утра до вечера, но будто и не уставал — рад был заняться делом, заполнить пространство долгих дней полезным трудом, который поглощал силы, отвлекал от невеселых мыслей. Лайн не просто помогал ему, а он вникал буквально во все тонкости налаживания автоматической линии. Специалист он был превосходный. Кроме того, в подчинение к Абалио перешли трое бывших помощников Лайна — толковые, знающие молодые люди. Абалио они, однако, встретили настороженно и неприветливо. Их отчужденное молчание, их подчеркнутое нежелание вступать в какой бы то ни было контакт огорчало.

Зато среди прибывших в последней партии негров нашелся смышленый парнишка — Чари. Техника увлекала его. Оказалось, мальчик успел окончить три класса школы в городе, где жил с родителями. Отец и мать его были инженерами на большом заводе. На каникулы они отвезли сына к дедушке в поселок, куда и нагрянули вскоре Бриггс и Гирч. В спешке и суматохе «охотники» приняли высокого мальчугана за взрослого мужчину.

Абалио постепенно приучал Чари к уходу за механизмами, — разумеется, самому элементарному пока. Однако наука эта давалась парнишке легко.

Лайн благосклонно относился к их занятиям.

— Жаль, у меня такого подручного не было, — шутливо сокрушался он.

Но однажды Лайн не вышел на работу. Вечером Абалио застал его у доктора. Лайн был удручен и бледен. Он отрешенно повторял:

— Они не имеют права. Не имеют. Это невозможно.

Доктор успокаивал его, пытался подбодрить:

— Ну еще две недельки. Ну месяц. Это недолгая отсрочка… Лайна задерживают с отъездом, — объяснил он Абалио.

Абалио тоже принялся увещевать инженера:

— В самом деле, еще пара недель… Что из этого?

— Да вы-то что понимаете! — взорвался Лайн и, вскочив, в отчаянии заметался по веранде. Внезапно, не простившись, он устремился вниз по лестнице.

— Никогда не предполагал, что Лайн способен так разойтись. — Абалио смотрел, как среди темных кустов мелькала, удаляясь, его светлая рубаха. Вроде бы сухой, сдержанный…

— Пребывание здесь, вдалеке от прежней жизни, меняет людей, — задумчиво произнес доктор. — Лайна легко понять. Он подозревает, и не без основания, что его совсем не хотят отпускать…

— Как это? — изумился Абалио.

— Наивный вы человек! Не понимаете, куда попали. А я смотрю на вас и думаю: стоит ли разрушать вашу идиллическую веру в справедливость и честность?

Абалио подался вперед, жадно ловя каждое слово доктора.

— А впрочем, до поры до времени никто не понимает. И я не понимал, — будто рассуждая сам с собой, продолжал Смайлс. — Все дело в том, что вы находитесь не просто далеко от дома. И не просто в Африке. Как бы вы посмотрели, скажем, на такую фантазию: вас забрасывают на полвека вперед…

— Вы, должно быть, смеетесь надо мной? — обиделся Абалио.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.