Айзек Азимов - Глубина Страница 5

Тут можно читать бесплатно Айзек Азимов - Глубина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айзек Азимов - Глубина

Айзек Азимов - Глубина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айзек Азимов - Глубина» бесплатно полную версию:

Айзек Азимов - Глубина читать онлайн бесплатно

Айзек Азимов - Глубина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айзек Азимов

Боясь неудачи, он не решался действовать, потом выругал себя за трусость. Снова вошел в ближайший мозг. Самка, находится в состоянии временного торможения, как и все остальные. Это его не удивило. Такие зачаточные сознания нуждаются в периодическом отдыхе.

Он осматривал открытый перед ним мозг, осторожно касался участков, которые могут реагировать на стимулы. Избрал один, ударил по нему, сознание почти мгновенно наполнилось жизнью. Полились потоки чувственных ощущений.

Хорошо!

Но недостаточно. Это всего лишь толчок, укол. Недостаточно для специфических действий.

Он ощутил неприятное чувство, когда его захлестнул поток эмоций. Они исходили от мозга, который он только что стимулировал, и были направлены, разумеется, не на него, а на его хозяина. Тем не менее их первобытная грубость раздражала его, и он закрыл свой мозг от нежеланного тепла неприкрытых чувств.

Второй мозг сосредоточился на его хозяине, и если бы он был материален или достаточно хорошо контролировал хозяина, он с досады ударил бы.

Великие пещеры, почему они не дают ему сосредоточиться на серьезном деле?

Он резко ударил по соседнему мозгу, активировал центры дискомфорта, и тот отшатнулся.

Он был доволен. Всего лишь простая, неопределенная стимуляция, и она подействовала. Он очистил умственную атмосферу.

Он вернулся к технику, управлявшему машиной. Нужно выяснить подробней особенности поверхности, над которой они пролетают.

Вода? Он быстро проверил все данные.

Вода! Очень много воды!

Клянусь вечными уровнями, слово "океан" имеет смысл! Старое, традиционное слово "океан". Кто мог подумать, что существуют такие количества воды?!

Но если это "океан", приобретает смысл и традиционное слово "остров". Он погрузился в мозг в поисках географической информации. "Океан" усеян "островами", но ему нужно точное...

Его прервал укол удивления: тело его хозяина подняли и прижали к телу самки.

Мозг Роя, занятый исследованием, был открыт и не защищен. Эмоции самки со всей интенсивностью обрушились на него.

Рой поморщился. В попытках убрать отвлекающие животные страсти он ухватился за необработанные клетки мозга хозяина.

И сделал это слишком быстро, слишком энергично. Почти мгновенно мозг его хозяина заполнился рассеянной болью, и на вибрации воздуха начали реагировать все остальные существа.

В раздражении Рой попытался прекратить боль, но только усилил ее.

Сквозь умственный туман боли, окутавший мозг хозяина, он пытался не выпустить их контакта мозг техника.

И похолодел. Наилучшая возможность сейчас. В его распоряжении около двадцати минут. Потом будут другие возможности, но не такие хорошие. Но он не решался приняться за действия, пока мозг его хозяина находится в состоянии такой дезорганизации.

Он отступил, сохранил только самый поверхностный контакт с клетками спинного мозга своего хозяина, и стал ждать.

Проходили минуты, и он начал постепенно восстанавливать связь.

В его распоряжении пять минут. Он выбрал объект.

7

Стюардесса сказала:

– Мне кажется, ему лучше, бедному малышке.

– Он никогда так себя не вел, - со страхом ответила Лора. - Никогда.

– Наверно, легкая колика, - предположила стюардесса.

– Может, слишком плотно запеленут, - сказала миссис Эллис.

– Может быть, - согласилась стюардесса. - Здесь тепло.

Она распахнула одеяло и приподняла распашонку, обнажив розовый выпуклый животик. Уолтер все еще хныкал.

Стюардесса спросила:

– Помочь вам перепеленать его? Он мокрый.

– Пожалуйста.

Большинство пассажиров вернулись на свои сидения. Более далекие перестали вытягивать шеи.

Мистер Эллис остался в проходе рядом с женой. Он сказал:

– Эй, посмотрите.

Лора и стюардесса были слишком заняты, чтобы обратить на это внимание, а миссис Эллис игнорировала его слова по привычке.

Мистер Эллис привык к этому. Замечание его было чисто риторическим. Он нагнулся и достал ящичек из-под сидения.

Миссис Эллис нетерпеливо взглянула на него. Она сказала:

– Боже, Джордж, не трогай чужой багаж. Поставь его. Ты мешаешь пройти.

Мистер Эллис в замешательстве выпрямился.

Лора, с покрасневшими заплаканными глазами, сказала:

– Он не мой. Я не знаю, откуда он взялся.

Стюардесса подняла голову от плачущего ребенка и спросила:

– Что это?

Мистер Эллис пожал плечами.

– Коробочка.

Его жена сказала:

– Что тебе от нее нужно, ради Бога?

Мистер Эллис поискал причину. Действительно, что ему нужно? Он пробормотал:

– Просто любопытно.

Стюардесса сказала:

– Ну, вот. Малыш сухой, и через две минуты у него станет хорошее настроение. а? Правда, малышка?

Но малышка продолжал всхлипывать. Он резко отвернулся от поднесенной бутылочки.

Стюардесса сказала:

– Давайте, я ее подогрею.

Взяла бутылочку и пошла по проходу.

Мистер Эллис принял решение. Поднял коробочку и поставил на ручку своего сидения. И не обратил внимания на то, что его жена нахмурилась.

Он сказал:

– Я ничего плохого не делаю. Просто смотрю. Кстати, из чего она?

Постучал по ней костяшками пальцев. Никто из остальных пассажиров не заинтересовался. Они не обращали внимания ни на мистера Эллиса, ни на коробочку. Как будто кто-то отключил их от этой линии. Даже миссис Эллис, продолжая разговаривать с Лорой, отвернулась от мужа.

Мистер Эллис ощупал ящичек и нашел отверстие. Он знал, что тут должно быть отверстие. Достаточное, чтобы вошел его палец, и, конечно, нет никаких причин, почему бы ему не всунуть палец в этот необычный ящичек.

Он просунул палец. Внутри черная кнопка. Ему хочется нажать ее. И он нажал.

Ящичек вздрогнул, выскользнул у него из рук и прошел сквозь ручку сидения. Мистер Эллис заметил, как он прошел сквозь пол, но поверхность пола осталась нетронутой, и больше ничего не было видно. Он вытянул руки и посмотрел на пустые ладони. Опустился на колени, потрогал пол.

Стюардесса, возвращавшаяся с бутылочкой, вежливо спросила:

– Вы что-нибудь потеряли, сэр?

Миссис Эллис, взглянув на него, сказала:

– Джордж!

Мистер Эллис выпрямился. Он покраснел и был возбужден. Сказал:

– Ящичек... Он выскользнул и провалился...

Стюардесса спросила:

– Какой ящичек, сэр?

Лора попросила:

– Дайте, пожалуйста, бутылочку, мисс. Он перестал плакать.

– Конечно. Вот она.

Уолтер с готовностью раскрыл рот и взял соску. В молоке появились пузырьки, послышались звуки сосания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.