Гарри Гаррисон - Человек из Р О Б О Т А Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гарри Гаррисон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-08-27 04:42:21
Гарри Гаррисон - Человек из Р О Б О Т А краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Гаррисон - Человек из Р О Б О Т А» бесплатно полную версию:Гарри Гаррисон - Человек из Р О Б О Т А читать онлайн бесплатно
- После локации здания стало ясно, что в нем находится...
- Довольно, оставь мне маленькую тайну. Твой разум слишком холоден и склонен к вычислениям, компьютер. Ты не пытался эксперимента ради обзавестись предчувствием, яростью, сомнениями?
- Благодарю вас, мне неплохо и без этих эмоций. Машине вполне хватает удовлетворения от приобретения знаний и совершения логических действий.
- 10
- Да, могу себе это представить! Но наши друзья ушли. Дверь открыта, они вносят меня в здание. Включи внутренние датчики, чтобы мы могли узнать тайну этого дома.
Оптические датчики, очевидно, были установлены на шляпах людей.
- Бойня, - сказал Генри. - Ну, конечно же!
Это была не просто бойня. После того, как животные попадали из загонов в дальний конец этого здания, все операции производились автоматически. Отсюда животных заставляли двигаться электроуколами к сепаратору. Успокоительные газы, болеутоляющие средства и гипнотические препараты наполняли воздух и счастливые животные радостно шли к своему концу. Мгновенно и безболезненно они превращались в говядину, передвигаемую далее по конвейеру. Некоторые говяжьи туши грузились в герметические корабли-рефрижераторы, другие разрубались и укладывались в холодильник. Все операции производились быстро, полностью автоматически. За прозрачной стеклянной перегородкой не было видно ни единого человека. Конвейерные линии шли бесконечным потоком с постоянной скоростью и не нуждались в человеческом вмешателстве.
Здесь также был центр управления, куда поступали на обработку и хранение все компьютерные данные, именно туда и направились ковбои, неся похищенного. Шериф открутил большой болт, запирающий металлическую дверь, и Генри-робота внесли в центр. Не все спутники шерифа последовали за ним, так что изображения на экране замелькали, когда компьютер выбирал наилучшую точку для наблюдения.
События развивались быстро. Шериф и все остальные вышли и заперли дверь. Генри-робота оставили внутри.
- Что там происходит? - спросил Генри и получил ответ, не успев закончить вопроса.
Генри-робот сел и открыл глаза. Его взгляд скользнул по кандалам, охватившим его лодыжки, и по цепи, соединявшей кандалы со стеной, к которой она была привернута болтами. Вдоль стены были установлены компьютеры и банки информации, а в дальнем конце помещения имелась дверь, в которой показался человек, протирающий глаза ото сна. Он резко остановился, заметив гостя.
- Наконец-то один! - взревел он, бросаясь вперед. Его пальцы сомкнулись на шее робота. - Выпусти меня или я убью тебя!
Глаза-объективы робота заполнило разгневанное лицо. Развевалась черная борода и блестела лысая голова. Генри дал сигнал компьютеру, чтобы тот подключил его к роботу.
- Я предполагаю, что вы Сергеев?
- Сейчас я сверну тебе шею, - проворчал Сергеев, сжимая пальцы, хотя руки его уже начали уставать.
- Очень рад с вами встретиться, командор Сергеев. Хотя предпочел бы, чтобы вместо шеи вы пожимали мне руку. Если вы глянете вниз, то заметите, что я такой же пленник, как и вы, так что вам нет никакой нужды душить меня.
Сергеев отпустил шею и отступил. Из комнаты, откуда он появился, за ним тянулась цепь.
- Кто вы ткой и что здесь делаете?
- Меня зовут Генри Уинн, для друзей - Хенк. Я бедный торговец хорошими роботами, на которого напали бандитствующие жители этой планеты.
- Я почти готов поверить вам, так как после того, что произошло со мной... Однако, у вас что-то странное с шеей...
- 11
По экрану побежала надпись: "Комнаты обысканы, найден только один "жучок". Я отключил его и снабжаю фальшивой информацией из памяти".
- Отлично, - сказал Генри. - На некоторое время мы прикрыты. Поднимите цепи.
Сергеев шагнул назад, потянув робота за руки.
- Теперь нечего опасаться, - продолжал Генри. - Вы командор Сергеев из Галактической Переписи. Последнее сообщение от вас поступило восемь стандартных месцев назад. Меня послали найти вас.
- Ну, вот вы и нашли меня. Что дальше?
- Не валяйте дурака, командор. Вот мое удостоверение. - Робот открыл рот, извлек оттуда удостоверение и протянул Сергееву.
- Отличный фокус. Оно даже не намокло.
- И не могло намокнуть. Тот, с кем вы сейчас разговариваете, мой дубликат-робот. Сам я нахожусь в космопорте. Если вы взглянете на удостоверение...
- Р. О. Б. О. Т.! Что это значит? Этот глупый большеротый робот дал мне удостоверение и говорит, что он робот?
- Прочтите, пожалуйста, надпись мелким шрифтом.
- Генри Уинн, старший офицер, - медленно проситал Сергеев и с удивлением огляделся. - Где же ваш батальон? Это что - шутка?
- Это не шутка. Вы ведь, как офицер Галактической Переписи, имеете допуск к классификационным документам?
- Даже если это так, я не стану вам ничего рассказывать.
- И не нужно. Вы должны знать, что Патруль не в силах следить за соблюдением законов во всей сфере влияния человека. Большинство населенных людьми планет достаточно хорошо справляются с этим сами. Но не все. Патруль тоже не всегда может справиться. Следовательно, необходимо создать спецслужбы.
- Да, я слышал о С. В. И. Н. О. - свиньях межзвездной охраны. У вас тоже свиньи?
- Извините, у меня не свиньи, но думаю, вы убедитесь, что Р. О. Б. О. Т. сделает это не хуже. Я работаю один, но у меня прекрасная аппаратура...
- Инвентаризацию мы произведем позже, а пока что высвободите меня отсюда.
- Скоро, командор, скоро. Но сначала нам надо решить небольшую проблему. Почему вы оказались в тюрьме? Чем здесь занимаетесь? Я могу легко освободить вас отсюда, но это же не изменит общепланетную ситуацию.
- Это необходимо сделать! - Сергеев зашагал взад-вперед по комнате, гремя цепью. - Эта сельскохозяйственная планетка приходит в упадок. Здесь царит извращенный дух пограничной жизни, где каждый человек - индивидуалист и убивает всякого, кто хоть чуть-чуть коснется его дел.
- Звучит не обнадеживающе, - пробормотал Генри.
- Кто позаботится о них? На Форбунге вряд ли, хотя планета принадлежит к их системе и вначале была ихней колонией. Вокруг их звезды вращаются четыре планеты.
- Знаю, я посетил их, пока искал вас. На Форбунге мне сказали, что вы отбыли на Олагтер, хотя вас предупреждали, чтобы вы не делали этого.
- Я серьезно отношусь к присяге Переписи, поэтому должен был. После гнета тотальной индустриализации на Форбунге жители, переселившиеся на Олагтер, с удовольствием избрали свой образ жизни. Они полностью порвали связь с внешним миром и создали общество, которое я считаю самым отвратительным за все мое шестимесячное путешествие.
- Расскажите, пожалуйста, поподробнее.
- 12
- Что вам уже известно? - подозрительно спросил Сергеев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.