Журнал «Если» - «Если», 2008 № 12 Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Журнал «Если»
- Год выпуска: 2008
- ISBN: ISSN 1680-645X
- Издательство: Издательский дом «Любимая книга»
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-08-28 05:49:51
Журнал «Если» - «Если», 2008 № 12 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - «Если», 2008 № 12» бесплатно полную версию:Алексей КАЛУГИН. БЕЗ ВАРИАНТОВ
Жестокий маньяк, дразня сыщиков, оставляет на месте преступления некие символы.
Ричард ЛОВЕТТ. ЛАБИРИНТ БРИТНИ
Как и предполагали наши прозорливые читатели, героям удалось спастись из песков Титана. И вот теперь они ломают голову: кто таков их очередной наниматель?
Фелисити ШОУЛДЕРС. БУРГЕРДРОИД
Дожили! Роботов не хватает. Их работу делают простые люди.
Николай КАЛИНИЧЕНКО. МОСТ ИЗ СЛОНОВОЙ КОСТИ
Раскопки на далекой планете могут привести к самым неожиданным открытиям.
Мэтью ДЖОНСОН. ДРУГАЯ СТРАНА
От беженцев в цивилизованном мире не продохнешь. Теперь вот понаехали из Древнего Рима…
Грег ИГАН. ИНДУКЦИЯ
Эти двое мнили себя покорителями Галактики. Однако стремительно меняющийся мир оставил их далеко позади.
Бен БОВА. СОРОК ДЕВЯТЫЙ
Классик фантастики возвращается к вечному вопросу: что движет бортовым компьютером — заложенная в него программа или чувство товарищества?
Сергей ЦВЕТКОВ. НОВАЯ STARая СКАЗКА
Клоны гибнут за металл! Законы физики, психологии, логики блекнут, когда дело идет о баснословных прибылях.
Антон ПЕРВУШИН. «СЛАДКИЙ» АРМАГЕДДОН
Жить землянам осталось совсем недолго. Скоро из космических далей прилетит здоровенный булыжник и шарахнет по планете со всей своей ужасающей mv2 пополам.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Построят ли зэки, отправленные на необитаемый остров и обретшие там полную свободу, кампанелловский «Город Солнца»? Или наоборот — съедят друг друга живьем?
РЕЦЕНЗИИ
Книги бывают хорошие и плохие. Но в книжном потоке их не просто отличить. Вот тут на помощь читателю и приходят скромные труженики «пера и топора».
КУРСОР
Осенний Крым в сочетании с фантастикой? Фантастически притягательно!
Вл. ГАКОВ. ЖИЗНЬ НА ЛЕЗВИИ БРИТВЫ
Этот писатель отлично знал, какие сны видят андроиды…
Сергей НЕКРАСОВ. ВСЯ ФАНТАСТИКА — В ОДНОЙ ПАПКЕ
Сто лет прозаику, который до пятидесяти лет писателем становиться не собирался, фантастику недолюбливал, а первый свой рассказ написал на спор. Зато всего за несколько лет стал лучшим рассказчиком в советской НФ.
Андрей ВАЛЕНТИНОВ. РЕАБИЛИТАЦИЯ «КРЕТИНОВ»
Как всегда в своих публицистических выступлениях, автор ироничен и меток, хотя и выступает в роли защитника.
ПЕРСОНАЛИИ
Мы не сомневаемся: аудиторию журнала интересуют не только тексты писателей, но и их личности.
ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ
Приглашаем наших читателей стать членами Большого жюри, которое собирается раз в год. Время пришло.
Журнал «Если» - «Если», 2008 № 12 читать онлайн бесплатно
— А что это может означать? Я искренне считал, что в своем возрасте могу сыграть Гамлета.
— Сколько тебе лет? — спросила я.
— Тридцать один. А тебе?
— Тридцать.
— Знаешь, роль доставщика пиццы — самое грандиозное, чего я достиг после тридцати.
— Я танцевала злую Фею Леденцов на прошлое Рождество. Заказ компании «Ливин рум». Произвела незабываемое впечатление на своего единственного зрителя.
Наш вальс на минуту прервался, и я подняла ногу в классическом аттитюде. Рой подхватил меня под колено и снова перегнул.
— Это скорее танго, чем леденец, — заметила я, когда он меня поднял. Мышцы пульсировали в том месте, где его рука касалась бедра. Я сняла капюшон его серебристой туники с пропотевшей, спутанной массы волос, и он притянул серебряными пальцами мое лицо к своему.
Я усадила его на скамью и попыталась снять перчатки. Тяжесть его ладоней на моей груди напоминала о панцире, о размере чашечек лифчика между мной и этими металлическими пластинами. Перчатки соскользнули, и я принялась за сложную работу: пыталась снять с Роя тунику, не задев случайно его уши или нос. Он, в свою очередь, проник мне под рубашку. Наши костюмы были настолько неуклюжи, что я чувствовала себя девочкой, неуверенной в себе и своем парне, который не знает, как управиться со всеми пуговицами и молниями.
Он хорошо умел целоваться — актеры, вероятно, практикуются, — и я уже начала забывать, где мы находимся: почему наши переплетенные ноги почти неподъемны и почему от нас несет говяжьим жиром.
— Бр-рт, бр-рт, бр-рт, — сказал кто-то поблизости. Подняв глаза, мы увидели, что в нескольких дюймах над моей головой вспыхивает желтый индикатор на панцире Роя. Сигнал пересменки.
— Я, должно быть, забыл выключить его.
Он повозился с выключателем, укрепленным внутри литого пластика. Я приподнялась на локтях и поставила ноги на пол.
Шум прекратился. Рой сел рядом, с грохотом уронив панцирь.
— Что мы делаем? — спросила я наконец.
— Не знаю.
— Ты готов связаться с матерью-одиночкой?
Рой поглядел вниз и поднял сброшенную мной перчатку.
— Как там принц Хэл?
— Пока еще не слишком озорничает. Но… о господи! Мне нужно его забрать.
Я вскочила.
— Рой… мне очень жаль.
Он тоже встал.
— А мне нет, — отрезал он и поцеловал меня в щеку.
Наутро я приехала пораньше и к приходу Пенни уже оделась. Я проигнорировала ее, прислушиваясь к тишине на мужской половине. Гадала, думает Рой обо мне или готовится изображать полное отсутствие характера, свойственное роботам?
Мы двинулись к нашим местам. Вначале нагрянул клуб роботов из средней школы. Двое-трое ребятишек вытягивали шеи, изучая кухонное оборудование. Тощая девчонка задавала дурацкие вопросы о меню, словно запуганная нашим внимательным молчанием. Я сначала стояла на гриле, потом, во время ланча, начала работать у автоматов. Примитивная формула выполнения заказа была проста, но вызывала у меня незнакомое раньше удовлетворение. Я наблюдала за лицами постоянных клиентов и понимала, что видела их регулярно вот уже целый год и при этом понятия не имела, где эти люди работают и как их зовут. Для меня это были всего лишь лица и заказы, перечисления блюд и приправ.
Жаль, что мне придется остаться одной в перерыв!
Когда я проходила мимо, Мел так взглянул на меня, что сразу захотелось обыскать всю раздевалку в поисках глазков камер. Я жаждала поговорить с Роем или Пенни. Вместо этого я корчила гримасы в каждом углу, который, по моему мнению, мог скрывать очередную камеру, и мысленно торопила время.
Я вернулась в зал и принялась машинально нажимать кнопки. На сегодня я слилась с системой и действовала на автомате. Шум голосов медленно возрастал, и когда я, как лунатик, шагала от дозаторов к кассе, оказалось, что снова настал час пик, на этот раз обеденный: три семейства с детками, проливающими напитки на пол и бегавшими между креслами, и несколько скучающих бизнесменов с журналами. Мой транс был прерван стуком открывающейся двери: это вернулись Рыжий и Тихоня.
Улыбаясь, Рыжий полез за пояс и вытащил большой автоматический пистолет. Тихоня прижался к двери и помахал обрезом. Родители с визгом похватали своих детей. Ребятишки постарше роняли картофельную соломку и молочные коктейли. В воздухе разлился отчетливый запах мочи.
Рыжий вразвалочку подошел ко мне.
— Робобэби! Давно не виделись! А теперь гони выручку — или мы начнем сверлить дыры.
Когда вы сомневаетесь, — гласит руководство по обучению, — пытайтесь, как можно правдоподобнее, подражать настоящим роботам.
Подчиняются ли роботы грабителям? Дорожат ли своей металлической шкурой? Помню, в детстве я что-то слышала о законах роботехники. Почему нас не обучили этим законам?
— Эй, робосука, у нас нет времени!
Я ждала, что Мел что-то скажет мне на ухо. Подаст сигнал. Сигнал зазвучал: звонок тревоги, хотя я не поняла, от кого он исходит. Остальные с лязгом сгрудились вокруг меня, и я открыла рот, чтобы сказать, что полиция уже едет.
— Слушайте, вы, орда жестянок! НЕ СТРАШНО!
Рыжий закатил глаза и схватил ближайшего к нему ребенка.
— Если вы не возражаете против вентиляционных отверстий в ваших консервных банках, наверное, вы запрограммированы на повиновение при виде вот этого?!
Маленький мальчик съежился, стараясь отстраниться от блестящего пистолета, и уронил игрушечного робота.
Я молча открыла кассу и стала собирать двадцатки, десятки и пятерки.
— Вот это другое дело, — довольно кивнул Рыжий, отбросив заложника и потянувшись к наличным. Встряхнул пачку денег, словно тасуя колоду карт, и сунул в карман куртки. Тихоня распахнул дверь, обводя собравшихся стволом обреза. Рыжий подбежал к нему, но на пороге обернулся.
— Дурацкие гребаные роботы! — ухмыльнулся он и выстрелил мне в грудь.
Не знаю, понял ли он, что наделала его пуля, прорвавшая тонкий металл, раскрошившая литой пластик и вонзившаяся в грудь. Осколки костюма робота впились в плечо. Я упала спиной на столики, успев заметить, как все посетители ошеломленно уставились на мою обнаженную плоть и кровавые хризантемы, расцветшие на панцире.
Потом я рухнула на пол, открывая и закрывая рот, как рыба на песке.
«Черт, — хотела сказать я. — Вот дерьмо!»
Но сквозь маску не прорвалось ни звука.
Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА
© Felicity Shoulders. Burgerdroid. 2008. Печатается с разрешения автора.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Asimov's SF» в 2008 году.
НИКОЛАЙ КАЛИНИЧЕНКО
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.