Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира] Страница 50

Тут можно читать бесплатно Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира]

Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира]» бесплатно полную версию:
Империя переживает великие потрясения. Мятежники поставили под угрозу само её существование. В круговорот событий втянуты все — бродяги и торговцы, религиозные фанатики и солдаты… однако немалую роль в происходящем играют и таинственные силы, стремящиеся к установлению своих порядков. Необходимо любой ценой остановить гражданскую войну, вернуть в империю Закон.

Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира] читать онлайн бесплатно

Пол Андерсон - Долгая дорога домой [Долгий путь домой, У них нет мира] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Андерсон

Компьютер быстро помаргивал индикаторами. Валти произвёл какие-то манипуляции на пульте, затем крутнулся вместе с креслом.

— Порядок, — сказал он. — Идём на автоматике по траектории максимального ускорения. Мы доберёмся до нашего корабля за полчаса. Если хотите, то отдыхайте.

— Проще сказать, чем сделать, — проскрипел Браннох.

Он, казалось, стал ещё больше в этой маленькой металлической камере.

Ленгли глянул на Сариса. Холатанин кивнул ещё быстрее. Марин видела их молчаливый диалог, и её голова тоже наклонилась. Время пришло.

Ленгли устроился у стены с приборной панелью. Он извлёк бластер.

— Не двигаться! — сказал он.

Кто-то выругался. Оружие выскочило молниеносно, но выстрела не последовало.

— Сарис нейтрализовал все оружие здесь, кроме того, что у меня и Марин, — сказал Ленгли. — Так что вам лучше всего посидеть и послушать. Нет! Не делай этого!!!

Он услышал грохот там, где сидел высокий парень со старинным оружием. Торговец подскочил, тряся обожжённой рукой.

— Сожалею, что вынужден был сделать это, — медленно произнёс Ленгли. — Я не хочу никому причинять вреда. Но это дело слишком важное. Вы дадите мне возможность объясниться?

— Капитан… — Валти засопел где-то рядом. Марин резко и угрожающе взмахнула бластером перед его носом. Сарис скорчился в конце комнаты, готовый прыгнуть.

Ленгли почувствовал саднящее раздражение из-за того, что вынужден говорить в адвокатском тоне. Способны ли эти люди с оружием понять, кто их неизвестные боссы? Но маленькие глазки Валти были скошены вбок, он цепко выжидал подходящего момента, чтобы повернуть все обратно. Ноги Бранноха находились под скамьёй в полной готовности к прыжку. Люди Валти взбешены тем, что кто-то пытается разрушить то, чего они достигли.

— Я только хотел вам представить некоторые факты, — сказал Ленгли. — Вы все фишки в самой большой и самой опасной игре в истории. Вы думаете, что преследуете свои цели — Валти, Браннох — но я хочу показать вам противоположное. Попробуйте в течение получаса выслушать меня.

— Валяйте, — сказал Браннох басом.

Американец перевёл дыхание и приступил к делу. Ниспровержение Лиги, Технона и Сообщества чужой и враждебной силой, добивающейся их полного уничтожения. Он передал Валти кассету с заранее подготовленными записями, и её ввели в сканнер и стали просматривать с безумной медлительностью. Лениво текли минуты. Земля медленно убывала за окном флиттера. В каюте было жарко и тихо.

Валти поднял глаза.

— Что вы будете делать, если я откажусь сотрудничать? — спросил он.

— Давайте, — сказал Ленгли и повёл стволом своего оружия.

Лохматая рыжая голова качнулась, и выражение странного достоинства появилось на потном лице.

— Нет, извините, капитан, но я не с вами. Вы не сможете справиться с современным кораблём, вы не знаете, как это делается. А мой старый скелет так устал от всех приключений, что я не буду для вас стараться.

Браннох не сказал ничего, но его глаза были похожи на кусочки голубого камня.

— Можете ли вы видеть, люди, — закричал Ленгли, способны ли вы думать?

— Когда сталкиваются две гипотезы, то выбирается наиболее простая, — сказала Марин неожиданно.

Валти сел. Он подпёр подбородок рукой, закрыл глаза и внезапно показался очень старым.

— Возможно,вы правы, — сказал Браннох. — Я давно подозревал эти живые оладьи. Но мы хотели разделаться с ними позже — после того, как Тор станет сильнее.

— Нет, — отрубил Ленгли. — Вы — слепые дураки, если вы не видите этого! Вся эта война спланирована ими. Они хотят выжечь людей, как опасные бактерии. Они не могут сделать этого сами, но они могут натравливать вас друг на друга. Тогда они сметут вас!

Зазвенел сигнал. Ленгли повернул голову и услышал пронзительный вскрик Марин. Браннох был уже почти рядом с ним. Ленгли отшвырнул центаврианина назад, но тот лишь делано ухмыльнулся и позволил Валти подойти к приборам.

Торговец быстро взглянул на них и скучно изрёк:

— Кто-то пришлёпнул нам трассер. Нас преследуют.

— Кто? Скорость? Расстояние? — Браннох рявкнул эти вопросы подобно громадному псу.

— Я не знаю. Может быть, ваши дружки с Трима. А может Чантхаваар.

Валти произвёл несколько переключений и посмотрел на индикаторы.

— Приличных размеров корабль. Скорость больше нашей, но мы будем у цели на 10 минут раньше. Для подготовки генераторов для межзвёздного прыжка нужно время, так что нам придётся драться с ними во время этой подготовки. Если, конечно, наш славный капитан разрешит нам.

Ленгли всего затрясло.

— Нет, лучше сначала я взорву всех нас.

Валти захихикал.

— Знаете, капитан, я уважаю вас и ваши несколько фантастические гипотезы.

— Вы можете их проверить, — сказал Ленгли.

— Я попробую. Ребята, складывайте сюда все ваше оружие, капитан будет охранять его от всех нас, если он нам не доверяет.

— Подождите минутку, — встал один кочевник.

— Вы можете поступить вопреки приказу вашего руководства?

— Я — да, для блага Сообщества.

— А я — нет.

Ответ Валти прозвучал, как пистолетный выстрел.

— Если вы так хотите, сэр, то я сам лично сломаю вашу спину о своё колено. Я — ваш командир на этом судне. Читал ли я вам параграфы, касающиеся неповиновения командиру?

— Я… да, сэр. Но я буду жаловаться…

— Делайте это установленным образом, — удовлетворённо согласился Валти. — Я приму вашу жалобу в нашем представительстве и зарегистрирую, как полагается.

Бластер подлетел к ногам Ленгли. Сарис прильнул к полу, дрожа от возбуждения.

— Свяжите Браннох, — сказал американец.

— Валти бога мы верим, но он не бог.

— Конечно. А вы потом сами его освободите. Мы приведём вас к флиттеру. Вы сами сможете удрать прочь.

Браннох в бешенстве посмотрел на них, но смирился.

— Вы довольны, капитан, — сказал Валти.

— Возможно. Что теперь вы собираетесь делать?

— Частью проверить ваши утверждения, частью — показать нашу искренность. Я уважаю ваш интеллект.

Ленгли Демонстративно сунул бластер в кобуру.

— Прекрасно.

Это была замечательная возможность вернуться к прежнему, но Валти только кивнул и занял своё место у приборов.

— Мы уже почти прибыли, — сказал он. — Сейчас притормозим и уровняем скорости.

Корабль был грандиозным. Он плыл среди облака холодных звёзд — длинный чёрный цилиндр. Ленгли видел его орудийные башни, чуть освещённые Млечным Путём. Потом был лёгкий толчок, металлический скрежет, и судёнышко вошло в люк воздушного шлюза.

— Боевая тревога!! — заорал Ленгли. — Вы можете идти со мной, капитан, — и направился к выходу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.