Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги Страница 50

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги

Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги» бесплатно полную версию:
Бывшие солдаты, сбежавшие из самой лучшей тюрьмы за всю историю человечества…

Слуги телепатов-негуманоидов, сумевшие вернуть себе свободу…

Наемники, побеждавшие на десятках планет по всей Галактике…

Демоны Вальхаллы.

Они нашли новый дом среди звезд, меж существ, похожих на выходцев из страшного сна. Но когда над родной Землей, взрастившей их и предавшей, нависла смертельная опасность, они вернулись.

Прилетели обратно, восстали из мертвых, чтобы победить…

Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги читать онлайн бесплатно

Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Казаков

– Давайте, – согласился Ли. – Только мы начнем, пожалуй, не с города, а с водопада Белый огонь.

– Э… ну… – Похоже, столь привередливые клиенты не попадались гиду давно. – Хорошо, как скажете.

Одну вещь Зенос усвоил твердо: спорить с людьми бессмысленно.

Экипаж проехался по оживленным ярусам удивительного города и оказался на обычном проселке, разбитом и покрытом лужами.

– Диво дивное, – проговорил Соболев, глядя на колеи, полные густой коричневой жижи, на поросшие травой обочины, – словно домой попал, на Русь-матушку, куда-нибудь в чащобу на Ветлуге…

– Была хорошая дорога к водопаду, – сообщил гид извиняющимся тоном. – Но ее взорвали три оборота назад, во время междоусобиц среди горных кланов каратарок. Поэтому сейчас туда мало кто ездит.

При этих словах на лице Ли мелькнула и пропала тонкая усмешка.

Горы надвинулись, нависли со всех сторон серыми морщинистыми телами, лес стал более редким. А затем все время шедшая вверх дорога вывернула на край глубокого ущелья, и у Вильяма захватило дух.

Впереди открылась громадная котловина, над которой колыхались исполинские столбы пара, похожие на языки костра. Из их глубины доносился мощный, рокочущий грохот.

– Белый огонь, – объявил Зенос, хотя о том, что впереди водопад, не догадался бы разве что глухой и слепой.

Дорога закончилась на краю котловины, откуда был виден исполинский поток воды, извергавшийся с высоты нескольких сотен метров. Бывшие легионеры вылезли наружу и все как один замерли, наслаждаясь зрелищем.

В водопаде чувствовалась невероятная, бешеная мощь. Она гремела, волнами расходилась в стороны, заставляя трепетать слабые тела разумных существ, ощущалась всеми фибрами души, внушала восторг и трепет.

– Хватит глазеть, – проговорил Ли Вильяму прямо в ухо. – Настало время для работы. Ты и Гаррисон берете гида.

– Хорошо.

Снарк толкнул чернокожего легионера в бок, качнул головой в сторону замершего ехаи. Краем глаза заметил, что Арагонес и еще двое пошли к экипажу, а Ли и Соболев – к куче камней, что ограничивали уступ с севера.

– Э, что-то не так? – встревожился Зенос, обнаружив, что его зажали с двух сторон.

– Все так, крокодилья твоя душа, – рыкнул Гаррисон. – Расскажи нам подробности об этих, как их… ну…

На физиономии гида отразилось недоумение.

– О том, как лучше всего связать тебе руки. – Из-за шума падавшей воды Ли подошел совершенно бесшумно.

В руках бывшего сержанта было странной формы ружье, очень длинное, с двумя боковыми ручками.

– Что? Нет… Зачем? – Ехаи огляделся, понял, что бежать некуда, и мелко-мелко затрясся, совсем по-человечески.

– Вариантов два. Либо мы берем тебя в плен, либо убиваем. – И Ли показал туда, где из кабины экипажа выволакивали труп водителя с льющейся из отверстия в голове кровью.

– Кто вы такие?!

– Люди. Всего лишь люди. – В голосе Гаррисона прозвучала грусть. – Хотя кое-кто считает нас демонами. Есть такое понятие в вашем языке?

Зенос перестал трястись и упал в обморок.

– Может быть, все же прихлопнем его? – предложил подошедший Лири. – Чего зря возиться?

– Жалко. Этот тип неплохо поработал, развлекая нас, – сказал Вильям. – Я за то, чтобы оставить его в живых.

– Пока оставим, а потом посмотрим, – вынес вердикт Ли. – За дело. Гида связать, труп и машину в водопад. Костюмы изменить в боевой вариант, оружие взять там, за камнями.

Через десять минут на уступе у водопада не осталось следов туристической группы. Колесный экипаж и тело водителя исчезли в пропасти, беспечные лоботрясы превратились в солдат. В тайнике, помимо оружия, нашлись боеприпасы, удобные вместительные рюкзаки, фляги, а также картонные коробки с чем-то съедобным.

– Экая забавная штука, – сказал Вильям, получив такое же, как у Ли, ружье – очень легкое, бесшумное и стреляющее отравленными стрелками. – Неудобное, правда. Но ничего, как-нибудь привыкнем.

– Да? – неуверенно пробасил Гаррисон, в руках которого ружье смотрелось обыкновенной тросточкой.

– Эй, ты! – Ли склонился над лежавшим на земле ехаи, слегка потряс его. – Давай, приходи в себя…

Зенос открыл полные ужаса глаза.

– Нет! Нет! Не убивайте меня!

– Не будем, если станешь вести себя хорошо, – пообещал Ли. – Сейчас мы развяжем тебе руки, ты свяжешься с хозяином гостиницы в Архварадинаме и сообщишь, что снимаешь броню на сегодняшнюю ночь. Что гости решили возвращаться в Кровавый Берег во мраке. Понял?

– Э… а, да… – На морде ехаи появилось осмысленное выражение. – Так вы не убьете меня?

– Видят духи, пока у нас нет таких планов. Ты будешь говорить медленно и разборчиво, чтобы я слышал каждое слово. Понял?

– Да, да…

Гид сделал попытку встать, Гаррисон помог ему и принялся развязывать узлы на веревке.

Развязанный Зенос размял кисти и вынул из-под лимонно-рыжего балахона нечто похожее на шпильку с шариком на конце. Аккуратно вытер и вставил в правое ухо, после чего дрожащим голосом заявил:

– Я готов.

– Отлично. – Ли поднял ружье. – Одно лишнее слово, и ты труп. Понял?

Ехаи инстинктивно отступил на шаг, но наткнулся на высящегося подобно скале Гаррисона.

– Да, хорошо… – произнес обитатель Халибрии. – Все будет, как вы скажете.

Разговор занял пару минут. После его окончания у гида отобрали устройство связи и опять скрутили руки веревкой.

– Веселье закончилось. – Ли перешел на английский. – Начинается серьезная работа. У нас имеется двое местных суток форы, по истечении которых станет ясно, что дюжина людей сгинула где-то в этих местах. Такая новость встревожит очень многих. За это время нам необходимо пройти около пятидесяти километров на север и скрытно выйти к резиденции нынешнего главы горных кланов каратарок.

– А за кого мы воюем? – полюбопытствовал Арагонес.

Ли поглядел на уроженца Сан-Педро с укоризной:

– За того, кто хочет стать новым главой кланов. Но тебя должны интересовать другие вопросы: количество и вооружение охраны, возможности наших союзников…

– Они меня интересуют, видит Святая Дева! – горячо возразил Арагонес. – Как и то, когда нам дадут нормальное оружие вместо этих пукалок. И что, нам придется обходиться без маскировочных комплексов?

– Придется, да еще как, – кивнул предводитель бывших легионеров. – Они, как и другое энергоемкое оборудование и оружие, могут быть обнаружены высокочувствительными сканерами со спутников, что постоянно висят над этим районом. Будем использовать то, что есть. Пошли, парни. Горы ждут.

Вильям посмотрел на увенчанные ледяными шапками хребты и подумал, что ждут их обморожения, простуды, натертые ноги и боль в усталых мышцах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.