Алексей Корепанов - Тени Марса Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алексей Корепанов
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-9717-0116-9
- Издательство: Издательство «Крылов»
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-21 04:17:54
Алексей Корепанов - Тени Марса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Корепанов - Тени Марса» бесплатно полную версию:Красная планета, самая близкая к нам и самая таинственная. Она всегда манила и пугала. Она будоражила умы, подбрасывала загадки.
И вот сбылись вековые мечты землян. Астронавты совершили посадку на берегу древнего высохшего океана, где еще в прошлом веке были найдены удивительные структуры, подозрительно похожие на искусственные образования: Купол, Пирамида, Город, Лицо.
Древний Вавилон и египетские пирамиды, мертвые города в разных концах Земли — Теотиуакан и Хара-Хото... Не только они каким-то образом связаны со знаменитым Марсианским Сфинксом.
Неприветливо он встречает сверхсекретную экспедицию, чья задача — доставка на Землю золота, обнаруженного автоматическими станциями на равнине Сидония...
Алексей Корепанов - Тени Марса читать онлайн бесплатно
Командир «Арго» еще крепче сжал кулаки, с силой втянул в себя воздух и резко выдохнул.
— Все, Лео, — процедил он, почти не разжимая губ. — Теперь я не человек. Я — робот.
Леопольд Каталински грустно покивал:
— Я тоже постараюсь, командир. Хотя не знаю, получится ли у...
Он не договорил — в этот момент Земля вышла на связь.
...Эдвард Маклайн точно угадал решение тех, кто занимался проектом «Арго» на Земле. Кроме одной Детали. Да, там считали наиболее целесообразным для командира оставаться на орбите, а для инженера добывать золото, и рекомендовали поступить именно так. Но — не приказывали, а именно «считали целесообразным» и «рекомендовали».
«Окончательное решение принимай сам, Эд» — эти слова Стивена Лоу давали командиру «Арго» карт-бланш.
«Как подскажет тебе твоя совесть...» — мысленно добавил Эдвард Маклайн то, что, конечно же, имел в виду, но не сказал его старый знакомый.
Маклайн был уверен в том, что такой ответ вовсе не продиктован стремлением переложить на его плечи всю ответственность за возможные последствия! Просто Землю населяли все-таки не роботы, а живые люди, в которых Господь вложил частицу своей сущности, именуемую душой...
Так думал командир «Арго» Эдвард Маклайн.
Хотя можно было только догадываться, какую битву пришлось выдержать Стивену Лоу и другим с теми, кто настаивал на ином решении. А такие, безусловно, были, Эдвард Маклайн не сомневался в этом — розовые очки давно потерялись в невозвратных краях под названием «детство». Были, были другие — но они, к счастью, оказались в меньшинстве.
— Ну что, Лео? — Командир словно через силу поднял голову и взглянул на инженера. — Как бы ты поступил на моем месте?
Леопольд Каталински поднес к лицу ладонь и скривившись, принялся внимательно рассматривать собственные пальцы, словно видел их впервые и они ему чем-то не понравились.
— Командир, я нарушил приказ, — наконец произнес он, нехотя выталкивая из себя слова. — Я побывал там... После того как управился с погрузкой.
Эдвард Маклайн медленно выпрямился в кресле и некоторое время не мог ничего произнести. Затем, сделав судорожное глотательное движение, словно стараясь справиться с застрявшей в горле костью, он срывающимся хриплым голосом спросил:
— И... что? Что ты там?..
Леопольд Каталински вздохнул, по-прежнему не отрывая взгляда от своих пальцев. Он явно не спешил с ответом — и Эдвард Маклайн почувствовал, как что-то оборвалось внутри и кануло в холодную бездну. Но он тут же вспомнил, что превратился в робота, и тон его стал жестким:
— Ты не имел права, Лео! Не имел права рисковать. А если бы и ты... тоже? В какое положение ты бы меня поставил? И на кой дьявол тогда нужен командир, если его приказы просто игнорируются!
Леопольд Каталински, растянув губы в виноватой улыбке, крепко потер залысину.
— Возвращаю вам ваш вопрос, командир: а что бы на моем месте сделали вы? Спокойно забрались в «банку» и стартовали? Не думаю. — Он бросил беглый взгляд на хмурого Эдварда Маклайна и поспешно продолжил, не давая командиру возможности развивать тему о выполнении и невыполнении приказов: — Я спустился в ту дыру, куда провалились Фло с Алексом, там каменный пол, слой пыли, и следы хорошо видны. И следы Свена тоже. Понимаете, командир, они ведь беспрепятственно добрались до ворот — и Алекс с Фло, и Свен, так что я был уверен — никаких ловушек там, в колоннаде, нет. Ну, я и пошел...
Эдвард Маклайн слушал, всем телом подавшись к инженеру, и впавшие глаза его лихорадочно блестели.
— Дальше, Лео! Что было дальше?
— Я все-таки осторожничал на всякий случай шел медленно... да и жутковато было, честно говоря.. Умом-то понимал, что некого здесь опасаться, и все равно... — Леопольд Каталински поежился. — В общем, неуютно было. Дошел до ворот — здоровенные такие воротища! — толкаю, изо всех сил толкаю — они даже не шелохнутся. Там на них ручки, на обеих створках, я начал тянуть — то же самое.
— Может, плохо тянул?
— Да нет, командир, не думаю. Старался на совесть, а я все-таки не из самых хилых. Тут дело в другом, командир: закрыты они. — Инженер опять вздохнул. — Наверное, захлопнулись за ними... как дверь с защелкивающимся замком.
Командир прищурился:
— То есть ты думаешь, что они вошли в приоткрытые ворота — они ведь были приоткрыты, ты ведь так мне говорил?
— Да, — кивнул инженер, — так Алекс сообщил Свену.
— Так вот, они, значит, вошли в приоткрытые ворота — в приоткрытые, Лео! — и захлопнули их за собой? Ты действительно так думаешь, Лео?
— Да нет, конечно, — пробормотал инженер. — Я говорю — захлопнулись за ними... или... я не знаю... Какая-то автоматика?.. В общем, факт есть факт: они закрыты, командир. Стучал, кричал — бесполезно... И рация молчит по-прежнему... Я назад, к вездеходу, Свен в нем бур оставил... Попробовал их буром взять, — инженер безнадежно махнул рукой, — никакого толку, это ведь не кизерит ковырять. Там, видать, толщина металла как в банковском хранилище, никаким буром не продырявишь...
«Наверное, можно было бы продырявить, — подумал Эдвард Маклайн. — Если бы Флоренс сотворила новую головку, сверхпрочную... Она бы сотворила, она бы смогла... если бы она была вместе с Лео... — Он до боли стиснул зубы. — Значит, обойдемся без бура...»
— Я там все осмотрел, замок искал, — продолжал Леопольд Каталински. — И ничего... Опять стучал, толкал, тянул, все руки отбил, плечи... Кричал, прислушивался... Тишина, командир. Ни звука. Что мне было еще делать? — Он бросил взгляд на командира и тут же опустил глаза. — Они бы просто не могли меня не услышать, там же акустика как в церкви! Разве что мертвый не услы... — Он запоздало прикусил губу.
«Пол... — подумал командир. Ему хотелось кричать от собственного бессилия. — Любая плита за воротами, у самого входа... Подалась под ногами, повернулась — и вновь встала на место... А под ней — бездна... Или сразу несколько плит...» Леопольд Каталински вновь уныло уставился на свою ладонь, и Эдвард Маклайн только сейчас заметил, какая она красная и распухшая.
— Лео, я никогда больше не буду работать с тобой в одном экипаже, — сухо сказал он. — Потому что ты нарушил мой приказ. И инструкцию тоже. Более того, ты даже не поставил меня в известность о своем решении.
Каталински покорно кивнул: — Понимаю, командир. Но вряд ли я когда-нибудь еще раз изъявлю желание полететь на Марс. Вряд ли... Мне это золото до конца дней моих будет сниться. И не только золото... Черт побери, командир, я не привык к такому... к такому... Они же у меня перед Глазами стоят, командир! — Последнюю фразу Леопольд Каталински почти выкрикнул и с силой провел ладонью по лицу.
— Я тоже не привык, Лео, — сказал Эдвард Маклайн голосом, каким мог бы обладать робот. — Но давай не будем раскисать, сейчас не до этого я не собираюсь строить из себя супергероя, никакой я не супергерой, и мне тоже тяжело... Но давай все-таки не будем раскисать. Ты ведь потому мне все это рас. сказал, чтобы я ни на что особенно не рассчитывал... Я и не рассчитываю. Я знаю, что шансов мало. Но они есть, Лео!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.