Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести Страница 50
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Мак Рейнольдс
- Год выпуска: 1995
- ISBN: ISBN 5-87-445-049-5
- Издательство: НПО <МИР И СЕМЬЯ-95
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-08-27 10:46:33
Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести» бесплатно полную версию:Земле угрожает инопланетное вторжение. Лейтенант Матерс на маленьком патрульном корабле вступает в бой с крейсером краденое и уничтожает его. Опасность миновала?..
Гладиаторы будущего в контролируемых локальных войнах приносят себя в жертву ради стабильности и спокойствия цивилизации. Цель достигнута, общество процветает, но реальные люди гибнут в милитаристских шоу…
В сборник входят два произведения из цикла «Джо Маузер» — «Фактор бунта» и «Галактический орден доблести»
Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести читать онлайн бесплатно
Дон не знал, чем заняться. Этой ночью он просадил кругленькую сумму, и теперь у него не осталось денег, чтобы провести три недели отпуска так, как он привык. Кроме того, ему не давал покоя последний разговор с Дианой, а дурное предчувствие от встречи с командором, намекнувшим на возможность его направления к врачам, не уходило.
В конце концов он решил пойти в бар «Нуэво Мексико». По крайней мере, там у него был кредит, и он мог сэкономить несколько псевдодолларов.
До вечера оставалось еще много времени, и заведение Гарри почти пустовало. Матерс заметил одного своего приятеля, тоже пилота-разведчика. Тот сидел на табурете, и Дон к нему присоединился. Звали его Эрик Хансен. Он как-то умудрился стать лейтенантом, несмотря на то, что никаких важных разведывательных операций ему не поручали.
— Привет, Эрик. Как дела?
— Голова раскалывается, — уныло проворчал Эрик. — я только что три недели провел в патруле, и теперь гуляю. — Усевшись рядом, Дон заказал пива.
— Ты хоть раз встречался с краденами? — спросил он.
— Приходилось. Почти год назад. Приличная встряска для моих нервов. Поэтому я и получил повышение.
— Как это было?
— Да никак. Я видел его всего пару секунд. Он был похож на крейсер класса «Дорси» — промчался, как корабль-призрак на всех парусах, и исчез.
Дон пристально посмотрел ему в глаза и спросил:
— Черт побери, а ты уверен, что видел действительно краденов?
Хансена, казалось, это задело.
— Конечно, уверен. А с чего это ты?
— Сколько дней ты уже был в патруле до этой встречи?
— Патрулирование уже заканчивалось, и я как раз лег на обратный курс.
— И у тебя не было космической хандры?
— Ну, ты даешь! У любого она начинается, когда ты уже три или четыре недели в космосе, да к тому же один.
Дон допил пиво и сделал пальцем знак Гарри, чтобы тот налил еще. Гарри только что обслужил двоих в гражданской одежде и теперь слонялся без дела.
— А тебе не могли они померещиться? — вновь спросил Дон.
— Кто?
— Крадены.
Эрик быстрым движением опытного пьяницы вылил в себя остатки виски. Еще испытывая раздражение от вопросов Дона, он ответил с оттенком уныния:
— Конечно, это могло быть галлюцинацией. Ведь я видел их всего несколько секунд. Это еще что! Однажды, после пары недель в дальнем космосе, я видел карликов, пляшущих у меня в кабине. Да ты сам знаешь, что бывает.
— А я обычно вижу голубых эльфов, — признался Дон. Очень симпатичных, с прозрачными розовыми крылышками.
— Может, ты скрытый гомосексуалист? — предположил Хансен.
Они помолчали. Эрик выпил еще рюмку и спросил:
— Сколько тебе требуется пробыть в патруле, чтобы начала мерещиться всякая чертовщина?
— Не знаю, — пожал плечами Дон и постучал костяшками пальцев по столу, хотя он наверняка знал, что он не из дерева.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что крадены исчезли?
— Секунда прошла — и их нет. Единственное, что я понял, это то, что Служба разведки права. Крадены способны переходить в ультра-пространство, гипер-пространство, в другое измерение или еще черт знает куда, а летают они быстрее скорости света.
Дон отхлебнул пива:
— Не сходи с ума. Никто не может летать со скоростью света. Это общеизвестно, и тебя этому учили.
— Я ничего не говорю о полетах со скоростью света. Я сказал — быстрее, чем скорость света. Сегодня над этим работают самые умные головы. Как же смогли бы тогда крадены прилетать сюда из других звездных систем? Самые близкие из них — Альфа и Бета Центавра — находятся на расстоянии четырех световых лет от нас. Следующая — Эпсилон в созвездии Эридан — это почти одиннадцать световых лет. Мы не знаем, откуда прилетают крадены, но они, несомненно, могут перемещаться в пространстве, превышая скорость света.
Дон заметил, что Эрик все больше пьянел, но все равно запальчиво возразил:
— Нельзя летать со скоростью большей, чем скорость света.
— Чепуха. Эйнштейн никогда так не говорил.
— Черт возьми, где ты учился?
— Эйнштейн говорил, что нельзя летать со скоростью света. Но он ничего не говорил о том, что нельзя летать быстрее.
— Ты здорово выпил, приятель. Я тебе завидую. Как можно летать быстрее, ведь приближаясь к такой скорости, обязательно где-то с ней сравняешься?
— Откуда я знаю? — вяло произнес Эрик, явно устав от разговора. — Наверное, они как-то умудряются это делать.
Один из двух посетителей, сидевших неподалеку за столом, подошел к ним и обратился с вопросом:
— Джентльмены, нет ли среди вас младшего лейтенанта Донала Матерса?
Дон поднял на него глаза и ответил:
— Это я.
У хорошо одетого незнакомца было изможденное лицо, темные до синевы губы и бесцветные бегающие глазки. Волосы были редкими, что очень удивительно в век, когда плешивость давно побеждена. Он вызывал какое-то тревожное чувство неудобства.
— Меня зовут Кокни, Фрэнк Кокни, — представился он. — Я бы хотел переговорить с вами, лейтенант. Вон за тем столиком. Он показал в сторону стола, где сидел его компаньон.
— Зачем? — спросил Дон, ощущая к нему инстинктивную неприязнь.
Кокни с мягкой настойчивостью объяснил:
— Вы поймете, когда мы с вами переговорим. Одно могу гарантировать, свои деньги вам расходовать не придется.
— Мне нечего расходовать. — Матерс посмотрел на стол, за которым расположились оба незнакомца. Заведение Гарри редко посещалось людьми, не носящими форму Космической Службы. Второй сидел с невозмутимым видом, и перед ним стояла нетронутая порция виски. Он выглядел гораздо внушительнее Кокни, почти как Тор Бьорнсен, и был очень смуглым. Его лицо сохраняло беспристрастное выражение. Почему-то оба они показались Дону похожими на уголовных персонажей из старомодных кинокартин и телесериалов, могущих у современного зрителя вызвать только приступы смеха.
— Что за дьявол, — выругался Дон, вставая со своего места. Он подошел к их столику, выдвинул стул и спросил:
— Чего вы от меня хотите?
Кокни занял свое место и очень вежливо осведомился:
— Можем ли мы убедиться, что вы на самом деле младший лейтенант Донал Матерс?
— Разумеется. У меня есть удостоверение Космической Службы и моя универсальная кредитная карточка.
— Разрешите взглянуть?
— Кто вы? Из полиции или откуда?
Дон Матерс не мог представить, откуда они, и не испытывал радости от общения с ними. К тому же, ему хотелось вернуться за свой стол и выпить.
— Нет, — сказал компаньон Кокни.
— Это Билл Голенпол, — представил его Фрэнк Кокни. — Нет, мы не из полиции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.