Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья Страница 54

Тут можно читать бесплатно Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья

Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья» бесплатно полную версию:
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!

Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.

Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.

Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья читать онлайн бесплатно

Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэза Кингсли

– Ну что, – проревел он, – давайте карту. Будем разбираться, как попасть в эту… как ее… куда вы там идете?

– В Лерну, – ответил Эрек с упавшим сердцем. – Ты не знаешь, где это?

– Нет. Я никогда не был за пределами Полифема, нечего там делать. Уж больно странно в других местах народ выглядит, на мой вкус. Но циклопы хорошие следопыты. Когда нужно, я могу пройти по любому следу. Так что давайте свою карту.

Эрек развел руками.

– Нет у нас карты. Придется идти наугад.

Они медленно двигались сквозь чащу, пока Хенри не предложил своим спутникам сесть к нему на плечи. Дело пошло быстрее, и все же Эрека очень беспокоило, что дороги они не знают, вполне возможно, что циклоп семимильными шагами топает в противоположном направлении от Лерны. Надо было поскорее найти кого-то, кто подскажет, куда идти.

Среди деревьев вдруг показалась огромная металлическая коробка со стеклянной дверцей. Когда Хенри подошел ближе, Эрек увидел, что коробка – это торговый автомат, набитый маленькими серыми кругляшками. Надпись над дверцей гласила: «Червячьи анишарики. Десяток за шайр». Эрек рассмеялся: кто станет покупать червяков? Поблизости вроде даже озера никакого нет, чтобы рыбу удить. Вскоре они наткнулись еще на один автомат, на полках которого сидели разные животные – не анишарики, а настоящие собаки, кошки, птицы, мыши, кролики и черепахи. Похоже, что они переговаривались между собой, но из-за стекла ничего не было слышно. Над дверцей значилось: «Зверушки. Цена – два шайра». Эрек поборол соблазн купить себе хомячка – сейчас для этого было совсем не время. Хенри кивнул на автомат и спросил:

– Кто-нибудь хочет перекусить?

– Нет! – сказал Эрек. – Нет, спасибо.

Через некоторое время на пути им попался очередной автомат. Эрек с любопытством заглянул внутрь и увидел, что там сидит сгорбленный старичок с длинными седыми усами и мягкой бородой. Он неловко поджал под себя ноги, кое-как умещаясь в тесном железном ящике, и смотрел куда-то вдаль, не обращая внимания на Эрека, Джема и Хенри. Над его головой висел знак: «Совет за шайр».

Автомат, торгующий советами? Эрек не мог пройти мимо. У него ведь полные карманы денег, отчего не попробовать?

– Давайте все возьмем по совету! – предложил он и вручил Джему и Хенри два серебряных шайра.

Джем сунул монетку в щель автомата. Старичок вынул изо рта курительную трубку, выпустил колечко дыма и произнес:

– Брось прилизывать волосы, это выглядит по-дурацки.

Физиономия у Джема вытянулась, а Эрек смущенно отвернулся. Старичок сказал правду. У Джема было очень симпатичное лицо, но зализанные набок волосы портили все впечатление.

Однако бестактный совет ничуть не обескуражил Хенри. Циклоп без колебаний бросил в автомат шайр. Старичок посмотрел на клиента ничего не выражающим взглядом и равнодушно пробубнил:

– Твоя дочь Вероника любит тебя и Верну. Она сбежала из дому в поисках любви, но узнала, что истинная любовь живет в сердцах тех, кто всегда был с ней рядом.

Высокопарные слова, произнесенные монотонным голосом, звучали очень странно. Хенри прижал руку к груди и испустил душераздирающий вой. Он забегал кругами, как безумный, а потом рухнул наземь и зарыдал:

– Вероника, доченька, кровиночка моя! Мы вырвали ее из наших сердец, она ушла безвозвратно! Ничего-то мы не смыслим в любви, глупцы, жалкие транжиры!

Выглядело все это довольно жалко: здоровенный детина обливался слезами и мямлил что-то в духе своих любимых телемелодрам. Все-таки циклопы, хоть и выглядели страшными и грубыми, на самом деле были до смешного сентиментальны.

Теперь пришел черед Эрека. Монета упала в щель, и старичок скучно протянул:

– Ты бродишь по Иноземью, ища дорогу. Ты очень восприимчив, а потому верный путь тебе подскажут указующие сосны.

Указующие сосны? Эрек огляделся: вокруг полно сосен. Какие же из них указующие?

– А как их найти?

Старичок равнодушно смотрел вдаль, будто не слыша вопроса.

– А, точно, – спохватился Эрек и полез в карман за монетой. – Что такое указующие сосны?

Как только шайр скользнул в прорезь, мудрец изрек с ноткой сарказма:

– Не стоит так беспокоиться о том, что думают о тебе окружающие.

Это было ясно и без советчиков. Да, конечно, надо работать над собой, но речь-то сейчас совсем о другом! Эрек хотел найти дорогу к Лерне!

– Как работают указующие сосны?

Ответа не последовало. Эрек сердито пнул автомат, бросил в него еще монету и повторил вопрос.

– Архивы Алитеи поставят тебя в глупое положение, заставив не вовремя сказать правду, – сообщил мудрец, гаденько улыбаясь, как будто знал, что Эрек уже хлебнул позора из-за зловредного свитка. Каждый последующий совет звучал хуже предыдущего.

Эрек прекратил бесполезные попытки и обернулся к своим спутникам.

– Вы знаете что-нибудь про указующие сосны?

Хенри и Джем покачали головами.

– Джем, а почему он сказал, что я «восприимчив»? Что это вообще значит?

– Восприимчивость – очень полезное качество, сэр, – с готовностью ответил мажордом. – Это значит, что вы чувствуете эфирные поля и ток Субстанции в них. Чем выше восприимчивость, тем больше у человека силы. Можно сказать, что это единство с окружающей природной энергией. Восприимчивость позволяет управлять Субстанцией. Вот, например, король Питер невероятно восприимчив, кроме того, мойры дали ему специальное устройство, которое еще больше усиливает его врожденный дар.

– Ух ты! А что за устройство?

– Эфирное перо. Если король задается каким-то вопросом, он просто приставляет перо к бумаге, и оно само пишет ответ.

– Да, он говорил про перо. Сказал, что пока недостаточно силен, чтобы им пользоваться. Но ведь эта штука могла сказать ему, где Дэнни и Сэмми…

– Не знаю, – промолвил Джем, сдвинув брови. – Перо не всегда дает прямой ответ. Скорее наоборот, любит выражаться уклончиво.

Эреку было наплевать на короля Питера вместе с его уклончивым пером. Он решил, что сам во всем разберется. Мудрец из автомата велел обратиться к указующим соснам. Ну что ж… Эрек уже много с чем справился сам, без посторонней помощи, в том числе со своим буйным драконьим глазом, так что чувствовал себя уверенно. Если надо, он и от сосны добьется ответа.

Глава шестнадцатая

_Указующие_сосны_

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.