Майкл Мэнсон - Конан и дар Митры Страница 57
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Майкл Мэнсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 162
- Добавлено: 2018-08-17 04:43:03
Майкл Мэнсон - Конан и дар Митры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Мэнсон - Конан и дар Митры» бесплатно полную версию:Майкл Мэнсон - Конан и дар Митры читать онлайн бесплатно
Лайтлбро помассировал гудевшие виски. Беги, говорил ему инстинкт; беги, пока не поздно, спасайся! Тут не было магии и не пахло Злом - во всяком случае, тем Злом, с которым он поклялся бороться; перед ним, на фоне ярко-синего неба, громоздилась лишь туша древнего чудища, выползшего из какой-то бездны, из трещины в каменных доспехах земли. Злобная тварь оседлала одну из дорог, проложенных людьми по лику мира - ну так что ж? Дорог этих было много, и в запасе всегда оставалось изрядное количество обходных путей.
Но он знал, что не уйдет. Теперь не уйдет! Лайтлбро скосил глаза на неподвижное тело Конана, застрявшее в колючих кустах. "Уж если мы пошли опасной дорогой, то почему бы не расчистить ее от мусора", - сказал киммериец, напомнив его собственные слова. Теперь они казались Маленькому Брату похвальбой; тварь, сторожившая Адр-Каун, была куда опасней разбойничьей шайки, на которую они сегодняшним утром скатили валун.
Жив ли еще его опрометчивый попутчик? С такого расстояния не разобрать... Скверно! Если он погиб, Лайтлбро, пожалуй, серьезно бы подумал о том, чтобы убраться отсюда. Хотя, с другой стороны, скормить этакой мерзости тело приятеля, пусть даже столь глупого, тоже нехорошо... Ладно, придется изобрести какой-нибудь способ, чтобы вытащить киммерийца из пасти этой тварюги... Но вряд ли она останется равнодушной, если увидит, что у нее похищают законную добычу!
Маленький Брат приложил ладонь козырьком ко лбу и злобно уставился из-под нее на монстра. Похоже, главный его талант был в данном случае бесполезен: такому не влезешь в душу! Да и о какой душе тут можно говорить? Словно почувствовав его заинтересованный взгляд, тварь внезапно ожила: поднявшись на тонких лапах, она неуклюже, как-то боком, сделала пару осторожных шажков вниз, по направлению к застрявшему в кусте окровавленному телу. Вероятно, после такого усилия ей требовался отдых; она вновь уселась неподвижно, спрятав под себя задние конечности.
Вот это неплохо, совсем неплохо, сказал себе Лайтлбро, опуская руку. Быстро бегать эта жаба, по-видимому, не умеет, что снимает кое-какие неприятные проблемы. Теперь самое главное - не бросаться немедленно к ней в пасть... подумать, поразмышлять... Прикинь семь раз, прежде чем нанести удар - так говорил Учитель... И неизменно добавлял: но прикидывать надо быстро, иначе останешься без головы.
Скрестив ноги, Маленький Брат уселся прямо на землю и обхватил голову руками, словно боялся потерять ее сей же час.
Итак, прояснились две вещи, с самого начала казавшиеся ему подозрительными: странная форма ущелья и почти полное отсутствие в нем крупных камней. Как только верхняя часть каньона открылась его взгляду, Лайтлбро мгновенно ощутил что-то неладное - уж больно она была прямой и ровной. От перевала скальные стены расходились вниз словно раструбом, да и выглядели они весьма примечательно - высокие, гладкие, как будто отшлифованные. Адр-Каун, одним словом!
Конечно, никто не трудился здесь с молотом, зубилом и шлифовальным порошком; ущелье само по себе приняло форму расширяющегося рога, способного усилить жуткие вопли твари. А глотка у нее была, как у Нергала! Неудивительно, что мало-мальски крупные глыбы рассыпались в порошок - даже камень не выдерживает такого сотрясения! Видно, все, что тут валяется, нападало в последние годы, когда дорогой никто не пользовался... Тут Лайтлбро скептически хмыкнул. Интересно, подумал он, чем питалась жаба в те скудные времена? Или, чтобы не умереть с голоду, она впала в спячку? Ну что ж, теперь тварь определенно пробудилась, а значит, ни камням, ни ему пощады не будет.
Кроме этих полезных наблюдений и любопытных выводов Маленький Брат прикинул, что жаба успешно разделалась с Конаном в тридцати шагах, тогда как ему самому не смогла причинить особого вреда. Сейчас его отделяло от чудища два добрых броска копья, и он не стремился сократить это расстояние.
Тварь наверху приподнялась на своих лягушачьих лапах, сделала еще один шажок вниз и опять присела. Лайтлбро, стараясь не обращать внимания на эти маневры, пристально всматривался в колючие кусты и застрявшее в них тело Конана. Ему показалось, что грудь огромного варвара едва заметно вздымается; подметив это, Маленький Брат удовлетворенно кивнул головой. Его киммерийский приятель оказался живучим как кошка!
Жаба, стерегущая перевал, снова вышла из транса и спустилась вниз еще на один шажок. Пузырь под ее горлом угрожающе раздувался.
Ну что ж, теперь можно и поторопиться! Лайтлбро встал, потуже затянул пояс, повесил на плечо колчан со стрелами и свой огромный лук; затем пошарил в мешке и, недовольно морщась, принялся залеплять уши кусочками ароматической жвачки.
Он был отличным стрелком, но после первого же выстрела его с позором повергли наземь.
Сначала все вроде бы шло хорошо: заткнув уши и нацепив кожаную рукавичку на левую руку, он осторожно приблизился к твари шагов на шестьдесят, полагая, что с такой дистанции проткнет ее насквозь. Лайтлбро мог выпустить стрелу за время двух вздохов, а стрелы его, снабженные наконечниками длиной в четыре пальца, пробивали и рыцарскую кирасу, и добрую немедийскую кольчугу, и туранский щит из дубовых досок, обтянутых кожей. Итак, он приблизился и согнул свой огромный лук; тварь, храня гробовое молчание, встретила его лишь рассерженным сверканьем огромных выпученных глаз, похожих на чаши для вина. Прицелившись, словно на ристалище, где состязаются лучники, Маленький Брат спустил тетиву.
Тут-то все и случилось!
Заметив летящий в нее снаряд, тварь издала какой-то совершенно невероятный, раздирающий уши скрип, и Лайтлбро не устоял. Выронив лук и схватившись за голову, он мешком повалился на землю, ударившись копчиком прямо об острый камешек; нестерпимая боль пронзила его, прокатившись жаркой волной по позвоночнику. Когда же он, отчаянно ругаясь и отряхивая пыль, вновь поднялся на ноги, то, вопреки всем ожиданиям, тварь сидела на прежнем месте, совершенно целая и невредимая, продолжая яростно сверкать своими огромными глазищами. Как будто стрела, не долетев до нее, растворилась в воздухе!
Желая понять, что произошло, маленький бритунец вновь потянулся к луку. Ему пришлось выстрелить во второй раз, и затем, не теряя тварь из виду, напрячь мышцы и крепко упереться ногами в землю, чтобы выстоять под обрушившимся на него ударом. Вот что ощущает человек, проходя сквозь стену, подумал он, когда звуковая волна, миновав его, прокатилась дальше. Кстати, ушные пробки из жвачки зарекомендовали себя просто превосходно без них Лайтлбро мог бы считать себя если не покойником, то уже дважды глухим. Но если это открытие прибавило ему бодрости, то судьба выпущенной стрелы повергла Маленького Брата в полнейшее уныние.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.