Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги Страница 57

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги

Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги» бесплатно полную версию:
Бывшие солдаты, сбежавшие из самой лучшей тюрьмы за всю историю человечества…

Слуги телепатов-негуманоидов, сумевшие вернуть себе свободу…

Наемники, побеждавшие на десятках планет по всей Галактике…

Демоны Вальхаллы.

Они нашли новый дом среди звезд, меж существ, похожих на выходцев из страшного сна. Но когда над родной Землей, взрастившей их и предавшей, нависла смертельная опасность, они вернулись.

Прилетели обратно, восстали из мертвых, чтобы победить…

Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги читать онлайн бесплатно

Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Казаков

– Чего это они с оружием? – мрачно спросил Арагонес. – Клянусь книгой святого Марко, это мне не нравится…

– Все, отставить разговоры. – Ли стал до ужаса серьезным. – Будьте наготове.

– Привет вам, человеки, – зазвучали в наушниках шлема шипящие слова базяза-два. – Глава гнезда ждет вас.

– Очень хорошо. – Маленький китаец церемонно кивнул.

Один из каратарок пошел впереди, другие двое пропустили людей на трап и затопали следом. Вильям даже спиной, через оболочку основного костюма, ощущал их полные враждебности и презрения взгляды.

Потом они оказались в кубическом шлюзе с гладкими стенами. Хлопнул закрывшийся люк.

– Можете дышать, – разрешил тот же голос, когда отзвучало шипение запущенного в шлюз воздуха.

– Благодарим. – Ли разгерметизировал основной костюм, поднял забрало шлема, и его примеру последовали остальные.

Их повели дальше, по широким коридорам, стены которых были украшены чем-то вроде ковриков из сушеной травы, потолки – серо-фиолетовой светящейся бахромой, пол – толстыми коврами. Запах сена щекотал ноздри, а обстановка мало походила на ту, что обычно царит на звездолетах.

«И вправду – прогулочная яхта, – подумал Вильям. – Для полетов внутри системы. И содержать такую штуку может только крайне богатый человек… в смысле, каратарок».

– Мы пришли, – сообщил один из провожатых, когда они достигли дверей из светлого дерева, у которых стояли двое ящеров в светло-серой униформе и с богато украшенными дезинтеграторами. – Вы должны оставить оружие здесь.

Гаррисон заворчал, но Ли остановил его властным жестом.

– Мы подчиняемся установлениям хозяев, – проговорил он. – Ведь на их корабле нам ничто не может угрожать…

– Ну, только потеряйте! – предупредил уроженец Африки, снимая с плеча дезинтегратор.

Один из провожатых принял оружие, и двери распахнулись. Стал виден зал, чьи стены, пол и потолок были выложены неровными плитками камня так, что создавалось подобие пещеры.

Свет давали торчащие из потолка кристаллы, а напротив входа располагалось широкое ложе. Возлежавший на нем каратарок был старейшим из всех, кого Вильяму доводилось видеть.

– Проходите, – прошипел ящер, наряженный в роскошный балахон, вышитый золотыми нитями, и небрежно дернул пальцами.

Ли сделал несколько шагов и, оказавшись перед ложем, учтиво склонил голову.

– Наша работа исполнена, – сказал он, ставя портативный холодильник на пол.

– Хорошо. – Новое движение холеной кисти, и один из провожатых торопливо выступил вперед.

Клацнули запоры, и всеобщему обозрению предстала голова каратарок, грубо отрубленная от тела – окровавленная шея, распахнутая пасть, выпученные глаза. Стал ощутим слабый запах тления.

– Все, как мы договаривались, – проговорил Ли.

– Да, верно, – кивнул глава гнезда, и страшную голову унесли вместе с холодильником.

– Мы ждем оплаты.

Старый каратарок пошевелился, желтые глаза блеснули, в них появилось странное выражение.

– А с чего вы взяли, что я вам заплачу? – Сказано это было совершенно спокойно.

Ли не отреагировал никак, Гаррисон поднял брови, Вильям почувствовал, что ему хочется вцепиться в дряблую чешуйчатую шею. И только Арагонес сказал почти ласково:

– Ах ты, гнида пресмыкающаяся. Вздумал с нами шутить?

Глава гнезда клацнул зубами. Стены зашевелились, открылось с дюжину дверей. Выскочившие каратарок окружили людей, на гостей оказались направлены стволы так хорошо знакомых бывшим легионерам ружей.

– И что все это значит? – невозмутимо поинтересовался Ли.

Вильям заметил, что зеленые волосы Арагонеса начали шевелиться. Заработал имплантант, позволяющий напрямую связываться с квазиживыми системами. Похоже, уроженец Сан-Педро решил вмешаться в работу искусственного интеллекта звездолета и испортить что-нибудь.

– Ты не догадываешься? – Глава гнезда улыбнулся, показав неестественно блеснувшие желтые зубы. – Сейчас мы вас убьем, а через несколько минут мои корабли уничтожат ваш.

– Да? Боюсь, что в этом случае вам тоже не удастся избежать гибели.

– Это почему? – Старый каратарок беспокойно дернулся, среди его воинов началось шевеление.

Предводитель беглых узников Вальхаллы улыбнулся, и в улыбке его оказалось больше холода, чем в ледниках Антарктиды.

– Ровно половину мини-цикла назад двое моих бойцов в маскировочных комплексах установили на ваш корабль субатомную мину. Стоит мне или «Риму» подать сигнал, такой красивый звездолет превратится в облако горячего газа. Да, мы тоже умрем, но прихватим вас с собой.

Вильям вспомнил «смерч», замеченный им на равнине Вараиса. И подумал, что именно так должен выглядеть передвигающийся человек, защищенный маскировочным комплексом.

– Так что вариантов у нас два. – Ли продолжал говорить спокойно, словно ему в голову не целилось около дюжины ружей. – Первый: мы создаем на поверхности Вараиса парочку новых кратеров. Второй: забываем об этом недоразумении и начинаем разговор заново, с того места, где я упомянул об оплате.

Глава гнезда забулькал и запыхтел, словно очень большой и старый чайник, забытый на огне. Оскал его из злого стал испуганным, глаза выпучились, забился под балахоном хвост.

– Ну? – требовательно спросил Ли, и волосы на голове Арагонеса перестали шевелиться.

– Вы блефуете! – выдавил из себя старый каратарок. – Нет никакой мины! Пытаетесь сохранить жизнь!

– Нет, не блефуем. Тут есть обзорный экран?

Картинка возникла прямо в воздухе – белый стройный корабль, равнина и скалы вокруг него.

– Смотрите. – Маленький китаец сделал паузу и негромко добавил: – Код три.

Одна из скал исчезла в облаке взрыва, в сторону полетели осколки, поднялась громадная туча пыли. Каратарок с оружием дружно воскликнули что-то, переводу не поддавшееся, но очень испуганное. Их предводитель судорожно стиснул пальцы и зашипел.

– Мина, что закреплена на вашем корабле, в сотню раз мощнее, – сообщил Ли. – Или вы мне по-прежнему не верите?

На главу гнезда жалко было смотреть. Глаза его бегали, а на морде отражалась не величественная властность, как раньше, а самый обычный животный страх.

– Хорошо, ладно… я заплачу. Уберите оружие. Вон! Все вон! – Старый каратарок замахал лапами. – Ты, Хардиуш, позаботься, чтобы доставили груз из хранилища сто двадцать два. Весь груз.

– Вот это совсем иное дело, – сказал Вильям, глядя, как вооруженные обитатели Халибрии покидают рукотворную пещеру.

Остались только двое провожатых с дезинтеграторами. Третий исчез, но быстро вернулся и принес деревянный ящик размером с конуру для маленькой собачки. Очень аккуратно поставил его на пол и отступил на шаг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.