Франсис Карсак - Сборник научно-фантастических произведений Страница 57
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Франсис Карсак
- Год выпуска: 1992
- ISBN: 5-376-01525-4
- Издательство: Штиинца
- Страниц: 220
- Добавлено: 2018-08-21 05:42:58
Франсис Карсак - Сборник научно-фантастических произведений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франсис Карсак - Сборник научно-фантастических произведений» бесплатно полную версию:В книгу французского писателя Ф. Карсака включены пять произведений. Герой повести «Горы Судьбы» и романа «Львы Эльдорадо» Тераи Лапрад борется с могущественной корпорацией, выкачивающей природные богатства из недр планет, заселенных гуманоидами. О судьбе землянина, случайно попавшего на неведомую планету, и об ответственной миссии, выпавшей на долю его потомка, увлекательно рассказывается в романах «Пришельцы ниоткуда» и «Этот мир — наш». Человеческий разум и воля спасают Землю от неминуемой гибели в романе «Бегство Земли».
В произведениях Ф. Карсака главное действующее лицо — человек, борющийся и побеждающий, высоконравственный и гуманный и, конечно, влюбленный в свою избранницу.
Дополнительно в книгу включен рассказ Фреда Сейберхэгена «О мире и о любви», созвучный в какой-то степени с общечеловеческими проблемами в произведениях Ф. Карсака.
Франсис Карсак - Сборник научно-фантастических произведений читать онлайн бесплатно
— Я веду войну с ММБ, Джек! Когда через три месяца твой крейсер опустится на Эльдорадо, будьте во всеоружии и удвойте караулы!
— Что ты хочешь сказать?
— У меня нет времени объяснять. Через три месяца увидишь сам, но не принимай решений, пока не встретишься со мной.
— Это серьезно?
— Очень серьезно.
Сильвер приподнял фуражку, взъерошил волосы.
— Хорошо, буду об этом помнить. Что касается оружия, то с тех пор, как мы знаем о существовании тех, других, оно у нас всегда наготове.
Тераи протянул Сильверу руку.
— До свидания, Джек. Мне повезло, что я тебя встретил.
* * *Англия была одной из редких планет земного типа, где не оказалось разумных существ. И осталась также одной из редких планет, богатых металлами, которая не попала в лапы ММБ. Около ста лет назад она была заселена колонистами преимущественно англосаксонского происхождения. Пользуясь близостью других земных колоний, жители Англии создали свой собственный торговый флот и специализировались на экспорте машин и на производстве оружия. Тераи провел там несколько месяцев после того, как покинул Землю. Это был еще не обжитый суровый мир, хотя население его и перевалило в последнее время за двести миллионов. Колонисты Англии славились во всей Галактике свирепым духом независимости, и ММБ оставило их в покое, слишком поздно осознав могущество планеты и не рискуя затевать войну между землянами. Народ инженеров, горняков и скотоводов, разводивших стада на обширных равнинах северного континента, они всегда были готовы в случае необходимости взяться за оружие. Тераи надеялся найти там союзников.
Он опустился ранним утром на космодроме Нью-Шеффилда, столицы планеты. Город состоял из двух частей. На севере на склонах холмов и в зелени парков белели здания жилого массива; на юге прижимался к земле комплекс металлургических заводов, мастерских и складов, уродливый и мрачный. Между двумя частями города зеленую полосу шириной в сорок километров пересекала сложная сеть железных дорог и шоссе, по которой ежедневно доставляли к месту работы и обратно потоки людей. Как и на всех недавно освоенных планетах, промышленность Англии была высокоавтоматизирована, потому что колонистов было мало и каждый ценился на вес золота. Однако промышленный комплекс Нью-Шеффилда был так велик и сложен, что его обслуживало до пятидесяти тысяч человек.
«Теперь я понимаю, почему ММБ делает все возможное, чтобы задержать их развитие, — подумал Тераи. — Если я потерплю неудачу, если план Нокомбэ провалится, этот свободный мир останется, наверное, единственной надеждой рода человеческого!»
Он договорился о встрече с Т.Г.Рамстедом, президентом «Оружейной корпорации Нью-Шеффилда», аскетическим старцем с горящими глазами. Тот, не моргнув, выслушал заказ Тераи: десять тысяч автоматов, пулеметы, противовоздушные и наземные ракеты, тонны боеприпасов. Он только спросил:
— Для чего вам все это? Количество оружия немного превышает нужды корсара, даже если предположить, что космическое пиратство выгодное дело.
— Для зашиты планеты!
Рамстед улыбнулся.
— Эльдорадо?
— Значит, вы уже знаете?
— Да, мы получили от ММБ послание. Нас просят не продавать вам оружие ни за какие деньги.
— И… вы… подчинитесь? — спросил Тераи, выделяя каждое слово.
— Не старайтесь меня оскорбить, это ни к чему. Нам никто не смеет приказывать, и меньше всех — ММБ. Вы получите ваше оружие по заводской цене. И дай вам бог свернуть им шею! Верьте, у нас нет вражды к Земле, нашей родине, но если земляне позволят и дальше расползаться по Галактике раку ММБ, однажды мы встанем у них на пути с оружием в руках, если нужно.
— Мне кажется, я могу вам сказать, не выдавая никаких секретов, что эту же точку зрения разделяет БКС.
— Которое ничего не делает, чтобы их остановить!
— Которое долго ничего не могло сделать. Но если вы действительно думаете так же, как люди из БКС, вам надо с ними связаться.
— Мы это обсудим. Оружие будет передано вам через два дня.
— Так быстро?
— Я поговорю с моим другом Диком Кристофером, президентом республики, и мы возьмем все, что нужно, из наших арсеналов. Но тут одна сложность. Мы не сможем обеспечить доставку. Это было бы открытым объявлением войны, а мы хотели бы этого избежать. Во всяком случае, сейчас.
— Благодарю. Доставку я обеспечу сам.
Тераи встал, простился. Рамстед проводил его до двери, протянул ему сухую холодную руку и сказал:
— Если вы потерпите поражение, Англия будет для вас надежным убежищем. Помните об этом. Нам нужны такие люди, как вы.
О том, чтобы переправить все оружие на «Таароа», нечего было и думать,- даже многочисленные рейсы не помогли бы. Значит, оставалось одно: найти независимого капитана, собрата по духу, которого не испугала бы доставка такого груза на Эльдорадо. Тераи полагал, что знает, где его искать. Он направился к кварталу, прилегающему к аэропорту, зашел в таверну, которую когда-то посещал. Здесь ничего не изменилось. Зал был длинным и низким, с почерневшими балками потолка, под которыми два ряда столиков тянулись до маленькой танцевальной площадки перед сценой, закрытой занавесом. В этот час таверна была почти пуста. Тераи облокотился о стойку, к нему обернулся незнакомый официант с тупым лицом.
— Виски.
— Местного или импортного?
— Я сказал виски, а не ослиной мочи с купоросом, которую вы тут гоните.
— Десять долларов- и плата вперед. Здесь не верят в кредит невесть кому даже на две минуты!
Тераи через стойку схватил официанта за отворот куртки, притянул к себе. Тот забился, норовя ударить Тераи по лицу. Взмахом руки гигант отшвырнул его к стене. Официант выхватил из-под стойки дубинку и замер, глядя в дула двух пистолетов.
— Ну что, ты нальешь мне или нет?
— Это что тут такое?- раздался сзади голос.- А, Ясно. Все в порядке, Том! Опусти свои пушки, Тераи, здесь они ни к чему!
Гигант повернулся.
— Я знал, что ты явишься, если я затею маленькую потасовку. Как дела, Тейлор?
— Да так, ни шатко ни валко. Каким добрым ветром занесло тебя к нам после стольких лет?
— Понадобилось кое-что закупить.
— Шахтное оборудование?
— Хм. Где бы нам поговорить спокойно?
— У меня в кабинете.
Тейлор направился к двери в другом конце бара, открыл ее, поманив за собой Тераи. Комната была без окон, но уютная.
— С чего ты поднял такой шум? Это на тебя не похоже, или ты сильно изменился. Виски? Это настоящий, шотландский.
— С удовольствием. Да, я изменился, Жак. Я постарел. Мне нужно было тебя видеть, а я не знал нового пароля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.