Аластер Рейнольдс - Префект Страница 58
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Аластер Рейнольдс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-12-06 22:25:08
Аластер Рейнольдс - Префект краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аластер Рейнольдс - Префект» бесплатно полную версию:Блистающий Пояс вокруг планеты Йеллоустон состоит из десяти тысяч анклавов, обитаемых космических станций. Их население может выбирать себе любую форму власти, от диктатуры до полной анархии, но все анклавы до единого подчиняются общим законам, за соблюдением которых следят «Доспехи» – военизированная полиция с самыми широкими полномочиями.Когда один из анклавов внезапно погибает вместе со всем населением, а еще на нескольких начинается бунт машин, у префектов «Доспехов» возникает подозрение, что Блистающий Пояс подвергся атаке очень жестокого, умного и изобретательного противника.Впервые на русском языке!
Аластер Рейнольдс - Префект читать онлайн бесплатно
– Мы наладили отношения.
– Очень кстати, не правда ли? – Гаффни глянул на Криссела и Бодри. – Вы что-нибудь поняли? Помимо этих клеветнических обвинений в убийстве, Дрейфус когда-нибудь упоминал крота? Я вот не припомню, но, если упоминал, возможно, всплеску эмоций найдется объяснение. – Он с жалостью посмотрел на Дрейфуса. – Не представляете, как грязно все это выглядит. Честное слово, я ждал от вас большего.
– Дрейфус упоминал крота при мне.
Все обернулись и увидели Спарвера, парящего на пороге склада.
– Вас, младший префект, это совершенно не касается, – осадил гиперсвинью Гаффни.
– Касается – с той секунды, как вы начали оговаривать Дрейфуса. Отпустите его.
– Выведите отсюда младшего префекта! – скомандовал Гаффни двум префектам Службы внутренней безопасности. – Начнет бузить – утихомирьте.
– Вы совершаете ошибку, – предупредил Спарвер.
– Слушайте, швырните-ка его лучше в пузырь для допросов. Пусть поостынет. Сынок, бешеный норов нужно сдерживать. Конечно, это сложно, если лобная доля недоразвита, но почему бы не постараться?
– Всему есть предел, – тихо проговорил Спарвер. – Сейчас вы за него вышли.
– Ты это сделал раньше. – Гаффни поднес руку к хлысту – жест получился красноречивым. – Убирайся отсюда, пока один из нас не сделал то, о чем потом пожалеет.
– Иди! – шепнул Дрейфус, потом чуть громче добавил: – Разыщи Клепсидру, разыщи, пока до нее не добрались люди Гаффни. Она в опасности.
Пальцы Спарвера коснулись виска, и этого движения было достаточно, чтобы Дрейфус понял: один союзник у него еще есть.
– Ну, Том, похоже, вы освобождаетесь от участия в спасательной операции, – проговорил Гаффни. – Или на это вы и рассчитывали?
Дрейфус не удостоил Гаффни ответом, лишь смерил взглядом.
– Я займу его место, – предложил Криссел.
Воцарилось молчание, прервала которое Бодри:
– Майкл, это совершенно необязательно. Вы старший префект, а не полевой. Вы нужны нам здесь.
Криссел схватил ружье, неподвижно висевшее в воздухе, и ощупал осторожно и боязливо, словно не знал, которым концом стреляют.
– Я надену скафандр и раздам оружие. – Особой уверенности в голосе Криссела не чувствовалось. – Через пять минут можно стартовать.
– Майкл, вы не готовы к операции, – настаивала Бодри.
– Дрейфус же хотел рискнуть. Что бы тут ни творилось, ребят на «Всеобщем голосовании» бросать нельзя.
– Когда вы в последний раз покидали «Доспехи» по служебным делам, а не по личным? – спросил Дрейфус.
– Буквально пару месяцев назад, – торопливо ответил Криссел. – Самое большее шесть. В прошлом году…
– Хлыст-ищейку с собой брали?
Криссел наморщил лоб, вспоминая то задание.
– Хлысты не требовались. Оценка риска была невысокой.
– То есть ничего общего с предстоящей операцией.
– Том, с подобным ни один из нас не сталкивался. Опыта ни у кого нет.
– Ваша правда, Майкл, – кивнул Дрейфус. – И что некогда вы были блестящим полевым префектом, тоже правда. Но дело-то прошлое. Вы уже давно наблюдаете за моделью Единой системы.
– Меня не лишали права выполнять полевые задания.
– Я могу полететь, – напомнил Дрейфус. – Отмените приказ Гаффни. Слово даю, по возвращении из Дома Обюссонов отправлюсь под арест.
– Вам это очень подошло бы, да? – спросил Гаффни. – Погибнуть при исполнении служебного долга. В блеске славы… Не предстать перед трибуналом «Доспехов»… Нет, боюсь, ничего не получится.
– Он прав, – кивнула Бодри. – До выяснения обстоятельств вы не имеете права покидать астероид «Доспехов». Именно так нужно поступить. Извините, Том.
– Уведите его, – скомандовал Гаффни.
* * *В Доме Обюссонов стояла глухая ночь. Талии казалось, что она провела здесь полжизни, хотя ее катер состыковался с анклавом менее пятнадцати часов назад. За это время она не сомкнула глаз. Расхаживая взад-вперед, Талия приказывала себе бодрствовать и сохранять бдительность. Если она перестанет бороться с усталостью и усядется рядом с местными, это будет роковой ошибкой.
– Спасателей ваших пока не видно? – спросила Пола Тори раз, наверное, в двадцатый.
– Абстракция пропала только полдня назад, – отозвалась Талия и прислонилась к стеклянной витрине архитектурной модели Музея кибернетики. – Я не обещала, что «Доспехи» прилетят в определенное время.
– Ты сказала: абстракции не будет пару часов, а прошло куда больше.
– Верно, прошло, – кивнула Талия. – Но когда я улетала, по воле сознательных граждан Блистающего Пояса действовало чрезвычайное положение. Наша организация очень старается предотвратить тотальную войну между анклавами и ультра.
– По-твоему, она до сих пор этим занята? – вполне резонно спросил Келлибо.
Талия кивнула садовнику, радуясь, что он не злится так сильно, как раньше.
– Похоже на то. Я сильно задерживаюсь, и префекты видят, что мой катер состыкован с Домом Обюссонов. Если найдут свободный корабль и пилота, они обязательно прилетят. – Талия нервно сглотнула, по крупицам собирая уверенность, которую велел показывать Парнасс. – Нет гарантии, что мы первые на повестке дня, но до рассвета они здесь будут.
– До рассвета еще далеко, – заметила Тори. – А роботы останавливаться не намерены.
– Главную башню они не трогают, – возразила Талия. – Тот, кто ими управляет, отдает приказы через центр голосования. Значит, центр не снесут, чтобы избавиться от нас.
Уже не осталось сомнений в том, что задание у строительных машин нешуточное – очистить анклав от построек, возведенных людьми. Целую ночь Талия наблюдала – порой одна, порой с Парнассом, Редон или еще с кем-нибудь, – как вдали от Музея кибернетики роботы прокладывают себе дорогу через сооружения. Кольцо второстепенных башен они уже смяли, погрузив измельченные обломки в огромные мусоровозы. В паре километров от музея виднелись другие скопления огоньков – сносом занимались и там. Вокруг музея роботы собрали, наверное, десятки тысяч тонн обломков, по всему анклаву – в сотни раз больше. Щебень вместе с необработанным материалом – его, как казалось Талии, были миллионы тонн – везли в одном направлении – к огромному производственному комплексу, расположенному в нижней полусфере анклава. Видимо, запасались сырьем, чтобы могучие жернова закрутились снова.
По сути, они уже крутились. Герметичные окна шара не пропускали ни звука, но Талия и ее команда чувствовали вибрацию – вдали запустили мощное производство. Ближе к полюсу наверняка стоял оглушительный грохот. Комплекс что-то производил. Что бы это ни было, из фабрик выжимали все соки.
– Талия! – позвал Парнасс, чья голова показалась над верхней площадкой винтовой лестницы. – Если ты свободна, мне нужна твоя помощь.
Талия насторожилась: примерно так Парнасс сообщал ей о новых проблемах, чтобы по возможности не пугать других. Она вышла на лестницу и спустилась за Парнассом на административный этаж – к неосвещенным кабинетам и складам. Трое жителей Дома Обюссонов до сих пор сооружали баррикады – собирали все, что под руку подвернется, и швыряли то вниз по лестнице, то в шахту лифта.
– В чем дело, Сайрус? – тихо спросила Талия, когда они с Парнассом оказались достаточно далеко от работающей троицы, чтобы те не могли подслушать.
– Люди подустали, хотя заступили на смену лишь сорок пять минут назад. До конца этой смены они дотянут, но, когда проснутся к следующей, будет ли от них прок? Силы не беспредельны.
– Не пора ли подключить Тори?
– От нее будет больше вреда, чем пользы, – сплошное нытье. Да и главная проблема не в усталости. Материал для баррикад на исходе. Если на эту смену его хватит, то до конца следующей – точно нет. Перспективы отнюдь не блестящие. Это просто чтобы ты знала.
– Может, эти баррикады продержатся до прибытия помощи?
– Может, и продержатся.
– Вы так не думаете.
– Когда здесь тихо, я слышу, как работают внизу. Мы кидаем со своего конца, а роботы разбирают баррикады со своего, причем с такой же скоростью. Поэтому наши баррикады проседают.
– Если перестанем накидывать…
– Роботы прорвутся сюда в мгновение ока.
– Нужны запасные варианты, – проговорила Талия. – Я сказала вашим согражданам, что мы работаем над планом «Б». Пора его придумать, пока мне это не припомнили.
– Рад бы я что-то придумать…
– Если других вариантов пока нет, сосредоточимся на баррикадах. Когда кончится материал, придется искать что-то другое.
– Все комнаты вдоль этого коридора мы опустошили. Все, что могли сдвинуть, и все, что лезет в шахту, уже побросали вниз.
– Еще есть сама башня, – напомнила Талия. – Сгодятся стены, кроме несущих.
– Вот только инструменты для разбора стен ни один из нас захватить не догадался, когда шел встречать префекта «Доспехов», – съязвил Парнасс.
Талия сняла жужжащий хлыст с пояса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.