Рэй Брэдбери - Надвигается беда Страница 58
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Рэй Брэдбери
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 58
- Добавлено: 2018-08-14 11:51:02
Рэй Брэдбери - Надвигается беда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Брэдбери - Надвигается беда» бесплатно полную версию:Рэй Брэдбери - Надвигается беда читать онлайн бесплатно
А сзади трусил пожилой мужчина со своими то добродушными, то печальными мыслями.
Наверное, мальчишки невольно притормаживали, а может, наоборот, Чарльз Хэллуэй наддал. Ни они, ни он не могли бы сказать, как оно было на самом деле. Но главное не в этом. Главное, мужчина был у семафора одновременно с ребятами.
Вилли хлопнул ладонью по столбу, и Джим хлопнул ладонью по столбу, но в тот же самый момент и по тому же самому столбу семафора хлопнула рука Чарльза Хэллуэя.
Тройной победный клич зазвенел на ветру.
Чуть позже, под бдительным присмотром луны, трое оставили позади луга и вошли в город.
Примечания
1ХСМ — Христианский Союз Молодежи.
2Хэллуин — вечер 31 октября — канун Дня Всех Святых. Отмечается карнавалами и веселыми розыгрышами.
3Хэллуэй — от англ. «Hallow» (святой), отсюда же — «Halloween», канун Дня Всех Святых.
4ночная тень — англ.
5Калиоп — музыкальный инструмент, сходный с органом. Звук калиопа слышен на расстоянии до 10 миль, поэтому Калиоп традиционно используется для привлечения публики на ярмарках и в бродячих цирках. Обычно помещается на колеса.
6Колючие черные кусты.
7Карты Таро (Тарот) — древнейшие из сохранившихся игральных и гадальных карт. Завезены в Европу цыганами в XIV в.
8Джаггернаут — Владыка Мира, один из титулов Вишну.
9«Макбет», акт четвертый, сцена первая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.