Николай Трублаини - Глубинный путь Страница 59

Тут можно читать бесплатно Николай Трублаини - Глубинный путь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Трублаини - Глубинный путь

Николай Трублаини - Глубинный путь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Трублаини - Глубинный путь» бесплатно полную версию:
В издании представлен первый полный русский перевод научно-фантастического романа украинского писателя, путешественника и воспитателя молодежи Н. Трублаини (1907–1941) «Глубинный путь». До сих пор эта книга, признанная классикой советской довоенной фантастики, публиковалась на русском языке в изуродованном цензурой и крайне сокращенном виде — достаточно сказать, что из романа была выброшена почти треть текста! Читатели, для которых «Глубинный путь» был одной из «книг детства», увидят перед собой совершенно новое произведение.

Николай Трублаини - Глубинный путь читать онлайн бесплатно

Николай Трублаини - Глубинный путь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Трублаини

Мы не знали, что случилось, но догадались: по-видимому, снова прекратилась подача электроэнергии.

— Больше чем полдороги прошли! — крикнул нам Гмыря. — Если бы было посветлее, уже видны были бы выемка и поворот в туннель.

После того как техник перестал чувствовать ответственность за жизнь многих людей, он словно размагнитился. Исчезла твердость, которую я наблюдал у него в первые часы моего пребывания в Северной штольне. Он больше ничего не сказал и, казалось, начал дремать на своей лесенке.

Снова воцарилась тишина. Не слышно было даже шума воды, хотя уровень подземного озера поднимался теми же темпами.

Время от времени я или Лида стучали ногами по литостату, и в ответ к нам доносилось едва слышное постукивание. Машинист сообщал, что он еще жив. Но мои часы показывали, что запас воздуха в кабинке кончается.

— Может быть, ему пора выходить? — спросила Лида.

В самом деле, машинист сидел в своей герметически закупоренной тюрьме более часа. Запас кислорода уже должен исчерпаться. Человек еще дышит, но, вероятно, чувствует слабость, головокружение. Машинист должен выйти! Правда, над ним воды больше чем на метр. Едва откроется люк, как она с силой хлынет туда и может задавить машиниста раньше, чем он вылезет. Хотелось постучать, чтобы он вылез, но не хватало силы воли подать сигнал, толкнуть человека на смертельный риск. Однако вода поднималась, и мы понимали, что с каждой минутой выйти будет все труднее. Мы посоветовались и наконец решили вызвать машиниста наверх. Ведь даже если бы пришла помощь, на которую мы до сих пор надеялись, опасность при выходе из кабинки не уменьшилась.

— Стучите, — сказал мне Гмыря, так как я помещался почти над кабинкой.

Я начал стучать. Раз, два, три… семь… десять… Я остановился и прислушался. В ответ донеслись глухие удары. Машинист услышал нас и понял.

Теперь нужно было приготовиться, чтобы сразу же прийти ему на помощь. Решаю нырнуть и попытаться вытащить машиниста сразу после того, как первый удар воды собьет его с ног. Да, есть надежда на спасение. Вода зальет кабинку и быстро успокоится. Даже если он захлебнется, я вытащу его на поверхность, и мы его откачаем.

Дверцы люка были устроены так, что их можно было открыть и вверх и вниз. Это было хорошо, потому что, если бы пришлось открыть их вверх, машинист не осилил бы давления воды. Скорее всего, и все мы вместе не сумели бы это сделать.

Как видно, машинист открыл люк. Вода вокруг нас забурлила, на ней появились пузыри, но машинист не показывался.

Я напряг все силы и ждал, пока успокоится вода, чтобы нырнуть ему на помощь. Лида поняла мой замысел и следила за мной. Но вот поверхность воды почти успокоилась, я набрал полную грудь воздуха и хотел уже нырнуть, как вдруг неожиданно девушка меня удержала.

Из воды показалась обмотанная какими-то тряпками голова. Я схватил машиниста и потащил его на лесенку, а Лида, наклонившись, начала разматывать его голову. Это было нелегко сделать: голова была укутана «герметически». Чувствовалось, что человек задыхается.

Наконец нам удалось освободить его. Машинист тяжело дышал, глубоко вдыхал в себя воздух, ошалело смотрел на нас и крепко сжимал руками железные перекладины лесенки.

В этот момент мы все почти забыли об угрожающей нам опасности. Нависшая над нами смерть ненадолго отступила, и мы торжествовали победу.

Наконец машинист отдышался и с легкой усмешкой сказал:

— Ну, думал — сердце разорвется.

Он помолчал, посмотрел вокруг:

— Все по-прежнему?

Как мы и предполагали, последние минуты пребывания машиниста в кабине были чрезвычайно тяжелыми. Гудело в голове, чувствовалась слабость. Все же он хотел остаться в кабине как можно дольше в надежде, что снова начнут работать электромоторы…

— Когда я услышал ваши сигналы, я решил, не теряя времени, выходить. Чтобы не захлебнуться, я обмотал голову прорезиненным плащом и плотно обвязал его вокруг шеи. Это защищало от воды и давало возможность некоторое время дышать воздухом, оставшимся в складках плаща. Ощупью я открыл люк и впустил в кабинку воду. Первый удар ее я принял в плечо, но на ногах удержался. Как только я почувствовал, что кабинка наполнилась водой, я полез в люк. Когда я выплыл, у меня совсем иссякли силы, потому что уже нечем было дышать. Без вашей помощи я не смог бы размотать плащ на голове.

Мы с волнением слушали рассказ машиниста. Он еще немного посидел возле нас и перебрался к технику.

— Ты почему киснешь? — долетел до нас его голос.

Гмыря ничего не ответил.

— Следишь, как вода прибывает? Сколько сантиметров в минуту?

Нужно сказать, что, занятые спасением машиниста, мы за водой следить перестали. Теперь, приглядевшись, мы убедились, что вода больше не прибывает. Во всяком случае, за последние четверть часа ее уровень не изменился.

20. Свет гаснет

Бесконечно долго тянется время… Нервное напряжение и изнурительное ожидание обессилили нас, и мы все меньше надеялись на спасение. Вокруг, как и раньше, темная вода. Мы едва держимся на маленьких, напоминающих насесты для кур лесенках. Мы уже не способны даже на разговоры. Лида вздрагивает и, кажется, вот-вот упадет. Моя рука вовремя удерживает девушку. Ее одолевает сон. Мне удается уговорить ее поменяться местами — так, чтобы она могла положить голову мне на колени и подремать. Девушка соглашается на это предложение, но ставит условие:

— Через полчаса разбудите меня, и тогда вы будете спать.

— Хорошо, — отвечаю я, обнимаю ее левой рукой, чтобы она не упала, а правой изо всех сил щиплю себя за ухо, потому что чувствую, что вот-вот засну сам.

Она спит, и это наполняет меня радостью. Пусть выспится! Я не стану будить ее ни через полчаса, ни через час. Буду сидеть так, пока хватит сил, оборву себе уши, выдеру все волосы на голове, но не засну. Наши соседи смотрят на нас и готовятся последовать нашему примеру. До меня доносится их спор, кому раньше спать. Каждый уступает свою очередь. Побеждает машинист. Он садится на верхнюю перекладинку, техник спускает ноги в воду и кладет голову на колени машинисту. Смотрю на часы и убеждаюсь, что эти люди находятся в шахте почти тридцать часов. Да и я здесь уже около двадцати часов. А сколько еще придется пробыть на этих куриных насестах?

Я смотрю на Лиду. Усталая, измученная, как она все-таки прекрасна! Светлые локоны выбились из-под шерстяной шапочки и падают на чистый, без единой морщинки лоб. Глаза прикрыты длинными ресницами, маленькое, словно выточенное ушко чуть измазано грязью. Я чувствую прилив отеческой нежности к девушке, и в то же время завидую… трудно сказать, кому — Макаренко или Барабашу. Я так и не знаю, кого из них любит эта девушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.