Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2) Страница 59

Тут можно читать бесплатно Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)

Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)» бесплатно полную версию:

Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2) читать онлайн бесплатно

Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулиан Мэй

Мы с Биной не согласились с ним.

Поэтому вы, юные принцессы, отправились навстречу своей судьбе и благополучно добились цели - получили волшебные талисманы. В тот великий час испытания Владыки воздуха вели вас по верному пути - и вы правильно пользовались Скипетром Власти.

Они же отнесли Орогастуса туда, где какой-то давно забытый Великий Волшебник хранил некое волшебное приспособление, называемое Путеводной Звездой Гильдии. Звездный медальон, свисающий с шеи Орогастуса, стал его спасением, так как иначе он был бы унесен во Вселенную, словно перышко, стоило лишь Скипетру обратить его злую колдовскую силу против него самого. Но медальон спас его. Синошур притянул его вместе с медальоном к себе и защитил. Это страшно удивило Меня, поскольку я и не подозревала, что у Людей Звезды могут быть какие-либо средства от губительной мощи Скипетра. Пока Орогастус лежал без сознания, я поспешила в Кимилон, воспользовавшись тоннелем, и забрала с собой Синошур. Я боялась, что существуют еще какие-то способы, которые помогут колдуну сбежать. В настоящую минуту Синошур лежит на углу моего рабочего стола. Я многие годы изучала его и не обнаружила ничего, что свидетельствовало бы о каких-нибудь других функциях.

Орогастус не понимал, как он выжил и почему. Он и сейчас не знает этого. За двенадцать лет отшельничества в Кимилоне он перерыл все хранилище запрещенных знаний в поисках выхода из своего жалкого положения, он жаждал сбежать из ссылки и, покинув край Огня и Льда, вернуться к прерванному делу завоевания мира.

Немало потрудившись, я волшебным способом перекрыла виадук. Но я не смогла помешать ему изучить принципы действия многих машин и приборов. Так он добрался до механического передатчика речи без слов и вызвал спасателей. Этот прибор рассчитан на одноразовое использование. Но и одного раза оказалось достаточно, чтобы трое его любимцев явились в поселок дороков, и заставили человечка по имени Шики помочь Орогастусу сбежать. Колдун взял с собой из Кимилона технику и оружие всевозможных видов - это помогло ему захватить власть в Тузамене. Он продолжал учиться и с помощью новых знаний добыл Звездный Сундук, еще один инструмент Гильдии, о существовании которого не имели понятия ни я, ни Бина. Может быть, Денби и знал о нем, но молчал.

Не знаю, осмелились бы мы, две Великие Волшебницы, вручить вам Скипетр, если бы предполагали, что его части могут быть отняты у Трех Лепестков и магически соединены с Орогастусом. Но что сделано - то сделано.

Колдун уже изготовил одну часть Скипетра. Он пока еще не знает, как пользоваться ею, но научится - и экспериментальным путем, и с. помощью ненавязчивых поучений самого талисмана, да и случай поможет, - так же, как научились ты и твои сестры. Но полное знание о применении Триединого Скипетра и его частей может дать только сам Скипетр. Никто из ныне живущих не представляет, на что он способен. Вам, трем юным принцессам, не было позволено овладеть этим опасным знанием. Денби и я заставили вас разъединить Скипетр сразу после того, как был обезврежен Орогастус, так что опасность, угрожающая миру, свелась до минимума. Тогда вы были слишком наивными, и вас легко могла подчинить чужая воля. Теперь все не так плохо. Плохо или хорошо, но вы трое сами направляете свои судьбы, и судьба мира в.ваших руках.

Если Орогастус доберется до всех трех талисманов - или хотя бы до двух из них, - нам с тобой, возможно, не удастся помещать ему овладеть их секретами. Он опытный колдун, у него очень сильная воля, а за плечами долгие годы магической практики. Даже если все трое Великих Волшебников объединятся, чтобы сокрушить Человека Звезды, вряд ли это будет легко - уж слишком он жаждет добиться цели. Боюсь, у Девби не хватит смелости противостоять ему. В конце концов для Великого Волшебника Небес дела земные не так важны, его мало заботит, что равновесие мира может быть нарушено и что люди и народ попадут в зависимость от злой воли Звезды. Условия его жизни от этого мало изменятся...

Но давай не будем раздумывать над столь печальными материями. Наконец-то ты здесь, и, хотя я не могу посоветовать, как обращаться с Триединым Скипетром, я помогу тебе в совершенстве овладеть твоим собственным талисманом. В конце концов, твой талисман - ключевой. По воле Триединого ты научишься пользоваться им и найдешь способ раз и навсегда победить Орогастуса. Тридцати дней вполне хватит для обучения. Наука будет нелегкой, так как тебе придется не только пополнить запас знаний, но и поработать над самодисциплиной. Но я верю в тебя, Харамис-которая-не-тер-пит-ерунды. Ты победишь, несмотря на...

Ну ладно. Позволь угостить тебя особым десертом, приготовленным специально к твоему прибытию, - изысканным кремом из рыбьей икры!

ГЛАВА 16

Кадия и Шики спрятались в густом кустарнике около ручья, текущего рядом с поселком алиансов. Штормовое небо начинало проясняться, и лесная мелюзга, оправившись от непогоды, возобновила прерванные на время ночные песни. Было темно. Со скал, напоенные дождем, струились мутные потоки, и Кадия с Шики, стараясь двигаться как можно осторожнее, пересекали их вброд. На поселковой площади, окруженной кольями со светильниками-факелами, около трехсот морских оддлингов исполняли вокруг лежащих в грязи детей ритуальный танец. Они пели гортанными голосами и играли на примитивных музыкальных инструментах.

В этом диком оркестре доминировала барабанная дробь.

Незатейливая музыка, шум ручьев и пение лесных существ заглушали шаги Кадии и Шики. Они вышли из укрытия. Шики был вооружен традиционным оружием дороков - мощной ручной катапультой и ножом с широким лезвием длиной с хороший меч. Единственным оружием Кадии был маленький поясной ножик.

- Когда начнется церемония жертвоприношения, я выйду к ним открыто, сказала она. - Алиансы запомнили меня, они думают, что мой Трехвекий Горящий Глаз все еще со мной. Я освобожу детей и приведу их сюда, к тебе. Пока мы будем идти, ты должен защищать нас от возможных помех... Если мой обман раскроется, я постараюсь убить как можно больше алиансов, а ты воспользуешься паникой и сам займешься освобождением детей.

- Но ведь тогда вы почти наверняка погибнете! - сказал Шики.

Кадия отмахнулась от него.

- Если меня убьют, ты должен забрать детей и спрятаться с ними. Моя сестра с помощью магии найдет вас и обязательно придет на помощь.. Посмотри! В хижине вождя что-то происходит! Мы больше не можем медлить!

- Госпожа, возьмите хотя бы мой нож! - взмолился Шики, вытаскивая из кожаного чехла свое оружие.

- Нет. Он очень большой - его не спрячешь под одеждой. Я должна прийти к ним безоружной. - Она сжала свисающий с шеи амулет - маленькую каплю янтаря с застывшим внутри крошечным бутоном цветка. Странная улыбка заиграла на ее губах. - Может быть, эта прелестная вещица защитит меня, ведь, кажется, именно она вынесла меня с ребенком на берег.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.