Брайан Эвенсон - Dead Space. Катализатор Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Брайан Эвенсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-12-06 22:14:59
Брайан Эвенсон - Dead Space. Катализатор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брайан Эвенсон - Dead Space. Катализатор» бесплатно полную версию:Жизнь Иштвана и Йенси Сато под куполом с искусственной атмосферой не отличалась разнообразием: школа, игры, дом с не любящей сыновей матерью. Старший из братьев, Иштван, был не от мира сего, временами он глубоко погружался в себя, видел вещи, которых больше не видел никто, и Йенси приглядывал за ним, выручал из переделок. Пути братьев разошлись после того, как их мать угодила в психиатрическую лечебницу. Йенси окончил школу и стал пилотом, Иштван надолго пропал из его поля зрения и вновь напомнил о себе, застрелив при большом стечении народа известного политика. Безо всякого суда Иштвана упрятали в секретную тюрьму на далекой необитаемой планете. Йенси не может себе простить, что не защитил брата, и отправляется на его поиски.Новый роман по мотивам культовой видеоигры «Dead Space».Впервые на русском!
Брайан Эвенсон - Dead Space. Катализатор читать онлайн бесплатно
С каждой секундой Йенси все труднее было удерживать брата. Голова раскалывалась от боли, как будто кто-то внутри черепа пытался выбраться наружу. По щеке заструилась теплая жидкость, и он сперва подумал, что это пот, но когда Иштван в очередной раз откинул назад голову, Йенси увидел, что лоб брата перепачкан кровью. Кровью самого Йенси. А в следующий миг Иштван резко опустил голову. Йенси потерял сознание и разжал руки.
Разрозненные воспоминания причудливым хороводом лиц проплывали перед ним, словно жизнь спрессовалась в одно краткое мгновение. Они порхали вокруг, а потом начали медленно кружиться, то приближаясь, то снова удаляясь, напоминая скорее непомерно больших, гротескных птиц, нежели человеческие лица. И вот они уже обратились в птиц, парящих в небе, и в то же самое время тела их, казалось, вытянулись, отчего они стали больше похожи на змей, чем на пернатых. Хотя змеями тоже не были. Через некоторое время, так же внезапно, как появились, они потускнели и исчезли.
Их место заняли непонятные повторяющиеся звуки. Далеко не сразу Йенси осознал, что это чьи-то рыдания. И еще он почувствовал прикосновение к своему лицу.
Когда Йенси открыл глаза, брат по-прежнему сидел на нем верхом, но кое-что переменилось. Взгляд стал другим, живым, осмысленным, словно душа возвратилась в тело. Иштван вернулся. Обеими руками он нежно гладил брата по лицу. Лоб его был перемазан кровью. На приличном расстоянии позади маячил Генри. Он прижался к стене возле двери, напряженный, готовый в любой момент бежать отсюда прочь.
Иштван увидел, что Йенси открыл глаза, и слезы на его лице сменились неестественной, безжизненной улыбкой.
– Ты жив.
Йенси с трудом приподнялся, опершись на локти.
– Конечно жив. А как иначе?
– Я думал, что убил тебя.
– Не дождешься, – пробурчал Йенси, попытался сесть ровно и скривился от боли.
– Что это значит? – недоверчиво спросил, не отходя от двери, Генри. – Вы что, друзья? Да этот псих пытался тебя убить! Нужно убираться отсюда!
– Мы не друзья. Знакомься, Генри, это мой брат.
– Плевать мне, кто он такой. Он пытался тебя прикончить.
– Я не хотел, – пробормотал Иштван.
– Он не хотел, – подтвердил Йенси. – На него просто нашло немного.
– Ну и кто гарантирует, что на него опять не «найдет»? Посмотри на него. Что с ним случилось?
– Я не хотел, – повторил Иштван. – Ты просто встал на пути.
– Не важно, хотел ты или нет, – упорствовал Генри. – Йенси, пошли отсюда.
Но Йенси медленно покачал головой:
– Не могу. Он мой брат.
– Он опасен, – заявил Генри, но уже не таким уверенным голосом, как прежде.
Он чуть расслабился и, кажется, готов был даже выслушать объяснения.
– Его просто нужно немного привести в порядок. Он жил совсем один и сейчас слегка не в себе. Кто-то должен о нем позаботиться.
– Но почему это должен быть именно ты?
– А кто же еще, если не я? У него один я и остался. Если я не помогу, то никто больше не поможет.
Генри с сомнением покачал головой:
– Не думаю, чтобы все было так просто.
– Нет, конечно, – согласился Йенси, – но по-другому никак.
Йенси мгновенно понял, что теперь еще больше в ответе за брата, чем прежде. Он набрал ванну теплой воды, оттер как мог грязь с его давно не мытого тела, потом, оставив Иштвана голого и дрожащего от холода, выскочил из квартиры и в подвале местной церквушки нашел заношенную, но чистую одежду. Но этим дело не закончилось. Он снова совершил вылазку на улицу, раздобыл немного еды, стянул ножницы и кое-как постриг брату волосы и бороду. После этого ему пришлось сбегать домой и взять тайком пару старых одеял у приемной матери, чтобы Иштван не мерз. Чем еще можно помочь брату, Йенси не придумал, поэтому просто оставил его в их старом жилище, надеясь, что квартира в столь непрезентабельном районе не привлечет ничьего внимания, по крайней мере до тех пор, пока он не придумает, как быть дальше.
Поначалу Генри не собирался помогать. Он везде следовал за Йенси и убеждал его, что не следует заботиться о ненормальном братце, что теперь у Йенси новая счастливая жизнь и глупо будет ее разрушить.
– Я не собираюсь ничего ломать, – прервал Йенси друга. – Не собираюсь оставлять свою новую семью. Но это вовсе не значит, что я не могу немного помочь родному брату.
Но Генри не хотел так просто сдаваться.
– Это не так легко, как тебе кажется. Ты еще пожалеешь о своем решении.
Первое время у него не возникало проблем. Йенси воровал понемногу еду и приносил брату, рассчитывая, что приемная мать ничего не заметит. Она и не замечала. Поначалу. Но затем стала покупать меньше продуктов и внимательно следила за содержимым холодильника и буфета. Йенси пришлось сообщить брату, что тот сам теперь должен добывать себе пропитание.
– И как я буду это делать?
– А где ты раньше доставал еду?
Иштван показал на застекленные шкафчики, которых было полно в квартире. Он просто открывал их по очереди, один за другим и съедал все, что находил внутри, включая соусы и другие приправы. После этого ставил пустые бутылочки на определенные места согласно одному ему понятной схеме.
Что еще оставалось Йенси? Только по-прежнему таскать у приемной матери продукты, просто теперь в меньшем количестве. Однако вскоре Иштван стал жаловаться на постоянный голод, и младшему брату пришлось наполовину урезать собственный рацион. Он припрятывал пищу и при первой возможности тайком носил Иштвану. Теперь и он голодал, но зато помогал брату.
Какое-то время Генри избегал друга, но затем снова начал повсюду за ним таскаться, а когда узнал, что Йенси живет впроголодь ради того, чтобы кормить брата, стал сам носить ему продукты.
– Это не для твоего братца, – предупреждал он, – а для тебя.
И хотя он быстро сообразил, что Йенси все равно отдает бóльшую часть брату, продолжал приносить еду.
Спустя несколько недель Генри даже решился составить товарищу компанию в его визитах на старую квартиру. Первые разы он вел себя настороженно, готовый сразу дать деру, если вдруг Иштван поведет себя странно. Однако нападения больше не повторялись, Генри успокоился и постепенно привык к самой мысли о том, что у друга есть родной брат. Он теперь постоянно помогал Йенси, сделался его сообщником.
Вероятно, они втроем еще долго могли бы вести такую жизнь. Конечно, Йенси очень много времени уделял заботе о брате, и это сказывалось на учебе в школе, но верный Генри и здесь помогал ему: подсказывал правильные решения на контрольных и делал за него бо́льшую часть домашних заданий. В общем, так могло бы длиться целую вечность… если бы не Иштван.
Однажды, сидя на кушетке и глядя прямо перед собой, он вдруг заявил:
– Я хочу жить вместе с тобой.
– Правда? – переспросил Йенси.
Иштван кивнул.
– Да, так должно быть. – И он быстро начертил в воздухе фигуру. – Видишь?
Потом внезапно вскочил и вышел из комнаты.
Генри и Йенси удивленно переглянулись.
– И что это было? – поинтересовался Генри. – Он не может жить с тобой.
– Но, возможно, должен…
– Даже если он и захочет, это не дозволено. Родным братьям или сестрам нельзя жить вместе у одного опекуна. Особенно если один из них трудный подросток.
Йенси уже приготовился резко ответить товарищу, но закрыл рот, так как понял, что тот прав.
– Ты должен сказать ему, что ничего не выйдет.
Йенси помотал головой:
– Да он, наверное, позабудет об этом. Наверняка уже забыл. Смотри, он даже не дождался ответа и ушел.
Но когда Иштван вернулся, оказалось, он уже упаковал все свое нехитрое имущество в небольшую коробку. На плечи он набросил одеяла, натянул на себя обе имеющиеся пары штанов и все три рубашки. Вид у Иштвана был как у ребенка, который очень старался самостоятельно одеться, но смог как смог.
– Ну, я готов, – заявил он. – Можем идти.
Друзья застыли в недоумении. Генри выжидающе глядел на Йенси, но, не дождавшись ответа, покачал головой и пошел прочь.
– Так чего мы ждем? – спросил Иштван.
– Послушай… – вздохнул Йенси, – ты не можешь пойти.
– Почему?
– Тебе не разрешат жить со мной.
Иштван нахмурился, начертил в воздухе еще одну фигуру и уставился на нее.
– Тогда ты будешь жить здесь, – с неохотой заявил он.
Йенси опустил голову.
– У меня теперь другая жизнь. Я не могу ее оставить.
Лицо Иштвана помрачнело.
– Ты меня не любишь? Ведь я твой брат.
– Да, ты мой брат, и я люблю тебя. Я буду помогать тебе всем, чем могу. Но… у меня ведь есть своя жизнь.
Рот Иштвана искривился, словно его больно ударили. Он резко повернулся, ринулся в спальню и громко хлопнул дверью.
Йенси подергал ручку, но она не поддалась.
– Послушай, Иштван, не надо так. Разреши мне войти.
Не дождавшись ответа, он забарабанил в дверь. Безрезультатно. Он уже начал представлять себе всяческие ужасы: вот Иштван забился в угол спальни и, рыдая, пытается ржавым гвоздем перерезать себе горло или мастерит петлю, чтобы повеситься. Йенси помотал головой, стараясь отогнать дурные мысли, но они не желали исчезать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.