Джон Райт - Золотой век Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джон Райт
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-15623-2
- Издательство: Изд-во Эксмо; ИД Домино
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-16 05:05:42
Джон Райт - Золотой век краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Райт - Золотой век» бесплатно полную версию:Название этого романа поистине символично, ибо его автор заявил о себе как о продолжателе лучших традиций Золотого века НФ и прежде всего таких признанных корифеев жанра, как Альфред Ван Вогт и Роджер Желязны.
Вселенная будущего, созданная фантазией Джона Райта, это совершенно особый мир, некая матрица, где обитают не только люди, но и иные формы жизни, обладающие искусственным разумом.
Благодаря неожиданным идеям автора и их великолепному, поистине поэтическому воплощению в необыкновенно динамичном и насыщенном событиями сюжете «Золотой век» стал сенсацией в мире любителей НФ и был назван критиками «первой космооперой XXI века».
Джон Райт - Золотой век читать онлайн бесплатно
Затем следует контекстуальный пакет из шести тысяч единиц, содержащий тома по искусству, общие знания, воспоминания и реконструированные воспоминания, реальные и ложные, которые помогут ему и вам найти точки соприкосновения, контекст, чтобы вы были в состоянии лучше воспринимать различные ассоциации и специфические особенности нашего мышления. Затем следуют приветствия.
Первая запись основного сообщения содержит формальности по определению времени и идентичности непрерывности для установления вашей личности, то есть являетесь ли вы Фаэтоном, знакомым моего клиента, на самом деле. В случае, если вы — копия, реконструкция либо симуляция, требуется выявить уровень эмоционального и мыслительного соответствия, который будет учитывать мой клиент. Само основное сообщение…
— Простите, — остановил его Фаэтон. — Я знал вашего клиента до того, как он присоединился к вашей Композиции?
Он расширил свое зрение (открыв дополнительные диапазоны волн), чтобы получше рассмотреть несколько мозговых узлов и групп, плававших в ледяной субстанции.
— Посланник Нептуна вошел в эмоциональное состояние третьего порядка сложности с ассоциативным разветвлением, что означает положительный ответ на ваш последний вопрос, но больше он никак не реагирует на ваш вопрос, так как считает его фантастическим, странным и совсем не смешным. — Пауза. — Следует ли мне продолжить изложение эмоциональной реакции или вернуться к главному сообщению из первой группы данных? Процесс пойдет значительно быстрее, если вы сообщите свои командные коды и пароли, чтобы у меня был прямой доступ к вашей неврологической и мнемонической системе. Тогда я смогу вводить файлы напрямую в ваш мозг и изменять ваш темперамент, мировоззрение и философию, чтобы вы смогли понять моего клиента в той степени, в какой он сам этого хочет.
— Конечно нет!
— Мне велели спросить.
— Нельзя ли сделать ваше изложение короче? Тот человек, про которого я спрашиваю, он… он обидел меня, он говорил очень странные вещи. И он… одним словом, я хочу найти его, — сбивчиво объяснил Фаэтон.
— Замечательно. Мой клиент говорит: «Я (он добавляет в качестве приложения трактат на тему значения этого слова, концепцию индивидуальности, библиографическую справку о своем жизненном опыте и изменениях самосознания, чтобы объяснить вам этот термин) приветствую (он также включает комментарии по истории и природе приветствий, их употребление в контексте для разъяснения значения, включая и юридические, связанные с тем, что он нарушает запрет на общение с вами) вас (он ставит условие, что, если вы не тот индивид, которым он вас считает, вся информация должна быть переведена во вторичную цепь памяти и считаться нереальной псевдомнемонической операцией, он требует заверенное печатью и подписью нотариуса подтверждение в виде звукозаписи его меморандума о том, что вы сами инициировали контакт без каких-либо подстрекательств с его стороны)».
— Остановитесь! Вы перевели только первые три слова сообщения, а я уже полностью запутался. Какой запрет был наложен на него? Кем наложен? Человеческая раса уже окончательно сформировалась и стала достаточно мудрой, чтобы отказаться от применения насилия как средства вести дела друг с другом. Есть ли хоть один институт, хоть одна Курия, членство в которых не было бы добровольным и которые существовали бы не на средства от сбора взносов? Наша милиция существует на пожертвования от исторических трастов. Кто же может запретить вашему клиенту разговаривать со мной? Кто ваш клиент? Попросите его снять маску.
— Мой клиент реагирует эмоциональным состоянием четвертого порядка сложности, в гипотетически-предположительном виде он заявляет (я буду краток), что если бы ему запретили разговаривать с вами, то это мог бы быть (это говорится чисто умозрительно) контроль или прослушивание, и если бы нечто подобное было возможно в действительности, то никто не стал бы вмешиваться до тех пор, пока наша беседа ведется в рамках вежливого безобидного разговора. Из миллиона семидесяти четырех тысяч возможных исходов нашего общения, проверенных моим клиентом по прогнозирующим сценариям, более четырнадцати завершаются вмешательством либо какой-то иной реакцией со стороны Аурелианского софотека. Вы желаете изучить полный текст ответа моего клиента, просмотреть сценарии эктраполяции, которые он вычислил, либо вы предпочтете, чтобы я продолжил мои исследования основного сообщения?
Это было просто невероятно. Фаэтон снова надел маску, скрыв даже свое имя и внешность, что послужило сигналом к восстановлению зоны уединения вокруг него.
— Конечно. Никто не будет вмешиваться в нашу частную беседу, так как это было бы слишком бестактно, если только на это нет серьезных причин!
— Мой клиент желает загрузить программу философских вопросов и дебатов, чтобы попытаться убедить вас, что даже в самом просвещенном и цивилизованном обществе мнения людей о том, что есть добро, могут не совпадать. Например (здесь он еще раз напоминает, что говорит чисто гипотетически), те, кто ставит свободу выше, чем мнимую безопасность и здравый смысл, которые так ценят приверженцы соблюдения традиций, вполне могут считать преступления, бунтарство, опасности и сомнения в небольших количествах приемлемыми для общества и могут даже потворствовать этому.
Фаэтон знал греческий, латынь, английский и французский языки, знал с полдюжины мертвых языков, а следовательно, он понимал значение слова «преступление», однако он никогда не слышал, чтобы это слово использовали в его первоначальном значении, а не в качестве метафоры неприемлемой грубости или очень слабой художественной работы. Палеолингвистическая программа интеллекта поместья Радамант подтвердила изначальное значение слова и ввела его в краткосрочную память Фаэтона.
Ему пришлось не один раз прокрутить последнее сообщение, чтобы убедиться, что ошибки нет. Неужели это существо на самом деле считает, что использование насилия или мошенничества против невинных может быть оправданно?
Переводчик настаивал:
— Можете ли вы открыть хотя бы небольшое пространство, куда он мог бы поместить схему разговора на эту тему, которую он приготовил для вас?
— Сэр, простите, если я покажусь вам грубым, но мой основной вопрос, о человеке, который донимал меня, так и остался без ответа. Не могли бы вы вернуться к исходному сообщению и вкратце закончить изложение?
— Вот сокращенное содержание основного сообщения: «Фаэтон, я еще раз приветствую тебя, хотя ты и вошел в тень нашего врага, твоя душа и разум пострадали и ты забыл меня. Однажды, очень надеюсь, мы снова станем единым целым. Сейчас твой разум ущербен, нет у тебя сил, чтобы хранить веру в великую мечту, которая однажды потрясла миры и империи Золотой Ойкумены до самого ее гнилого основания. Ты не можешь поверить в то, как глубоко я и мои товарищи уважаем тебя, несмотря на предательскую слабость воли. Но поверь хотя бы вот чему: ты заперт в лабиринте иллюзий, и все же угрызения совести или глупость наших врагов дают тебе небольшую надежду на побег, крошечную щель, лазейку в непробиваемой тюремной стене.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.