Джек Вэнс - Эмфирион Страница 6

Тут можно читать бесплатно Джек Вэнс - Эмфирион. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джек Вэнс - Эмфирион

Джек Вэнс - Эмфирион краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Вэнс - Эмфирион» бесплатно полную версию:

Джек Вэнс - Эмфирион читать онлайн бесплатно

Джек Вэнс - Эмфирион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс

- А когда лорд Бодбозл хотел жениться на Марелви, та стала бы леди? Их дети были бы лордами?

Амиант положил инструменты и тщательно обдумал ответ.

- Лорды очень часто берут метресс - подруг - из среды получателей, - сказал он, - но те никогда не рожают детей. Лорды - отдельная раса и явно намерены такой и остаться.

Янтарные стекла на наружной двери потемнели; она распахнулась, и в мастерскую вошел Хелфред Кобол. Он так мрачно посмотрел на Гила, что у того душа ушла в пятки. Хелфред Кобол повернулся к Амианту.

- Я только что прочел полуденный инструктаж-ный лист. В сноске обращается особое внимание на вашего сына. За ним числятся такие проступки, как нарушение границ владения и неосторожный риск. Задержание было произведено участком 12 Б, района Ваш-монт, агентом Министерства Соцобеспечения. Он докладывает, что Гил забрался по балкам многоэтажки лорда Уолдо «Текуана» на опасную и противозаконную высоту, совершая тем самым преступление против лорда Уолдо, и против районов Вашмент и Бруэбен и подвергая себя риску госпитализации.

Смахнув с фартука опилки, Амиант вздохнул:

- Да, да. Паренек у меня очень активный.

- Чересчур активный! А фактически, безответственный! Он рыщет где вздумается, днем и ночью. Он бродит по городу, словно вор; и не учится ничему, кроме как бездельничать! Неужели вас нисколько не заботит будущее ребенка?

- Тут спешить некуда, - ответил Амиант. - Будущее - дело долгое.

- А человеческая жизнь - коротка. Давно пора познакомить его со своим ремеслом! Полагаю, вы намерены сделать его резчиком по дереву?

Амиант пожал плечами.

- Ремесло не хуже любого другого.

- Ему следовало бы проходить обучение. Почему вы не отправите его в цеховую школу?

Амиант провел ногтем большого пальца по режущей кромке стамески.

- Пусть пока наслаждается своей невинностью, - промолвил он. - За свою жизнь он успеет познакомиться с нудной работой.

Хелфред Кобол даже крякнул от удивления.

- И еще один вопрос: почему он не посещает Произвольных Храмовых Упражнений?

Амиант положил стамеску и наморщил лоб, словно вопрос его озадачил.

- В самом деле? Не знаю. Я его никогда не спрашивал.

- Вы обучаете его прыжкам дома?

- Ну, нет. Я и сам мало прыгаю.

- Хм. Вам следовало приобщить его к религии независимо от своих личных привычек.

Амиант обратил взгляд к потолку, а затем взял стамеску и занялся панелью из ароматического арзака, которую он только-только прикрепил к верстаку. Узор был уже нанесен: роща с длинноволосыми девами удирающими от сатира.

Хелфред Кобол подошел посмотреть.

- Очень красиво… Что это за дерево? Кодилла? Болигам? Одно из тех деревьев Южного Континента с твердой древесиной?

- Арзак, из лесов за Перду.

- Арзак! Я и не представлял, что из него получается такая большая панель! Ведь эти деревья всегда не больше метра в поперечнике.

- Я выбираю себе деревья, - терпеливо объяснил Амиант. - Лесники рубят стволы на двухметровые чурбаки. Я одалживаю в красильных мастерских чан. Бревна два года выдерживаются в химическом растворе. Я удаляю кору, делаю единственный надрез вдоль ствола: примерно на тридцать слоев. Потом целиком состругиваю внешние два дюйма со всего ствола, чтобы получить горбыль двухметровой высоты и на два-три метра длиной. Этот горбыль отправляется под пресс, а когда он высыхает, я обстругиваю его.

- Хм. Слой вы снимаете сами?

- Да.

- И никаких жалоб со стороны цеха плотников? Амиант пожал плечами.

- Они не умеют или не хотят заниматься такой! работой. У меня нет иного выбора.

- Если б каждый поступал по собственному вкусу, - скупо обронил Хелфред Кобол, - то мы жили бы словно вирваны.

- Наверное. - Амиант продолжал состругивать дерево с горбыля.

Хелфред Кобол взял одну из стружек и понюхал.

- Что это за запах: древесный или химический?

- Немного и того и другого. Свежий арзак сильнее отдает перцем.

Хелфред Кобол вздохнул.

- Хотелось бы мне достать такую ширму, но на мою стипендию едва удается прожить. Полагаю, уцененных у вас нет.

Амиант покосился на него без всякого выражения , на лице.

- Поговорите с «Буамаркскими» лордами. Все мои;. ширмы забирают они. Отвергнутые они сжигают, вто- Ь росортные запирают на складе, а высший и первый сорта экспортируют. Или так я, во всяком случае, полагаю, поскольку со мной на этот счет не советуются. Если б я сам занимался сбытом, то зарабатывал бы больше ваучеров.

- Мы должны поддерживать свою репутацию, - провозгласил тяжелым голосом Хелфред Кобол. - На далеких планетах сказать «вещь из Амброя» - все равно что сказать «жемчужина совершенства»!

- Восхищение радует, - отозвался Амиант, - но приносит огорчительно мало ваучеров.

- А что бы вы хотели? Рынки, наводненные низкопробной дешевкой?

- Почему бы и нет? - спросил, продолжая работать, Амиант. - В сравнении с ней вещи высшего и первого сорта будут блистать.

Хелфред Кобол покачал головой.

- Торговля далеко не такое простое дело. - Он еще миг-другой понаблюдал за работой, а затем коснулся пальцем линейки. - Лучше не давайте цеховому делегату увидеть, что вы работаете с направляющим устройством. Он потащит вас на комиссию за дупликацию.

Слегка пораженный его словами, Амиант оторвался от работы.

- Здесь нет никакой дупликации.

- Действие приложенной к большому пальцу линейки позволяет вам переносить или дуплицировать данную глубину реза.

- Ба, - пробормотал Амиант. - Мелочные придирки. Полнейшая чушь.

- Дружеское предупреждение, не более, - поправил его Хелфред Кобол и покосился в сторону Гила. - Твой отец хороший ремесленник, мальчик, но, наверное, чуточку рассеянный и не от мира сего. А вот тебе вакансии там, где не хватает мастеров. Но я лично считаю, что Амиант может тебя многому научить. - Хелфред Кобол бросил самый беглый взгляд на линейку. - И еще одно. Ты достаточно взрослый для Храма. Тебя приставят к легким прыжкам и обучат надлежащей доктрине. Но если будешь и дальше вести себя как прежде, то вырастешь бродягой или нескопом.

И коротко кивнув Амианту, Хелфред Кобол покинул мастерскую.

Гил подошел в двери и посмотрел, как Хелфред Кобол пересек площадь Андл-сквер. А потом медленно закрыл дверь - еще одну панель из темного арзака, с маленькими окнами из грубого янтарного стекла. И медленно прошел через мастерскую.

- Я должен ходить в Храм?

- К словам Хелфреда Кобола не следует относиться со всей серьезностью, - хмыкнул Амиант. - Он говорит определенные вещи, потому что такая уж у него работа. Полагаю, собственных-то детей он посылает на Скакания, но сомневаюсь, что сам он прыгает более ревностно, чем я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.