Далия Трускиновская - Рог Роланда Страница 6

Тут можно читать бесплатно Далия Трускиновская - Рог Роланда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Далия Трускиновская - Рог Роланда

Далия Трускиновская - Рог Роланда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Далия Трускиновская - Рог Роланда» бесплатно полную версию:

Далия Трускиновская - Рог Роланда читать онлайн бесплатно

Далия Трускиновская - Рог Роланда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Далия Трускиновская

Он вдруг вскочил и, бросившись к Роланду,

Гордясь победой, в сильном гневе молвил:

"Ты побежден, племянник Карла, меч твой

Я отнесу в Аравию родную! "

Он отнял меч - и смутно граф Роланд

Почувствовал, что меч его схватили...

Запись прервалась - Алиска услышала то слово, которое единственное лишь и могло прорваться сквозь "Песнь".

- Это кто тут вспомнил про Шемета?! - возмутилась она.

- Ты хоть знаешь, что теперь с Шеметом?

- А ты?

- Я-то знаю. Старый черт сперва поставил на уши всю кафедру и весь институт, назвал телевидения, переполошил все столичные редакции, а когда ему все разложили по полочкам и продемонстрировали все его ошибки Алиска, это были фантастически нелепые ошибки, я сам читал акты экспертиз, и дай Боже, чтобы именно ошибки, а не подтасовки! - он не придумал ничего лучше как спиться с кругу! Твой Шемет шарится по мусоркам и собирает пустые бутылки на опохмелку! Пойми ты наконец, что он - просто авантюрист от науки, и он потерпел заслуженное фиаско.

- Экие ты слова знаешь - фиаско!

- Еще недоставало, чтобы мы поссорились из-за Шемета! Алиска! Ну хочешь я тебе все документы покажу? Этот его концентрированный ментальный импульс - чушь собачья! И рассеянный-то ментальный импульс абсолютно недоказуем! Тут десять лет нужно опыты ставить, чтобы хоть какого-то материала набрать! А он думал, что четыре кандидатских диссертации ему мир перевернут! Авантюрист, понимаешь, старый авантюрист!

Но эти слова уже были подхвачены сквозняком, а вместо них прилетели другие:

- Почуял граф, что он меча лишился,

Открыл глаза: "Ты, кажется, не франк! " Воскликнул он и, сжав свой рог заветный,

Ударил им по шлему золотому...

- Алиска!

Она смотрела вверх. Ей больше не о чем было говорить с этим человеком. Губы, которые она когда-то целовала, пропитались ложью. И руки, которым она когда-то доверяла себя, сделались чугунными кандалами.

Он бы мог привести вдесятеро больше доводов и аргументов, он мог бы камня на камне не оставить от теорий Шемета. Однако то, что он совершил, уже принадлежало истории, и ни изменить своего поступка, ни окрасить его в розовые тона Ярослав не мог.

- Ученик еще может предать учителя, это учителю нельзя предавать ученика, - сказал как-то старый авантюрист Шемет, и сказал, казалось бы, совсем недавно, окруженный жизнерадостной и влюбленной в его теорию молодежью. Алиска тоже были там, ее привел Ярослав и представил как свою невесту. Она запомнила эти слова. И потом, когда уже без Ярослава пришла на консультацию к Шемету и показала ему беспредельно наивную статью - как только дури хватило? - когда он терпеливо вылущивал из статьи одно-единственное рациональное зернышко, она вдруг ощутила беззащитность этого старого безумца от науки перед меняющимся миром. И решительно ничем не могла помочь, когда гром все-таки грянул...

- Одни умеют фантазировать, другие умеют рассчитывать, - так сказала умница Леночка, самая перспективная из его аспирантов, и подалась к тому, кто прекрасно все рассчитал, к господину Сутину. Она еще что-то добавила насчет возраста: есть в жизни время фантазировать, есть время рассчитывать. И ведь была права!

А про многомесячный запой Шемета и продажу уникальных книг из домашней библиотеки Алиска знала из первоисточника. Вот насчет бутылок с мусорки Ярослав перегнул палку... на что только не способен человек, оправдывая свое предательство перед любимой женщиной!

Алиска резко рванула назад руки - и лицо Ярослава само собой наделось ей на лоб. Тут же она ощутила свободу и отпрыгнула вбок.

Из носа у аспиранта хлынула кровища.

Зная, что ущерб невелик, Алиска без единого слова развернулась и пустилась бежать.

Ей было двадцать два с половиной года и она прекрасно понимала нелепость своего поступка. Но ничего иного придумать не могла - так хоть это... хоть нос расквасить...

За углом она провела рукой по своему лицу. Пальцы окрасились. Ее густая, черная, по-модному неровно подстриженная челка мазнула-таки по окровавленному носу... Алиска вытерла руку о штаны.

- Пока есть хоть один человек, способный назвать предателя предателем, она вспомнила слова, которые на прошлом дежурстве говорила семнадцатилетнему мальчишке.

- Откуда он возьмется? - спросил мальчишка.

- Ты только верь - и он обязательно откуда-то возьмется! Знаешь, как верил король Карл?

- Какой король Карл?

- Не знаешь? Ты только не клади трубку, а я расскажу тебе, как один человек из всего войска не побоялся выступить против предательства. это возможно! Ты понимаешь? Это возможно! Когда ты сам не можешь защитить себя, ты думай об этом человеке - он услышит и придет на помощь!

* * *

- Король Карл и вы, благородные бароны! - внятно и зычно произнес Пинабель, соранский кастелян. - Я хочу защитить своего родича, графа Гвенелона! А если вы, невзирая ни на что, все же приговорите его к позорной казни за измену - то я его защитник! Я - и эти три десятка наши родичей!

- Достойное начало! - прервал его Оджьер Датский. - Кто это научил тебя начинать речь с угроз? Говори по существу. Что ты имеешь сказать в пользу

графа Гвенелона?

- И еще никто не предлагал Божьего суда, о чем же ты беспокоишься? добавил Немон Баварский.

- Спокойствие, бароны! - Карл протянул руку. - Говори, Пинабель.

- Я скажу вот что - граф честно признался в своем проступке, как подобает благородному барону, и все согласились - он имел право отомстить графу Роланду. Даже если бы Роланд был не племянником, а родным сыном нашего короля - он был бы равен всем нам, бароны! Родич мой Гвенелон не раз бывал оскорблен Роландом и не чаял дождаться справедливого решения от тебя, король Карл! Я это говорю открыто!

Пинабель, опытный в красноречии, замолк, давая слушателям время перемолвиться. Он обвел взглядом ряды баронов и увидел на лицах одобрение. В сторону овернцев он даже не поглядел - они были на его стороне.

Карл опустил голову. Буйный нрав Роланда доставил ему немало хлопот кто же знал, что племянник ухитрится навредить сам себе и после смерти? Пинабель разумно строил защиту, но пока это была лишь защита, и, рассыпавшись в похвалах графу Гвенелону, до сих пор не замеченному в дурных делах, доблестному и осторожному полководцу, Пинабель перешел в нападение.

- Мой родич готов служить королю честно, доблестно, как и прежде, как подобает доброму вассалу, и терять за своего сеньора и кровь, и волосы, и кожу! Наше войско ослаблено после испанского похода, и если ты, король Карл, велишь казнить графа Гвенелона, много ли останется у тебя мужей, способных вести полки? Прости его, король Карл, как велит нам наша вера! Прости ему его грех - и Господь на небесах возрадуется! Как бы войско не скорбело по Роланду - твоего племянника уже не воскресить. А граф Гвенелон еще не раз честно тебе послужит!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.