Ли Брэкетт - Люди талисмана Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Ли Брэкетт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-24 08:30:40
Ли Брэкетт - Люди талисмана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Брэкетт - Люди талисмана» бесплатно полную версию:Сборник произведений блистательной американской писательницы. Захватывающие приключения на чужих планетах, необыкновенные и загадочные существа, глубокое проникновение во внутренний мир героев, поэтическая аура прозы ожидают читателей этой книги.
Ли Брэкетт - Люди талисмана читать онлайн бесплатно
Три дня они ехали по вересковой долине. Часть времени он провел в забытьи, часть - в лихорадочных размышлениях, наблюдая за линией горизонта и стараясь ехать так, чтобы его след был как можно запутаннее, хотя снегом его заметало почти тут же. Часто он принимал выступы скал за всадников и прятался, дока не убеждался в своей ошибке. Оторвав полоски от плаща, он сделал поводок для животного, конец которого привязал к поясу Камара, по прежнему опоясывающему его талию.
Теперь, если он падал или спешивался, животное не могло убежать от него. Это был один из постоянно терзавших его страхов. Другим страхом было навязчивое видение вождя варваров Сиарана с топором наготове.
Полуразрушенные башни, рассеянные вокруг, казалось, следили за ним, и Старк не приближался к ним.
Он знал, что давно уже сбился с пути, но ничего поделать не мог. Возможно, именно в этом и крылось его спасение. Дважды он видел вдалеке верховых, они могли быть людьми Сиарана, но оба раза они проезжали мимо, не заметив его, так как он с животным прятался в укрытии.
Но однажды вечером перед заходом солнца Старк оказался на равнине, заканчивающейся крутым откосом, по которому шла лишь узкая тропа.
Заходящее солнце заливало все кроваво красным светом, и казалось, что в конце тропы горят дьявольские костры. Старку, чье мышление сейчас было лишено какой либо логики, этот узкий проход показался дверью в убежище дьявола.
Он посмотрел на Врата Смерти, и в памяти зашевелились воспоминания. Воспоминания о том кошмарном времени, когда талисман принес ему эхо нечеловеческих голосов и ощущение прикосновения нечеловеческих рук.
Усталое животное споткнулось, и Старк как во сне увидел город, обнесенный огромной стеной, что стоял на страже перед Вратами Смерти. Старк наблюдал, как город скользит к нему сквозь дымку.
Он положил руку на пояс Камара, заскорузлый от крови, и почувствовал, как волна ненавистного жара, мягкого и жесткого одновременно, захлестнула его.
- Я уничтожу тебя, - прошептал он, обращаясь к равнине и тому всаднику в черной кольчуге, что скакал где то там вдали. Он снова посмотрел на тропу и на сей раз не испытал страха. Пальцы его сомкнулись на кристалле.
- Я уничтожу тебя, Сиаран.
Старк ехал, дрожа от нетерпения и думая о той силе, что лежала за Вратами Смерти.
ГЛАВА 4
Старк стоял на широкой площади, окруженной многочисленными лавками и кабачками. Дальше виднелись здания, улицы. У него создалось впечатление, что вокруг много больших мрачных домов из черного камня, громоздившихся на фоне гор. Все они казались очень древними, и многие из них были разрушены.
Он толком не помнил, как попал сюда. Сохранились воспоминания о городских воротах. Они были открыты, и Старк вошел в них, как ему показалось, за группой охотников, возвращающихся с добычей. Больше ничего он не помнил.
Но сейчас он стоял на площади, и кто то вливал ему в рот вино, кислое на вкус, и Старк жадно глотал его. Вокруг были люди. Они яростно жестикулировали, болтали, задавали вопросы. Девичий голос крикнул:
- Пустите его! Разве вы не видите, что он ранен? Он же едва стоит на ногах!
Старк посмотрел вниз. Видения воспаленного воображения, рисующие ему почти божественную власть, полностью оставили его. Реальность подступила к нему вплотную, и этой реальностью была худенькая, плохо одетая девушка с черными волосами и большими, как у кошки, глазами. Она держала в руках бурдюк. Улыбнувшись ему, она сказала:
- Я - Танис. Хочешь еще вина?
Старк отпил еще немного и заставил себя сказать:
- Спасибо, Танис.
Чтобы не упасть, он положил ей руку на плечо. Оно оказалось удивительно крепким. У Старка кружилась голова, и все казалось каким то странным. Однако вино вернуло ему жизнерадостность.
Толпа все еще бурлила вокруг него, разрастаясь и множась, а потом он услышал топот нескольких пар ног. Маленький отряд вооруженных людей прокладывал себе дорогу через толпу.
Очень молодой офицер, чей щит блестел так, что больно было смотреть, немедленно хотел узнать, кто такой Старк и зачем сюда явился.
- Никто не ходит через пустыни зимой без цели, заявил он таким тоном, будто это нарушение скрывало дьявольский замысел.
- Клан Мекхов ходит, - ответил Старк. - Через день или два сюда подойдет армия, которая хочет взять Кушат.
Толпа тут же подхватила эту новость. Взволнованные голоса передавали ее задним рядам и требовали подробностей.
- Я должен немедленно увидеть вашего капитана!
- Скорее всего ты увидишь его в тюрьме! Что это за чепуха насчет мекхов? - отрезал офицер.
Старк молча смотрел на него. Он смотрел так долго и с таким любопытством, что в толпе послышались смешки, а лицо офицера залилось краской.
- Я сражался во многих битвах, - спокойно ответил ему Старк. - И давно уже познал истину: нужно слушать того, кто предупреждает о нападении.
- Отведите его лучше к капитану, Лу! - крикнула Танис, - Если будет война, нам тоже достанется!
В толпе послышались крики. Кричали бедные люди, закутанные в лохмотья. Они не питали любви к охране. Будет война или не будет, зима для них все равно останется долгой и скучной.
- Веди его к капитану, Лу! Веди! Пусть он расскажет все капитану!
Юный офицер моргнул, И вдруг кто то, невидимый в толпе, крикнул:
- Пусть он предупредит знать! Пусть они поломают головы, как спасти город теперь, когда исчез талисман!
Толпа ответила на эти слова ревом. Лу обернулся и крикнул что то своим солдатам. Лицо его внезапно омрачилось. Весьма неохотно, как показалось Старку, солдаты подняли копья и двинулись на толпу. Толпа подалась немного назад и умолкла. Зазвенел голос Лу, пронзительный и резкий.
- Талисман на месте, и все могут его видеть! Вам известно, какое наказание ожидает того, кто распускает лживые слухи!
Должно быть, девушка почувствовала удивление Старка, ибо он ощутил на себе ее пристальный взгляд. Взгляд был тревожным.
Тут Лу круто повернулся и указал на Старка.
- Посмотрите, вооружен ли он.
Один солдат шагнул вперед, но Старк оказался проворнее. Он расстегнул ремень, и плащ сполз с его плеч, открыв верхнюю часть тела.
- Люди Мекха отобрали у меня все, чем я владел. Зато они дали мне кое что взамен!
Люди смотрели на полосы бича, покрывающие тело Старка, и по толпе прошел удивленный ропот.
Солдат поднял плащ и накинул на плечи Старка. Лу сказал угрюмо:
- Ну, пошли. Я отведу тебя к капитану.
Девушка приблизилась к Старку, помогая застегнуть плащ, и Старк услышал ее быстрый горячий шепот:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.