Стенли Вейнбаум - Лихорадка Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Стенли Вейнбаум
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 8
- Добавлено: 2018-08-28 05:29:25
Стенли Вейнбаум - Лихорадка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стенли Вейнбаум - Лихорадка» бесплатно полную версию:Стенли Вейнбаум - Лихорадка читать онлайн бесплатно
- Ладно, - сказал Грант задумчиво, - я не представляю, что они могут сделать. Во всяком случае они этого так не оставят.
- Судя по крикам они уходят, - сказала девушка, прислушиваясь. - Шум стихает.
Грант выглянул в окно.
- Они все еще тут. Только перешли от проклятий к планированию, и хотел бы я знать что они придумают. Однажды, если эта маленькая безумная планета станет заслуживать человеческой колонизации, интересно было бы посмотреть на то что здесь будет твориться между людьми и шмыгунами.
- Ну? Они недостаточно цивилизованы, чтобы представлять действительно серьезное препятствие, и, кроме того, они такие маленькие.
- Но они учатся, - сказал Грант. - Они учатся быстро, и размножаются как мухи. Предположим они сумеют использовать газ, или, допустим, придумают арбалеты для своих отравленных дротиков. Это возможно, потому что они работают с металлами уже сейчас, и они знают огонь. Тогда они практически сравняются с людьми, так как против шестидюймовых шмыгунов не годятся наши гигантские пушки и реактивные самолеты? А быть просто в равных условиях с ними может оказаться для нас смертельно; один шмыгун для одного человека может быть адом торговли.
- Ну, это не наша проблема, - зевнула Ли. - Я проголодалась, Грант.
- Хорошо. Это значит, что бланка проходит. Мы покушаем и затем поспим, еще пять часов будет темно.
- А шмыгуны?
- Я не вижу, что они могут сделать. Они не смогут прогрызться через каменное дерево за пять часов, да и Оливер предупредит нас если кто-то ухитрится проскользнуть сюда.
Было светло когда Грант проснулся. Он потянулся распрямляя мышцы, затекшие после сна на двух стульях. Что-то разбудило его, но он не понял точно - что. Оливер нервно расхаживал рядом, и выглядел озабоченно.
- Мне что-то не везет с моими шизиками, - сообщил паракот заунывно. - Ты красивая кошечка.
- Это ты, - сказал Грант, задумчиво. Что-то разбудило его, но что?
Потом он понял, это началось снова - ощутимая вибрация пола, сложенного из стволов каменных деревьев. Грант нахмурился в замешательстве. Землетрясение? Не на Ио, крошечный шарик потерял внутреннее тепло бессчетное число лет назад. Тогда что?
И тут он догадался. Грант вскочил с таким диким криком, что Оливер бросился вбок, безумно взвизгнув. Испуганный паракот прыгнул на печь и исчез в дымоходе. Оттуда донесся его вопль.
- Наверное это лихорадка!
Ли приподнялась на кровати, хлопая заспанными серыми глазами.
- Наружу! - взревел Грант, ставя ее на ноги. - Выходи отсюда! Быстро!
- Ч-ч-что... зачем...
- Выходи!
Он толкнул ее к двери, потом завертелся хватая портупею и оружие, мешок с листьями фервы, упаковку шоколада. Пол вздрогнул опять, и Кальторп рванув дверь, бешено прыгнул к ошеломленной девушке.
- Они подкопали ее! - задыхался он. - Эти дьяволы подкопали...
Он не успел сказать больше. Угол хижины внезапно осел; каменные бревна заскрипели, и вся конструкция разрушилась словно детский домик из кубиков. Грохот стих и в тишине только лениво поднимался дымок испарений, и несколько черных крысоподобных фигур суетились в траве, а пурпурный шизик раскачивался возле руин.
- Грязные дьяволы! - злобно ругался Грант. - Проклятые маленькие черные крысы!..
Дротик просвистел так близко, что слегка коснулся его уха и затем дернул локон Ли взъерошив коричневые волосы. Хор писклявых криков прозвучал из травы-кровопуски.
- Быстрее! - крикнул Грант. - Сейчас они набросятся на нас. Не сюда. К холмам. Там меньше джунглей.
Они смогли обогнать крошечных шмыгунов довольно легко. И через несколько минут, оставив позади пискливые голоса, остановились уныло глядя назад на опавшее жилище.
- Теперь, - сказал Грант несчастно, - мы оба в таком положении с которого начала ты.
- О, нет. - Ли подняла глаза на него. - Теперь мы вместе, Грант. И я не боюсь.
- Мы справимся, - сказал он, придав голосу самоуверенности. - Мы поставим где-нибудь временную хижину. Мы...
Дротик воткнулся в его ботинок с отчетливым "блюп". Шмыгуны догоняли их.
Они снова побежали к Идиотским Холмам. Когда, наконец, они остановились, то глядя вниз со склона холма, увидели руины хижины, и опрятные, шахматные поля и башни ближайшего городка шмыгунов. Но едва беглецы восстановили свое дыхание, как визг и писк донеслись из кустов.
Люди бежали в Идиотские Холмы, область так же неизвестная человеку, как и ледяные пустыни Плутона. Похоже, что крошечные бесы, преследующие их, решили что в этот раз их враги, гигантские топтуны и грабители их полей, должны быть уничтожены окончательно.
Оружие было бесполезным. Грант не мог даже различить отдельные фигуры преследователей, скользящих как укутанные в плащи крысы между растениями. Что толку от пули, даже если она пробьет шмыгуна? Или огнемет? Его сверкающий поток испепелил бы тонны кустов и кровопуски, но не более чем небольшую часть орды мучителей. Единственное оружие, которое могло хоть что-нибудь сделать - газовые гранаты - были потеряны в развалинах хижины.
Грант и Ли уходили все выше. Они поднялись на тысячу футов над равниной. Воздух здесь был разреженным. Зато вместо джунглей только большие области заросшие кровопуской, в которой виднелись несколько шизиков, покачивающих головами на длинных шеях.
- К вершине! - с трудом выдохнул Грант, теперь мучительно вдыхая. - Возможно мы можем оставаться в более разряженной атмосфере, чем они.
У Ли не было сил ответить. Она тяжело дыша упорно шла рядом с Грантом, теперь они брели по голым камням. Перед ними возвышались два утеса, как столбы ворот. Блестящие, черные. Грант заметил мелькание крошечных черных фигур на открытой площадке, и в гневе выстрелил туда. Один шмыгун забился в конвульсиях, его накидка трепыхалась, но остальные бежали дальше. Похоже их были тысячи.
Вершины приближались, оставалось не более нескольких сотен ярдов. Они были отвесные, гладкие.
- Между ними, - пробормотал Грант.
Между утесами зиял голый и узкий проход. Пики близнецы были из одной эпохи; когда-то вулканическая конвульсия расщепила скалу, оставив узкий каньон между скалами.
Грант обнял Ли, помогая идти. Из-за усталости и высоты она тяжело, прерывисто дышала. Мелькнувший дротик зазвенел на камнях когда они достигли площадки перед пиками, но оглянувшись назад, Грант увидел только пурпурного шизика плетущегося вверх и несколько вправо от них. Они побежали прямо в пятидесятифутовый проход, который перешел внезапно в значительных размеров долину - и там, встали как вкопанные.
Там лежал город. Сначала Грант подумал, что они ворвались в огромную метрополию шмыгунов, но присмотревшись, понял, что это не так. Это был не средневековый город из каменных блоков, а поэма в мраморе, классическая по красоте, из человеческих и нечеловеческих пропорций. Белые колонны, величественные арки, совершенные изогнутые своды, архитектурные линии которые моги бы родиться в Акрополе. Хватило секундного взгляда, чтобы увидеть, что город мертв, покинут, разрушен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.