Эдвард Смит - В глубинах пространства Страница 6

Тут можно читать бесплатно Эдвард Смит - В глубинах пространства. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдвард Смит - В глубинах пространства

Эдвард Смит - В глубинах пространства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Смит - В глубинах пространства» бесплатно полную версию:

Эдвард Смит - В глубинах пространства читать онлайн бесплатно

Эдвард Смит - В глубинах пространства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Смит

- Если этот бабуин с дипломом физика в кармане воображает, что сумеет смыться, выкинув подобный трюк, то скоро ему придется переменить точку зрения, - произнес Ситон, когда, через несколько дней полета, он в очередной раз просмотрел данные о траектории преследуемого корабля. - Полагаю, что на этот раз ДюКесн поступил весьма опрометчиво... Мы достанем его, не успеет он оглянуться - осталось всего около сотни световых лет. Может, нам уже пора готовиться к встрече, как ты считаешь, Март?

- Трудно сказать... Судя по нашему навигационному счислению, он уже должен был развернуться назад; но навигация при таких скоростях... Сам понимаешь! Измерения не очень полны, у нас не хватает исходных точек.

- В любом случае мы можем опираться только на свои теоретические расчеты курса, другого способа у нас нет. В конце концов, световым годом больше, световым годом меньше - какая разница?

- Тут я с тобой не согласен, - возразил Крейн, считывая цифры, быстро мелькавшие на главном дисплее. - В случае точных расчетов мы приведем "Жаворонок" как раз туда, куда надо - на рандеву с нашим беглецом.

Еще раз проверив вычисления, они развернули корабль; брусок из активированной меди при этом тоже повернулся на сто восемьдесят градусов. Теперь "Жаворонок" двигался в том направлении, которое еще недавно было для его экипажа "низом"; однако людям по-прежнему казалось, что они мчатся вверх, к точке зенита, маячившей где-то в безбрежной и неощутимой дали. Дни текли один за другим.

4

- Март! Иди сюда! Скорей!

- Я здесь.

- Мы отклоняемся! Впереди какое-то небесное тело... слишком огромное для обычной звезды - если только мы не наткнулись на вторую С-Дорадус! Я еще не вижу ее, но, судя по расчетам, она справа, в направлении галактического центра. Надо проверить наш истинный курс и скорость. Займись-ка, ладно? Кстати, ты не мог бы замерить потенциал ее гравитационного поля? Меня устроит даже грубая аппроксимация.

Крейн провел наблюдения и, обработав результаты на компьютере, подтвердил, что "Жаворонок" находится в невероятно мощном поле притяжения;

объект, порождающий его, располагался почти прямо по курсу корабля.

- Имеет смысл воспользоваться инфракрасным искателем, когда подойдем поближе... в оптике мы, похоже, ничего не увидим. Сколько осталось до них при нашей теперешней скорости?

- Десять часов с минутами.

- Ух! Плохо... чертовски плохо! Дьявол! Мы могли бы преодолеть это расстояние даже за три или четыре часа, но... если ты...

- Никаких "если", Дик! Мы с тобой вместе, и останемся вместе. Что бы там нас не ждало - разливай на двоих!

Когда приблизился момент встречи, они проводили вычисления и коррекцию курса уже каждую минуту. Ситон, занимавший кресло пилота, манипулировал рукоятками, пока они не приблизились к другому звездолету и не легли на параллельный курс; затем он заглушил двигатель "Жаворонка". Оба астронавта поспешили к нижнему порту, через который были выведены приемники инфракрасного искателя; напрягая глаза, они всматривались в усеянную звездами бархатную тьму. Казалось, там не было ничего угрожающего.

- Конечно, - заметил Ситон, - в теории небесное тело может быть сравнительно небольшим, но обладать подобной гравитацией... Я, однако, не верю, в этакие фокусы. Вот если ты покажешь мне диск величиной в четыре или пять угловых минут, я, пожалуй, подниму руки, но до тех...

- Смотри! - прервал его Крейн. - Вон там, вверху и слева... По крайней мере, полградуса... И оно не яркое, а темное, почти невидимое.

- Ага, поймал... - Ситон добавил увеличение. - А эта крохотная точка, как раз над краем диска - корабль ДюКесна?

- Похоже, что так... В пределах видимости ничего больше находиться не может.

- Надо поскорее хватать его и сматываться, пока мы не разбились вдребезги.

В несколько секунд они сократили дистанцию так, что могли уже видеть другой звездолет невооруженным глазом: маленькая черная точка неторопливо пересекала громадный диск мертвой звезды. Крейн включил следящую систему, а Ситон сфокусировал на кораблике генератор притягивающих лучей и врубил его на полную мощность. Зарядив в автомат ленту с трассирующими снарядами, Крейн выпустил очередь - салют в честь долгожданной встречи.

5

После долгого молчания ДюКесн поднялся, наконец, со своего кресла. Затянувшись последний раз, он бросил сигарету в пепельницу и надел скафандр, оставив поднятым лицевой щиток.

- Я иду за этой медью, мисс Вэйнман. Я не знаю точно, сколько удастся ее наскрести, но надеюсь...

В этот момент в выпуклом стекле иллюминатора промелькнул луч света, и тут же ДюКесн был отброшен на пол - корабль внезапно прекратил свободное падение. Затем они вновь увидели вспышки и, минуя развороченный пульт с бесполезным передатчиком, бросились к окнам.

- Корабль! - воскликнул в изумлении ученый. - Но как... Постойте, это же азбука Морзе! В-Ы - вы... Ж-И-В-Ы - живы?

- Это Дик! - закричала Дороти. - Он нашел нас. Я знала, знала, что он это сделает! Вам не удалось бы победить Дика и Мартина, старайтесь хоть тысячу лет!

Девушки бросились в объятия друг другу - несвязные слова Маргарет и восклицания Дороти перемежались истерическими всхлипываниями.

ДюКесн поднялся к верхнему иллюминатору и снял защитную панель. Карманным фонариком он просигналил: "5-0-8".

Вспыхнул ослепительный глаз прожектора. "МЫ ЗНАЕМ. ПАССАЖИРЫ В ПОРЯДКЕ?". На этот раз сигналы подавались не трассирующими снарядами, а лучом.

- ДА. - ДюКесн прекрасно понимал, кто имелся в виду под "пассажирами"; вряд ли преследователей могла интересовать судьба Перкинса.

- СКАФАНДРЫ?

- ЕСТЬ.

- БУДЕМ СБЛИЖАТЬСЯ ДЛЯ СТЫКОВКИ.

- ПОНЯЛ.

ДюКесн коротко передал спутницам содержание диалога. Девушки тоже надели скафандры, и все трое столпились в крошечном шлюзе, из которого был откачен воздух. Резкий удар, затем - дрожь, сотрясшая оба космических корабля, когда они сблизились вплотную, удерживая друг друга полями искусственного притяжения. Наружные створки разъехались; остаток воздуха со свистом втянулся в межзвездную пустоту. На стекла шлемов, почти уничтожив всякую видимость, осели капельки влаги.

- Что за черт! - услышали они в шлемофонах приглушенный голос Ситона. - Я не могу ничего разглядеть на расстоянии фута. Где вы, ДюКесн?

- Полагаю, прямо перед вами... - Но я вижу не больше вашего, Ситон.

- С этими скафандрами всегда масса хлопот... Придется двигаться наощупь... Ладно, передавайте девушек!

ДюКесн нашарил плечо ближайшей из спутниц и сильно подтолкнул ее по направлению к переходному шлюзу, где ждал Ситон. Тот, подхватив неуклюжую фигурку в скафандре, сжал ее в объятиях с такой силой, как будто пытался через три слоя армированной резины и пластика почувствовать нежное тело своей возлюбленной. Однако Дику пришлось разочароваться. Руки в толстых перчатках уперлись ему в грудь, а в шлемофоне зазвучал незнакомый голос: "Вы ошиблись! Я не Долли! Долли следующая!"

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.