Андре Нортон - Убить бога. Сборник научно-фантастической прозы США Страница 64

Тут можно читать бесплатно Андре Нортон - Убить бога. Сборник научно-фантастической прозы США. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1991. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андре Нортон - Убить бога. Сборник научно-фантастической прозы США

Андре Нортон - Убить бога. Сборник научно-фантастической прозы США краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андре Нортон - Убить бога. Сборник научно-фантастической прозы США» бесплатно полную версию:
В сборник вошли произведения двух всемирно известных американских писателей-фантастов, входящих в первую «десятку» мира — Андре Нортона и Филиппа Дж. Фармера. Включенные в книгу романы признаны одними из лучших произведений американской научно-фантастической литературы XX века.

Андре Нортон - Убить бога. Сборник научно-фантастической прозы США читать онлайн бесплатно

Андре Нортон - Убить бога. Сборник научно-фантастической прозы США - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андре Нортон

Кошка у него на руках встрепенулась и повернула морду к грибам.

— Там животное? Опасное? — Трой схватился за висящий у пояса станнер.

— Неживое… Старое… Саргон обнаружил…

— Саргон?

Перед Троем возник образ более крупной лисы, вернее — теперь он понял — лиса, самца.

— У вас есть имена? — это открытие удивило Троя и, вместе с тем, сделало четвероногих ближе, понятнее ему.

— Это человеческие клички! — ответ был презрительным и давал понять, что есть другие имена, не рожденные волей человека. Трой уловив это, обезоруживающе улыбнулся.

— Но я человек. Могу я пользоваться человеческими именами?

Его логика убедила голубую леди, примостившуюся у него на руках.

— Саргон и Шеба — морды лис. Значит, он и она.

— Шенг (пушистый ком: куинкажу). — Симб и Сахиба (черный и голубая, тоже пара).

— Трой Кронг, — церемонно произнес он, завершая представление. Затем направил беседу в прежнее русло.

— Это… старое… оно сделано кем-то или было живым когда-то?

— Было живым… Очень давно… — быстро передала Сахиба. — Но человек… не как мы… были другие.

Все было любопытно, впрочем, не настолько, чтобы заставить юношу углубиться в лабиринты зловонных грибов. Хотя там он, возможно, обнаружил бы следы или даже останки изначальных жителей Руворра.

— Дыра… — новое сообщение опять исходило от Сахибы.

— Шенг видит отверстие… там… выше… — голубая взмахнула здоровой лапой то ли на верхнюю часть стены, то ли на свод пещеры, терявшийся во мраке.

Направившись вверх по отлогому склону, Трой увидел куинкажу, который, возбужденно лопоча, сновал возле кустов, маскировавших расщелину в стене. Скрытый за кустами узкий проход не походил на искусственное сооружение и вряд ли был особенно протяженным.

С разных сторон подбежали лисы и Симб и дружно повели носами, ловя ток воздуха из отверстия. Теперь и Трой ощутил свежее дуновение, развеивающее грибное зловоние. Чистый воздух… Не здесь ли выход?

Но животные топтались в нерешительности и не спешили в расщелину.

— Опасность? — спросил Трой.

Симб сосредоточенно принюхивался, задрав морду и шевеля усами.

— Там что-то ждет… Уже давно…

— Человек? Животное?

Казалось, черного кота эти вопросы поставили в тупик.

— Давно ждет… — повторил он. — Может, уже неживое… Но ждет…

Кронг напрасно пытался разрешить загадку, которую чуяли его союзники. Куинкажу неожиданно вспрыгнул ему на плечо, и юноша вздрогнул, очнувшись от размышлений.

— Не волнуйся. — (это Шенг). — Мы идем туда. Выход там.

Но Трой уже понял, что старшим в этой компании негласно признан Симб. Он посмотрел на черного кота.

— Ну как, пойдем?

В ответном взгляде черного мелькнула какая-то мягкость, и Трой понял, что, посоветовавшись с Симбом, он еще на шаг приблизился к взаимопониманию со своими спутниками.

— Идем. Но… осторожно… То, что там… мне это непонятно.

Кот исчез в расщелине, лисы, как по команде, последовали за ним. Трой шагал сзади, подсвечивая путь фонариком. Он убедился, что первое впечатление было верным, это была природная пустота, а не искусственно прорубленный коридор.

Щель была довольно высокой, ее свод находился на несколько футов над головой юноши. Но при этом ширина прохода была минимальной — впритык для человека. Оставалось надеяться, что дальше он не сузится еще больше. Приток свежего воздуха здесь, в глубине, был еще явственней. К обычному для этого подземелья запаху затхлости примешивался аромат каких-то живых растений.

Вскоре проход заметно пошел вверх, и Кронг воспрял духом, надежда выбраться на поверхность окрепла. Подъем, в начале довольно отлогий, постепенно становился круче, и в конце концов Трою пришлось посадить Сахибу за спину на рюкзак, чтобы карабкаться вперед, цепляясь за камни обеими руками. Букет запахов стал богаче, в нем начал преобладать неожиданный для голых скал аромат цветущего луга. Но наряду с ним проступал и не столь приятный запах, напоминающий о тлении, увядании.

Подъем был все так же крут, Трой, да и обе лисы карабкались с трудом, тяжело дыша. Лишь Симб и Шенг двигались легко, вонзаясь в грунт когтями. И вот конец пути. Отверстие перед ними озарилось дневным светом. Юноша выключил фонарик и устремился навстречу солнечному овалу.

— Нет! — резкое, как удар, предостережение пришло сразу от всех животных. Трой застыл, всматриваясь вперед, и между собой и выходом разглядел нечто, напоминавшее крупную сеть. На фоне переплетений выделялись силуэты кота и обеих лис.

— Исчезло… Ушло… — он уловил облегчение спутников, видимо, путь стал безопасным. Подойдя ближе, он осмотрел загадочную сеть, сквозь которую была видна растительность снаружи. Нити были анемично бледными и располагались по спирали, в центре которой темнел какой-то ком.

Кот и лисы не спешили приближаться, но Трой сделал несколько осторожных шагов. Теперь стали видны приклеившиеся тут и там к нитям останки, пустые оболочки бесчисленных насекомых. Кронг решил пустить в ход свой нож, но под ударом лезвия нить только прогнулась и тут же спружинила, доказав свою неожиданную прочность. Вдобавок Трой обнаружил, что нож приклеился к сети и она тащит оружие из рук. Пришлось приложить всю силу, чтобы оторвать клинок от нитей. Повторная попытка была столь же рискованной и столь же безуспешной. Клейкие прочные нити наглухо перекрыли им выход.

Трой стоял в растерянности, но вот в голове сверкнуло новое решение. Он осторожно спустил Сахибу на землю, скинул рюкзак и стал рыться в прихваченных из флиттера вещах. Наконец в его руках оказалась небольшая трубка, сигнальная вспышка. Ее-то и решил юноша использовать в нынешней необычной ситуации.

Кронг еще раз внимательно осмотрел паутину. Нити были облеплены толстым слоем пыли. Эта сеть раскинута здесь очень давно. Сняв с трубки наконечник, юноша направил ее на центр спирали, целясь в темный ком.

Из трубки вырвалось яркое желтое пламя. Огонь стремительно оббежал от середины к краям, шипение пожираемых им нитей сопровождалось ужасным зловонием, от которого Трой закашлялся. Но цель была достигнута — путь свободен.

Симб в один прыжок преодолел дымящееся пепелище. Лисы, а вслед за ними и Трой с раненой кошкой и куинкажу на руках, миновали выход из расщелины. Лишь пройдя не одну сотню шагов, Кронг понял, что это был выход из пещеры с грибами, но отнюдь не на поверхность Корвара. Это было нечто вроде купола. Через отверстие в крыше пробивался солнечный свет, дававший жизнь чахлой растительности. Впрочем, отверстие было забрано полупрозрачными матовыми щитами, непонятно как укрепленными наверху.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.