Артём Демченко - Ледяной коготь: испытания грядущего дня Страница 66
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Артём Демченко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 179
- Добавлено: 2018-08-20 06:42:24
Артём Демченко - Ледяной коготь: испытания грядущего дня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артём Демченко - Ледяной коготь: испытания грядущего дня» бесплатно полную версию:1000034 год н. э. Прошло почти 800000 лет с момента объединения человечества и образования единого государства людей — Империи Солнечной системы. Хранитель Добра, повидав все конфликты и волнения истории человечества с момента Великого Столпотворения в человеческом обличии, наслаждается гармонией и долгожданным миром: орки, эльфы, гномы и люди стали великими космическими империями и, казалось, ничто не сможет помешать их дальнейшему процветанию. Но заклятый враг чешуйчатого защитника галактической гармонии, — темный маг Тейнорус — отчаявшись погрузить в хаос нерушимый союз, освобождает давно забытых существ — Арахнорумов — от миллиардолетнего заточения и обрушивает мощь бессмертных гигантов на Млечный Путь. Смогут ли главные герои пройти свои испытания грядущего дня? Или сгинут в пыли истории?
Артём Демченко - Ледяной коготь: испытания грядущего дня читать онлайн бесплатно
— Я до сих пор не могу понять, как он сдал экзамен на космический полет?! — задал себе с удивлением риторический вопрос капитан Маринс. — Это же уму не постижимо! Он же даже не готовился! Ни капельки! Просто взял и сдал! — капитан вскинул руки от негодования. — Я его с малых лет, когда родители оставляли его дома, показывал ему игрушечные кораблики, рассказывал тысячу раз про Трафальгар, Гангут, Мидуэй, Чесму, Севастополь — все как об стенку горохом! Я чуть со стула не упал, когда он пришел из академии и сказал: «Радуйтесь! Я сдал экзамен!». Я, конечно, обрадовался, думаю: «Вот сейчас покажет всем, как плавать надо!» Достает он, значит, свой диплом… — в этот момент Маринс зафырчал как бык. Нельтор, переглянувшись с Колчитом, решил вмешаться:
— Послушай, старина, не всем же быть одинаковыми. Мировинг сделал свой выбор и добился в своем деле успеха. Он счастлив, а это главное. Напомни-ка мне, кем был твой дед?
— Пекарем… — недовольно ответил капитан, повернув штурвал. — Но это не означает…
— Капитан Маринс, капитан Маринс! — раздался громкий крик позади старых морских волков. Обернувшись, они увидели перед собой связиста, ответственного за ответ и передачу сообщений. — Только что с нами связался адмирал и приказал следовать в квадрат Е64, сэр!
— Внештатная ситуация? — напряженно спросил Нельтор, поправив фуражку и офицерский китель.
— Так точно, господин офицер! — отрапортовал матрос. — Конвой с беженцами попал в беду: противник настиг его во время отплытия на остров Химлет. Там сейчас временный центр базирования раненых. Бог знает, что творится с транспортами: визуальной картинки пока нет.
— Наш долг помочь штатским, — сказал Маринс, — но все решения мы принимаем вместе, как товарищи и друзья, — капитан обратился к своим офицерам. — Решение авантюрное: мы можем попасть под трибунал или даже лишиться своих погон и фуражек. А может быть даже сгинем в морской пучине. Что думаете — помогаем или патрулируем дальше?
— Защита гражданских — наш долг, — сказал Нельтор. — Мы должны обеспечить их безопасность во что бы то ни стало. Я с вами, капитан!
— Если даже меня после этого командование на рее повесит, это всяко лучше, чем не выполнить долг офицера, — сказал басом Колчит. — Я готов идти с вами до конца!
— Что ж, в таком случае, господа офицеры, — сказал Маринс, встав в стойку «смирно», — приготовить корабль к бою! Мы не оставим своих граждан и не посрамим свою честь! Со щитом…
— Иль на щите! — все как один грянули старшие офицеры. — Слава Империи!
— Боеготовность две минуты! — сказал Маринс, устремив свой взгляд на пылающий горизонт. — Мы выступаем!
— Так точно! — отдали честь офицеры и с этими словами один за другим вышли из капитанского мостика. Капитан Маринс, тяжело вздохнув, поправил фуражку и сказал:
— Надеюсь, госпожа удача будет сегодня на нашей стороне.
* * *Приводимый в движение пятью мощными двигателями и освещенный тусклым светом темно-красных солнечных лучей, «Адмирал Валемор», напрягая все свои двигатели, мчался на выручку конвою. Пенившиеся изумрудные волны, разбивавшаяся о могучий нос эсминца, окатывали палубу все новыми и новыми порциями соленой воды. Все орудия и торпеды были наготове, а моряки, одевшись в чистые тельняшки, уже заняли позиции у орудий и были готовы исполнить приказ начальства об атаке. Капитан Маринс в это время не сводил глаз с горизонта. Смотря на трехмерный радар, он с трепетом ждал появления мигающих объектов на зеленом фоне. Он жутко нервничал: на его плечи взвалился огромный груз ответственности. Капитан отвечал за жизнь каждого матроса, каждую крысу, каждого таракана, пробегавшего в камбузе — он понимал, что не имеет права на отступление. И вот, наконец, на горизонте показались силуэты огромный пауков, превращавших суда с беженцами и припасами в груды объятого пламенем метала. На поверхности воды оставалось еще где-то семнадцать судов из двадцати девяти, из которых пять были военными.
Одним словом, ситуация была накалена до предела: корабли конвоированная всеми силами пытались вызвать огонь на себя, чтобы дать какую-то возможность отойти судам с беженцами. Но пауки, привольно расхаживая по неглубокому заливу, не обращали внимание на попытки легких катеров нанести им какой-либо ущерб: легкие плазменные пулеметы не причиняли исполинам никакого вреда, а небольшое количество тяжелого вооружения вообще делало попытки борьбы с противником тщетными. Видя всю безнадежность ситуации, Маринс решился на отчаянный шаг. Подойдя к голограмме поля боя, он сказал: «Соединить меня с конвоем!» После недолгой тишины по ту сторону эфира раздался грохот, сопровождаемый воплями и криками, в которых были еле различимы приказы офицеров матросам: «Переключиться на цель слева! Быстрее, быстрее! Не подпускайте этих тварей к баржам! Вызвать огонь на себя! Повторяю…» Спустя несколько секунд, в эфире, наконец, послышался хрипящий голос:
— Капитан эскадренного миноносца «Мракоборец», Кейлим, слушает! С кем имею честь говорить?
— Говорит капитан эсминца Императорского флота «Адмирал Валемор», Маринс. Мы получили сообщение, что в вашем квадрате находится большое скопление противника. Доложить о ситуации!
— Обстановка скверная. Мы еле держимся. Нас осталось всего лишь пять из пятнадцати, когда мы вышли из пролива. Нас добивают! Мы не можем сопроводить сухогрузы до порта Севастин. Нам нужна помощь!
На секунду капитан Маринс задумался. Он понимал, что единственное решение, которое он может принять, обернется гибелью «Адмирала Валемора», и жизни тысяч матросов окажутся на его совести. А что же его внук? Как он будет смотреть в глаза деда, если тот поставит свою жизнь выше жизни мирных граждан, которых он поклялся защищать? Как будут смотреть на него его же матросы?
— Капитан Маринс, — прервал размышления капитана Нельтор, — какие будут приказания?
Капитан выдержал короткую паузу. Затем, коснувшись кнопки связи с «Мракоборцем», хладнокровно сказал:
— Говорит капитан Маринс. Капитан Нельтор, уводите баржи с беженцами. Мы вызываем огонь на себя! Повторяю: мы вызываем огонь на себя! Это приказ!
— Так точно, капитан! — послышался ответ с «Мракоборца».-Уходим в квадрат D365, как только противник сконцентрирует огонь на вас, — в эфире наступила пауза. — Да помогут вам духи предков, капитан. Конец связи.
Как только капитан «Мракоборца» вышел из эфира, Маринс, свернув экран связи, медленно повернулся к своим преданным офицерам. Каждый из них был полон решимости исполнить свой военный долг, как исполняли их великие предки: Маринеско, Нахимов, Нельсон… Каждый из стоявших перед капитаном офицеров желал выполнить свой долг перед Отечеством.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.