Проект "Веспасий" - Анатолий Евгеньевич Матвиенко Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Анатолий Евгеньевич Матвиенко
- Страниц: 63
- Добавлено: 2024-04-13 16:12:20
Проект "Веспасий" - Анатолий Евгеньевич Матвиенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проект "Веспасий" - Анатолий Евгеньевич Матвиенко» бесплатно полную версию:Путешественник в прошлое способен на многое. Если не изменить будущее, то подсмотреть, где спрятаны клады, спокойно лежавшие до XXI века, раскрыть тайны древних цивилизаций, пролить свет на величайшие исторические загадки… А также выручить застрявших во времени иных ходоков в прошлое.
Опасно? Ещё как! В прошлом буквально всё враждебно, шанс благополучного возвращения мизерный. Но не перевелись на Руси люди с духом благородного авантюризма!
Проект "Веспасий" - Анатолий Евгеньевич Матвиенко читать онлайн бесплатно
А если напасть первыми?
Начальник отдела спецподготовки майор Евстафьев предупреждал: опасно. Мироздание не допустит существенного вмешательства в историю. Вдруг род хуторянина не угаснет, кому-то из его потомков дано свершить нечто заметное. Тогда есть шанс, что на стороне местного окажется невероятное везение, он сумеет уклониться от любых неотразимых ударов, атакующие, наоборот, начнут путаться в собственных ногах.
Правда, все доводы Евстафьева больше основаны на теоретических выкладках, опыт путешествий в прошлое исчезающее мал, а советы майора не спасли Кирилла.
Лейтенант, кстати, получил несколько более солидную внешность и не такое субтильное телосложение. Всё же материализация одного темпонавта менее затратна, чем пары. Фото предшественника в местном обличии Глеб и Генрих выучили до последней мелкой чёрточки.
— Витаю пана! Благослови тебя Господи.
— Кто вы есть?
— Брат Генрих и брат Глен, — принялся отвечать майор.
— Ангельцы? — строго переспросил абориген.
— Так! С заокеанской ангельской колонии.
— Богоотступники? Еретики?
— Добрые католики, пан.
Старобелорусский язык литвинского шляхтича оба едва понимали. Наверно, и он их — с трудом. Возможно, помогла бы латынь, вот только два россиянина успели заучить лишь «Отче наш» до In nomine Domini Patris et Filii et Spiritus Sancti. Оставалось уповать, что местный землевладелец сделает вывод в духе Михаила Задорнова: американцы — они тупые, и примет обоих как есть.
Правда, сомневаться в благоразумии собеседников шляхтича заставило другое — избранный маршрут. Братья во Христе прибыли в Литву якобы морем, а из Ковно отправились в Полоцк не через Вильню, а приняли на Городен (Гродно). И, естественно, заблудились.
— Так… Городен близко.
Приглашения отдохнуть, согреться и разделить трапезу не последовало, на что намекнул Генрих, пообещав, что они с братьями будут возносить молитвы за здоровье пана и его семьи. Расставаться с деньгами не хотелось. Да и были наслышаны, что в средневековые времена монахи путешествовали, получая кров и питание на халяву, Христа ради.
Шляхтич, а звали его на польский манер паном Станиславом, без охоты повёл непрошенных гостей в дом, сам вернулся во двор.
Это была обширная изба, вместившая многочисленную семью, жарко протопленная. «Пилигримы» поклонились образам, перекрестившись на католический манер. Вряд ли здесь слышали про кальвинистов, в любом случае не стоило рисковать и призывать себе на голову обвинения в протестантской ереси. В центре «Веспасий» убеждали, что мелкая бедная шляхта и крестьянство, а на востоке — и середняки, чаще исповедуют униатство, относясь лояльно к католикам. С другой стороны, хуторяне вряд ли знают все тонкости католического обряда. Тем более, в заокеанском толковании.
По крайней мере, на это надеялись путешественники и не угадали. Суровый дед, как оказалось — отец пана Станислава, учинил настоящий допрос о догматах веры и ритуалах, незнание тонкостей местного языка считал не оправданием, а уловкой, и уже через четверть часа сердито стучал палкой по доскам пола, требуя изгнать «нехристей».
— Был тут один такой, понимаешь… Аккурат после Рождества. Тоже не мычал, не телился. Вот повадилось диавольское отродье по нашу душу!
— Значит, Кирилл миновал хутор, — шепнул Глеб по-английски. Генрих кивнул.
Услышав иностранную речь, старик, не потерявший остроту слуха, окончательно слетел с резьбы, уверовав, что перед ним — колдуны, накладывающие чары и проклятья.
Ситуацию попробовала разрядить супруга шляхтича, призывавшая его утихомирить свёкра. Странники, да ещё божьи люди, как их не покормить-согреть?
Станислав, вернувшийся с холода, решил вопрос компромиссно. За общий стол не усадил, но и не вытурил взашей, чем опрокинул на себя отцовский гнев.
Путники, сидящие вдоль длинной лавки, получили по глиняной миске с супом-ботвиньей на квасе, на запивку — тот же квас. Плюс ломоть жёсткого, но душистого ржаного хлеба. Прочли кусок из «Отче наш» на латыни и, стараясь не давиться большими кусками, с аппетитом поели.
Ботвинья, суп из корнеплодов, показался несолёным, но вполне съедобным. Квас — свежим и бодрящим.
Рядом подкреплялся парень лет двадцати, по первому впечатлению — холоп и не родня семье Станислава, оказавшийся управляющим, ибо шляхтичу в теории неуместно самому заниматься хозяйством. В общем — чистая фикция, видимо, распространённая. Коль шляхта — до пятнадцати процентов Литвы, а сколько-то процентов горожане-мещане, духовенство, иудеи и прочие, страна просто не просуществовала бы, коль в мирное время десятки тысяч крепких мужиков вот так просто гордо расхаживали бы с саблей на боку, не утруждаясь ничем полезным. Это не XXI век, когда всего лишь треть населения, занятая в реальной экономике, способна прокормить и обеспечить остальных.
После трапезы Глеб извлёк Евангелие и прочитал кусок от Матвея, оба перекрестились. Дед сменил гнев с десятибалльного балла на четыре, однако Станислав прямо намекнул: мир в семье ему дороже законов гостеприимства, кивнув на дверь.
«Монахи» поблагодарили хозяйку и хозяина, Глеб отдельно пожелал всего доброго желчному дедку, добавив, что «тот не ведает что творит, но милосердный Бог всё видит и простит грехи», после чего откланялись.
— Помню, в ноль-восьмом году у нас в УАЗике мотор забарахлил, — поделился майор, когда хутор скрылся за спиной. — Осетия, горы, вечереет. Дотащились до ближайшего села. Так не поверишь! Мало того, что нас, трёх здоровых мужиков, пригласили в дом, вдобавок обогрели, накормили от пуза — не встать из-за стола. На отдых отвели — в лучшую комнату! Душ, махровое полотенце, чистые простыни… Наутро выхожу: наш УАЗ по дворе, капот поднят, два осетина меж собой «гыр-гыр» по-своему. Починили! Завтраком угостили, с собой свёрток дали и бутыль домашнего вина!
— Южная Осетия или Северная? — уточнил Генрих.
— Да без разницы. Там по обе стороны нормальные люди. Православные не просто по кресту на груди. По духу. И чтущие законы гор.
— Эти тоже не звери. Батька нашего пана чот взъелся не по делу. А панна — добрая. Хоть и некрасивая. «В старомодном ветхом шушуне».
— Её халат шушуном называется? — уточнил Глеб.
— Понятия не имею, чо на ней и что у Есенина. К слову пришлось.
Путь от Гродно до «Веспасия» на «тойоте» одолели очень быстро, чего не скажешь о дороге в обратную сторону. После хутора стало, правда, значительно легче идти. Пан Станислав указал на просвет между деревьями. Там проходила тропа на Городен, пусть заметённая, но без деревянного мусора под снегом.
— Старшой! Есть идея, — после перекуса у Генриха проснулась фантазия. — Как монахи путешествовали в Средневековье? От монастыря к монастырю.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.