Бернар Вербер - Третье человечество Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Бернар Вербер
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-386-06458-7
- Издательство: Литагент «РИПОЛ»
- Страниц: 143
- Добавлено: 2018-08-14 15:50:41
Бернар Вербер - Третье человечество краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бернар Вербер - Третье человечество» бесплатно полную версию:Мы живем в эру второго человечества. Одна была до нас.
И после нас будет еще одна.
В Антарктиде палеонтолог Чарльз Уэллс вместе со своей экспедицией обнаруживают на дне подземного озера останки скелетов, принадлежавших людям, чей рост достигал 17 м.
В Париже его сын Дэвид Уэллс представляет свой проект об уменьшении человеческого роста и получает грант в рамках программы «Будущее человеческой эволюции».
Чарльз обнаружил древнее человечество. Дэвид думает о будущем человека. Но оба они еще очень далеки от понимания того, что происходит на самом деле.
И только с помощью Авроры Каммерер, изучающей цивилизацию амазонок, удастся открыть удивительную тайну, поставить потрясающий эксперимент и навсегда изменить судьбу грядущих поколений.
2 года работы.
20 лет спустя после эпопеи «Муравьи».
Новая грандиозная сага, в которой есть и муравьи, и Атлантида, и новые идеи, и новая вселенная.
Новым персонажам требуется много места, и они пока раскрыли далеко не все свои секреты.
Надеюсь, что новый мир и населяющее его новое человечество понравятся вам так же, как они нравятся мне.
Продолжение следует.
Бернар Вербер - Третье человечество читать онлайн бесплатно
Сквозь прозрачную толщу льда человек, явившийся из тьмы веков, выглядел совершенно нетронутым. Ростом более пятнадцати метров, с длинными седыми волосами и бородой. Одежда на нем была ветхой.
– Похож на… – прошептала Ванесса.
– На кого?
– На Санта-Клауса… или на бога…
– Это всего лишь пожилой человек с очень длинной седой бородой, – отозвалась Мелани.
Профессор Уэллс не скрывал ликования:
– Вот оно, наше неоспоримое доказательство. Этого никто не сможет опровергнуть! Это вам не какой-нибудь фальшивый артефакт.
– Нужно взять образец плоти, прекрасно сохранившейся подо льдом, и сделать анализ ДНК. Тогда мы сможем определить биологическую структуру этих предшественников нынешнего человечества.
Вновь вооружившись своим резаком, Мелани растопила лед над лицом, сунула лопаточку в рот гиганта и соскребла с внутренней поверхности кожи несколько клеток эпителия. Под объективом микроскопа ткани выглядели совершенно неповрежденными.
Повторяя проделанную недавно операцию, Мелани поместила образец в прибор для проведения радиоуглеродного анализа.
– Судя по ядру клеток этого исполина, он умер в более чем преклонном возрасте, – заявила женщина.
– Сколько ему было лет? – поспешно спросила журналистка.
– Вы не поверите. По предварительным данным, а точность моих приборов не вызывает сомнений, этому человеку около тысячи лет.
– Мафусаил, – прошептал профессор Уэллс.
– Вполне возможно, что авторы Священного Писания знали о существовании великанов и хотели нам о них рассказать. Вот видите, Библия нам не враг, как раз наоборот, она лишь подтверждает результаты наших исследований. Все думали, что продолжительность жизни более пятисот лет – легенда, а оказалось, что это правда, – восхитилась Ванесса.
– Тысяча лет? – заметил профессор Уэллс. – Поразительно, что у них все связано с числом 10. У этих исполинов всегда чего-то в десять раз больше. Они в десять раз больше нас. И продолжительность жизни у них в десять раз больше.
Он занес это наблюдение в свою записную книжку, как и мысли, на которые оно его вдохновило. Затем спрятал ее вместе с картой памяти фотоаппарата в водонепроницаемый пакет и убрал во внутренний карман куртки.
Когда Мелани брала новые образцы для определения характеристик ДНК исполина, в носу у нее зачесалось, она чихнула.
– Вы, наверное, подхватили простуду, – заметила Ванесса.
Мелани высморкалась и вернулась к работе.
– Мы уже долго торчим здесь при температуре намного ниже нуля и копаемся в замерзших ископаемых останках, поэтому неудивительно, что с нами происходят подобные маленькие неприятности, – попытался пошутить профессор.
15Что они там делают?
Что замышляют на моем Южном полюсе?
Я должна их остановить, причем действия мои должны быть точечными.
Как устроить содрогание на маленьком участке моей кожи? Если я сосредоточусь, у меня должно получиться.
16Профессора Уэллса била дрожь. Он достал из рюкзака инструменты для раскопок, и исследователи стали долбить лед вокруг замерзшего гиганта.
У Мелани вдруг случился такой жестокий приступ кашля, что ей пришлось на время прервать работу.
– Мелани, с вами все в порядке? Вы подавились?
– Ничего, пройдет.
Ванесса включила камеру:
– Профессор Уэллс, как вы думаете, наша цивилизация тоже может исчезнуть?
– Кто знает? Когда-то эти великаны тоже считали себя непобедимыми. – И он указал на лежавшего подо льдом человека. – Но им хватило булыжника, прилетевшего из космоса.
В это мгновение от потолка оторвался крупный сталактит и упал в замерзшее озеро.
По всей пещере покатился грохот, земля под ногами задрожала, температура резко повысилась. Путешественники бросились к стенам пещеры, уворачиваясь от прозрачных копий, сыпавшихся вокруг. Ванесса вдруг подумала, что эти сталактиты похожи на зубы в пасти, смыкающейся, чтобы их перемолоть.
Они прижались к стенам. Из каменной расселины на другом конце пещеры вырвалось облако пара. Жара стала невыносимой.
– Наверное, где-то рядом выплеснулась лава, – крикнул профессор.
Словно в подтверждение его слов, расселина изрыгнула дымящееся месиво. По замерзшему озеру пополз поток расплавленной магмы, и оно тут же закипело. Огонь и лед смешались, температура продолжала повышаться.
– Сюда! – завопила Ванесса, указывая на нишу в глубине пещеры, которая могла оказаться укрытием, ниспосланным им самим Провидением.
Они бросились вперед, но ледяная поверхность озера растапливалась все больше. По всей его длине с треском разрываемой ткани пробежала трещина. Земля стала уходить из-под ног.
Не успев ухватиться за что-нибудь на берегу, Чарльз Уэллс поскользнулся и упал. Он барахтался и пытался держать голову над поверхностью, но мощный водоворот увлек его на дно озера, и он провалился в узкий желоб, похожий на сточное отверстие в раковине.
Вслед за ним эта каменная кишка втянула в себя Ванессу и Мелани.
К счастью, изотермические костюмы путешественников были задуманы так, чтобы выдерживать самые экстремальные температуры. Поток понес их по подземной горке, постепенно превратившейся в лабиринт.
Небольшие фонари, закрепленные на касках, время от времени вырывали из мрака мелькавшие по бокам стены.
Первым летел профессор Уэллс. Увлекаемый могучим потоком, он оказался в широком желобе; затормозить падение не было никакой возможности. Его куртка рвалась, задевая за каменные выступы. Неожиданно перед ним возникла стена с отверстием, слишком узким для человека. Профессор понял, что избежать столкновения ему не удастся.
От страха он открыл рот и вытаращил глаза. И, словно пытаясь защититься, вытянул вперед руки.
Проект «эволюция»
17Тело превратилось в прах.
Кровь оставила на груди яркую багровую отметину, сквозь которую была видна бесформенная масса внутренностей и лапок.
Донимавший его комар наконец-то был обезврежен. Давид белым платком стер с пальцев то, что осталось от обидчика. Комаров он не любил.
Он сделал глубокий вдох, переступил высокий порог Сорбонны и подошел к лакированной дубовой двери, которая вела в Дарвиновский зал. На ней висело объявление: «Конкурс “Эволюция”». Входить без стука».
Давид немного волновался.
Он посмотрел на часы: 10:58.
Назначено было на одиннадцать. Обычно он, со своей фамилией, начинавшейся с буквы «У», приходил к восьми и проходил последним, но на этот раз ему велели явиться в тот момент, когда, скорее всего, подойдет его очередь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.