Дмитрий Янковский - Третья раса Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Дмитрий Янковский
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-699-12411-X
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-15 03:57:52
Дмитрий Янковский - Третья раса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Янковский - Третья раса» бесплатно полную версию:Подводная охота продолжается! Несмотря на то что охотник Роман Савельев был отправлен в отставку, его снова ожидает глубина. Забытая всеми донная ракетная установка, сохранившаяся со времен Третьей мировой войны, угрожает нанести ядерный удар по Европе. Власти бессильны перед страшной угрозой, и только бывшие подводные охотники-ветераны способны разработать план по ее устранению. Но для осуществления этого плана придется рисковать очень многим, пойти на конфликт с законом и даже вступить в сговор с биотехнологическим чудовищем-мутантом. Каждый шаг на этом пути смертельно опасен, ведь глубина не прощает ошибок…
Дмитрий Янковский - Третья раса читать онлайн бесплатно
— Тут стало просторнее, — сказал я, разбудив дремавшее эхо.
— Да. Станцию нередко переделывают под новые нужды, — кивнула Леся.
Она приткнула катер к швартовому узлу и опустила замки. Внушительный объем эллинга усиливал каждый звук и подолгу держал его в воздухе. Я подхватил рюкзак, и выбрался на шершавую поверхность пирса, дожидаясь, когда Леся меня догонит. Она скинула рубашку и вернула мне.
— Я техническую куртку возьму. Спасибо.
Их яркая рабочая одежда по техническим характеристикам была не хуже формы охотников, но не было в ней сурового боевого духа, так что менять на нее свою темно-синюю я бы не стал.
Поднявшись из эллинга, мы в первую очередь заглянули в жилой блок, где Леська переоделась в техничку.
— Оставь здесь рюкзак, чтобы не таскаться с ним. Я когда буду уезжать, заберешь его к себе в каморку.
— Что за каморка?
— Наблюдательная станция. Твое официальное рабочее место. Там неплохо все оборудовано — охранные мониторы, связь, хорошая персоналка с коммутацией через сателлит. Тесновато, правда, но имеется закуток для отдыха. Только в светлое время суток не спать, ладно? Ночью — пожалуйста, после того, как включишь охранную систему. А днем нельзя. Сегодня и завтра тут никого не будет, но если начальство застукает тебя за нарушением инструкций, тебя уволят, а я почувствую себя неловко, сам понимаешь.
— Да что я, маленький?
— Не дуйся. Должна же я хоть вкратце рассказать тебе об обязанностях! Пойдем, познакомлю тебя с Тошкой и Лидочкой, а потом проведу в рубку поста наблюдения.
Лестниц и переходов на «Тапрабани» было так много, что и заплутать немудрено. Если бы не флюоресцирующие номера на углах, я бы не рискнул бродить тут без Леси. Мы миновали широкую платформу, нависающую вдоль стены на пятнадцатиметровой высоте, и спустились к воде в противоположном конце эллинга, огражденном от основной акватории композитными переборками. Мы еще не достигли последних ступеней трапа, когда я расслышал громкий свист и дельфинье щелканье.
— Это Тошка Правый, — прислушалась Леся.
— Что, есть еще и Левый? — удивился я.
— Ты разве не знаешь, что дельфины все время спят одной половиной мозга? То левое полушарие бодрствует, то правое. Так они и живут. Полностью спать им нельзя — захлебнутся и утонут.
— И что, у полушарий личности различаются?
— Не сильно, но я всегда могу узнать, с каким Тошкой говорю — с Левым или Правым. Лидочка более цельная, у нее не поймешь, какая половина мозга спит, а какая бодрствует. Лет сто назад о частичных несовпадениях личности правого и левого полушарий никто не знал, поскольку в личность дельфинов никто из ученых не верил.
— А ты что, без коммутатора их язык понимаешь?
— Ну, не то чтобы посимвольно, но настроение уловить могу. А вот Ван научился различать некоторые слова. В китайском языке смысл фразы зависит от тона гласных звуков, так что у китайцев слух вырабатывается особый. Но и без всякого коммутатора я могу об заклад биться, что Тоша с Лидочкой сейчас обсуждают незнакомца в форме охотника. Они очень чувствительны к малозаметным проявлениям симпатии, поэтому знают, что мы с тобой не чужие. Меня они знают давно, а тебя видят впервые. Им любопытно.
— Значит, они уже видели охотников? — это вызвало у меня удивление.
— Тошка много чего видел за свою жизнь. Вообще вам будет о чем поговорить, я уверена. Например, недавно он повстречал в океане сумасшедшую торпеду. Она приняла его за охотника или какую-то другую цель и гонялась за ним минут сорок, пока не выработала запас глюкозы и не отстала.
— Первый раз слышу, чтобы торпеды нападали на жителей океана, — сказал я, вспомнив странный сегодняшний сон.
Однако Тошкин опыт меня заинтересовал, так что я твердо решил освоить коммутатор и расспросить дельфина. Я не забыл, как во время учебного погружения на километровую глубину на меня напала скоростная торпеда класса «Барракуда». Вот уж натерпелся я тогда страху!
Мы соскочили с трапа, и я увидел в смоляной воде двух глядящих на нас дельфинов.
— Тошка справа, — подсказала мне Леся. — Но Лидочка не менее интересна в беседе, потом сам убедишься. А пока я должна тебя представить. Заодно посмотришь, как работает коммутатор.
Вообще-то в учебке мне приходилось видеть вычислитель, предназначенный для перевода дельфиньих щелчков и свистов в человеческую речь, но на учениях мы с морскими зверями не взаимодействовали, так что применить его на практике у меня не было возможности. Для Леси же это была основная работа, так что она знала, как с ним обращаться. Подойдя к проклепанной металлической колонне на краю вольеры, Леся вставила кодовую карточку в щель на щитке и открыла дверцу, за которой располагался пульт коммутатора. Вслух просчитав до трех и обратно, она подстроила вычислитель к особенностям своей речи и сказала:
— Привет. Это мой близкий друг. Его зовут Роман.
В ответ Тошка длинно присвистнул и разразился трелью коротких щелчков.
— Насколько близкий? — перевел его вопрос синтезатор.
Голос у прибора был откровенно искусственным, без возможности передавать хоть какие-то оттенки эмоций, но уж к этому я за время службы успел привыкнуть, поскольку наша водительница была глухонемой. Когда была возможность, мы общались с ней жестами Языка Охотников, но в бою она частенько пользовалась бортовым вычислителем амфибии, который переводил ее жесты в синтезированную речь, чтобы мы слышали ее в гарнитурах. Для этого у Молчуньи была перчатка, наподобие тех, какие входят в комплекты аппаратов жидкостного дыхания для общения в глубине. А для нее вычислитель переводил наши жесты в текст на экране.
— Очень близкий, — улыбнувшись, ответила Леся.
Тошка нырнул, затем высунул морду из воды и шумно выдохнул.
— Вы с ним сношаетесь, как мы с Лидой? — прощелкал он.
— Да.
— Значит, ему можно доверять?
Подобная логика меня поразила, к тому же тема показалась мне чересчур щекотливой. Похоже, дельфины руководствовались совершенно другой этикой, нежели мы. Об этом я тоже решил побеседовать с Тошкой, когда представится случай. Только без Леси. Хотя это совсем уж глупо — ближе чем она у меня никого не было. Маму я мог считать близким человеком только в далеком детстве, но не после ухода на службу.
— Тоша, — с серьезным видом ответила Леся, — ему можно доверять, как мне. Когда ты узнаешь его получше, сам это поймешь.
— Но на нем форма охотника, — синтезатор изменил тембр голоса, и я понял, что теперь он переводит щелкающие трели Лидочки.
— Разве ты знаешь что-то плохое об охотниках? — спросила Леся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.