Алексей Калугин - Линкор «Дасоку» Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алексей Калугин
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-18415-5
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-08-15 14:18:35
Алексей Калугин - Линкор «Дасоку» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Калугин - Линкор «Дасоку»» бесплатно полную версию:Нет, никогда не постичь японцу русского человека. То, что для наших мужиков – норма, самураев просто в ступор вгоняет. Ну, не улетела с «Дасоку» во время заварухи бригада техников-криогенщиков Коли Бутова, ну, придумали ребята как вытащить линкор из безнадежной ситуации да заодно и сайтенам, захватившим Империю Пяти Солнц, по титановым сусалам надавать, – что ж тут особенного? Не бросать же в космосе своих, даже если они рыбу сырой едят, а водку мало того, что неприличным словом саке обзывают, так еще и пьют теплой. А теперь уж и вовсе – куда японцам без русских? Им же и корабль надо ремонтировать, и Императора освобождать, и партизанское движение разворачивать. Да мало ли еще чего проявится… Это ж не дао с дзенами, тут понимать надо…
Алексей Калугин - Линкор «Дасоку» читать онлайн бесплатно
– Это вы так решили? – едва заметно улыбнулся Бутов.
Сакамото бросил быстрый взгляд на первого помощника, затем на штурмана, на мастера-оружейника…
– Это наше общее мнение.
– А если мы поможем вам спасти «Дасоку»?
На несколько секунд на мостике воцарилась напряженная тишина – каждый японец пытался понять: русский задал чисто абстрактный вопрос или же за ним что-то кроется?
– А мы знаем, как спасти «Дасоку»? – спросил у Бутова Васин.
– Есть у меня одна идейка, – Бутов поморщился и похлопал себя ладонью по затылку. – Шансы небольшие, но может сработать.
– Я когда в Инженерную академию поступал, мне вообще говорили, что шансов у меня никаких, – Горбатов показал всем пустые ладони. – А ведь ничего, поступил и выучился.
– Не было на тебя выбраковщика, – усмехнулся Брик.
– А на тебя – евгениста, – ловко парировал Горбатов.
– Господа, – легонько хлопнул в ладоши Сакамото. – Мы не о том говорим.
– А! – Брик махнул на Горбатова. – Он все время об одном и том же. Считает себя породистым жеребцом. А сам-то… – Юрик еще раз махнул рукой и сдавленно хихикнул. – Одно слово – Горбатов!
– Я ща тебе!.. – сорвался с места Горбатов.
– Стоять! – рявкнул Бутов. – В подсобке у себя разбираться будете! А здесь – капитанский мостик! – И, повернувшись к Сакамото: – Извините, господин капитан.
Сакамото только руками развел, удивленно и беспомощно одновременно.
– У вас есть план? – спросил он.
– Не, плана у меня нет, – качнул головой Бутов. – Есть только идея, как из этой передряги выбраться. А план мы вместе разрабатывать будем. Вы ведь свой корабль лучше меня знаете.
– Господин капитан, – штурман Исикава вскочил с кресла и низко поклонился Сакамото в знак извинения за то, что, не будучи спрошенным, решил высказать свое мнение. – Я полагаю, мы должны выслушать предложение Бутова-сана. В свое время я с немалым интересом изучал историю пятидневной войны Русского сектора с Османским картелем. Все военные историки сходятся во мнении, что успех русским принесла использованная ими совершенно неожиданная и необычная тактика. Правда, в чем именно она заключалась, никто так и не смог понять.
– Правда в том, что во время пятидневной войны у нас вообще не было никакой тактики, – усмехнулся Бутов. – Мы просто долбили «османов», где, когда и как придется, и меньше чем через неделю они запросили мира. Но в это никто не хочет верить. Хотя вам-то, господа, – Бутов обращался сразу ко всем японцам, находившимся на мостике, – как знатокам восточной философии, должно быть известно, что самое простое решение чаще всего оказывается и самым правильным.
– Хорошо, – едва заметным движением брови Сакамото велел Исикаве сесть. – Я готов выслушать ваше предложение, Бутов-сан. Но вначале я хочу, чтобы вы ответили мне на один вопрос. Вы сказали, что шансов выбраться живыми у нас немного. Так почему вы все же хотите принять участие в том, что сами считаете авантюрой? – Нито кайса поднял палец. – Смертельно опасной авантюрой.
– Я по натуре авантюрист, – не задумываясь ответил Бутов.
– Это не ответ, – качнул головой Сакамото. – Далеко не всякий авантюрист готов поставить на кон свою жизнь.
– Я к тому же еще и оптимист, – улыбнулся криогенщик. – Я верю в то, что нам повезет.
– Видите ли, господин капитан, – решил высказать свое мнение Гарик Васин. – Нам тоже как-то неловко пасовать перед сайтенами. Конечно, дети и жены не проклянут нас, если мы вернемся домой живыми и здоровыми. Но вот друзья засмеют. Как? – патетически вскинул руки Гарик. – Вы были на «Дасоку»? И не вломили сайтенам по первое число?
– Ну это Гарик преувеличивает, – мягко, почти по-детски улыбнулся Ватагин. – Все дело в том, что мы не любим, когда нас выставляют дураками. Особенно, когда это делают сайтены. Понимаете?
Сакамото кивнул, хотя и не понял ничего.
– Сайтенов давить надо, – мрачно изрек Горбатов. – Иначе они всю Вселенную загадят. Чурки жестяные.
– Вы нашего Горбатого не слушайте, – обратился непосредственно к капитану Юрик Брик. – Он рассуждает аполитично, неполиткорректно и, я бы даже сказал, однобоко. Если же взглянуть на проблему распространения сайтенов по Вселенной с точки зрения парадоксальной этики, основы которой, как известно, были заложены в начале двадцать первого века президентом…
– Короче, Юрик, – перебил оратора Бутов. – Сайтены ждать не будут. Кстати, – обратился он к капитану, – сколько они вам дали времени на размышление?
Сакамото сделал неопределенный жест рукой.
– Понятно, – кивнул Бутов.
– Если коротко, то криогенщик Брик в вашем распоряжении, господин капитан! – Юрик лихо отдал Сакамото честь и тут же хитро прищурился. – А меч самураю бесплатно полагается?
– Юрик, – поманил его к себе пальцем Бутов. – Я тебе уже объяснял, что не каждый японец самурай. А ты так вовсе и не японец даже.
– А что, и спросить нельзя? – с невинным видом развел руками Брик.
– В роду потомственного самурая меч передается из поколения в поколение как семейная реликвия, – ответил на вопрос Юрика мастер-оружейник Ёситика. – Искусных мастеров, делающих мечи на заказ, считаные единицы. Я имею в виду настоящие боевые мечи, а не те, что используют для фехтования любители реконструкции древней истории.
– Ах, вот оно как. – Юрик наклонил голову и задумчиво потеребил пальцами кончик носа.
– Давайте займемся делом, господин капитан, – предложил Бутов.
Сакамото на секунду задумался – стоит ли менять однажды принятое решение? Да и подчиненные могли счесть его трусом, пытающимся любой ценой спасти свою жизнь.
Капитан посмотрел на помощника левого края Иночи…
На мастера-оружейника Ёситику…
На бортинженера правого края Нори…
На штурмана Исикаву…
Все они без колебаний готовы умереть за Императора. И все же каждый из них смерти предпочтет борьбу. Один, даже самый лучший корабль императорского флота не мог разбить армаду военных кораблей сайтенов. Но они могли отомстить сайтенам за вероломство и нанесенное оскорбление. А потом уже умереть, как велит кодекс самурая.
Сакамото нажал клавишу на консоли капитанского кресла, и слева от него из пола вырос штырь с округлым набалдашником. Будто зонтик, раскрылся круглый виртуальный планшет.
– Прошу вас, господа. – Сакамото сделал приглашающий жест рукой.
Находившиеся на мостике офицеры поднялись из своих кресел и встали полукругом вокруг планшета. С другой стороны подошли к столу русские.
Сакамото взял в руку пульт и включил трехмерную реконструкцию воспроизведенной на скрин-инфоре позиции. В центре находился «Дасоку». Справа и спереди его широким полукругом охватывали корабли сайтенов. Пятьдесят два боевых корабля и двенадцать кораблей технической поддержки. Слева – бесформенное нагромождение остатков японских кораблей. Позади – три глубокие воронки черных дыр, между которыми раскинулось поле астероидов. В нижней плоскости голубоватым отсветом выделялось звездное скопление Турмаран, которое делили между собой Восточный Альянс и Шенгенский союз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.