Виктория Гетто - Волк. Зрелость. Страница 7

Тут можно читать бесплатно Виктория Гетто - Волк. Зрелость.. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Гетто - Волк. Зрелость.

Виктория Гетто - Волк. Зрелость. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Гетто - Волк. Зрелость.» бесплатно полную версию:

Виктория Гетто - Волк. Зрелость. читать онлайн бесплатно

Виктория Гетто - Волк. Зрелость. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Гетто

Император решительным жестом выключил свой коммуникатор, потом откинулся на спинку кресла и чуть прикрыл глаза:

— Узнать всё. Привычки. Характер. Вкусы. Слабые и сильные места характера.

— Сделаем.

Сбэшник кивнул, уже набирая комбинацию для связи со своей конторой.

— У вас сутки.

— Так точно.

Неожиданно император улыбнулся:

— Сегодня этот чёртов бал… Слушай, Коля, закажи мне на завтра столик в этом отеле. На вечер.

— На какое время, ваше величество?

— На то, когда госпожа дель Парда там ужинает.

— Сделаем, ваше величество…

Император вновь усмехнулся, но его улыбка на этот раз была ехидной:

— А теперь подумай, Николай — если она не играет никакой важной роли на планете, которой правит её сын, стал бы он тратить сумасшедшие деньги, чтобы отправить её сюда, на Русь? Положил в лучшую клинику Империи, что тоже стоит не мало. Значит…

— Думаете, он её любит?

Мужчина кивнул.

— Словно родную мать.

— Так она и есть родная…

— Забыл, что у него разум нашего офицера?

— Тогда… Получается… да нет, ваше величество. Он же военный сирота! Тогда…

— Да. Михаил принял её как родную. Как истинную мать. И она для него — всё.

— Ясно, ваше величество…

— Не забудь про столик.

— Разумеется, ваше величество…

Аруанн закрыла за собой двери номера в гостинице и облегчённо вздохнула — наконец то она в безопасности… Эта встреча была нелёгкой. И правильно ли она поступила, отказавшись от приглашения Императора Руси? Скорее всего — да. Провинциальная дворянка, ставшая ей всего лишь за красоту… Необразованная, не знающая этикета… Она действительно станет посмешищем на столь сиятельном балу. Нет, позорить сына и дочь матушка ни за что не будет… Жаль, что наперсницы не смогли поехать с ней. Атти почему то не разрешил им этого. Может, он что‑то знал или подозревал? Впрочем, не ей судить сына. Он — владыка Фиори. А она — его мать… Вздохнув, женщина заказала себе ужин в номер, а затем, перекусив, устроилась возле большого голоэкрана. Ей очень нравилось это устройство… Следующий день пролетел незаметно — столько нужно было всего сделать до отлёта! Уже под вечер женщина перешагнула порог отеля, обратив внимание на необычную тишину в зале. Что‑то произошло? На первый взгляд всё, как обычно — такие же гости отеля в холле, беззвучная суета вышколенного персонала… И всё же — что то не так. Аруанн насторожилась, но до дверей своего номера она добралась без происшествий и приключений. Вошла внутрь, быстро прошагала в ванную комнату, и пока вода набиралась, открыла принесённые с собой коробки — ей не терпелось одеть новую одежду… Высушив свои длинные светлые волосы под ионным феном, быстро одела новое бельё, застегнула молнию платья, затем подошла к зеркалу, величиной в её рост, взглянула в отражение и ахнула — Высочайший, неужели это она? Идеальная, по местным меркам, фигура, облитая коротким облегающим платьем, длинные точёные ноги, в сверкающих, согласно человеческой моде лосинах, плетёные туфли на высоком каблуке… Подойдя к вмонтированному в стену сейфу, фиорийка вытащила оттуда небольшую сумочку, открыла, затем решительно вытащила оттуда подаренный ей сыном драгоценный гарнитур из платины и огненных сапфиров. Несколько экономных движений, снова взгляд в зеркало… Опять потрясённый вздох… Как бы она хотела, чтобы её кто‑нибудь увидел в этом наряде и не тыкал при этом осуждающе пальцем… А почему бы и нет? Это же Русь Светлая! Мир, откуда её сын родом. И здесь носят и не такое. Куда бы пойти? Неожиданно ощутила лёгкий голод — весь день проносилась по столице Империи, и некогда было даже перекусить! А не пойти ли ей поужинать в ресторане отеля? Как там говорится? Людей посмотреть и себя, фиорийку, показать? Рука сама собой набрала вызов дежурного по гостинице, и спустя две минуты Аруанн уже спускалась в лифте в ресторан… В первое мгновение она растерялась, поскольку зал был полон, но тут к ней устремился одетый в форменный мундир отеля юноша:

— Госпожа Аруанн дель Парда?

Женщина кивнула.

— К нашему величайшему сожалению мы не можем предоставить вам отдельный столик. Но если вы согласитесь разделить его на двоих…

…Прийти попозже? Или… Почему бы и нет? В конце концов, она завтра возвращается на Фиори, где её ждёт маленькая копия Атти и Ооли, её внучка Ари…

— Я согласна…

Юноша склонился в поклоне, впрочем, всего лишь дани вежливости, затем попросил следовать за собой. Они прошли через весь зал, поднялись на галерею, украшенную местными деревьями, и, подведя к столу, за которым никого ещё не было, молодой человек произнёс:

— Присаживайтесь.

Аруанн несмело устроилась, потом подняла на помощника метрдотеля вопросительный взгляд:

— Вы сказали, что я буду здесь не одна. А где же…

— Простите, госпожа. Вот и он.

…Вначале в поле зрения возникла крепкая фигура, потом — безукоризненный вечерний костюм, а после фиорийка ахнула:

— Вы?!

Перед ней возник тот самый мужчина, который передавал ей императорское приглашение. Придворный кивнул:

— Я. А это на самом деле вы?

Аруанн неожиданно для себя смутилась и покраснела:

— Я выгляжу… Неуклюже? Или провинциально?

Подняла на него опущенный было взгляд, и едва удержалась от восклицания испуга — её невольный сотрапезник смотрел на неё слегка ошалевшим и восхищённым взглядом. Не на драгоценности. Именно на неё. Наконец, то ли придя немного в себя, то ли просто поняв, что совершает бестактность, отвернулся:

— Извините… Просто я никак не ожидал… Что вы окажетесь столь… Прелестны…

Аруанн зарделась от удовольствия. Потом решила взять инициативу в свои руки:

— Вы знаете — я приезжая… Не могли бы вы помочь сделать мне заказ? Я не знаю местной кухни…

— С удовольствием, госпожа…

— Аруанн… Аруанн дель Парда…

— Аруанн…

Мужчина, сидящий напротив неё, словно покатал на языке её имя, пробуя его на вкус:

— Красивое… Имя…

Затем сделал знак рукой, тут же возле их столика возник вытянувшийся в струнку, словно военный, официант:

— Нам, пожалуйста, подайте…

Список блюд оказался неожиданно длинным, и фиорийка даже забеспокоилась — сможет ли она столько съесть, но промолчала. Впрочем, едва прислуга отеля удалилась, мужчина наклонился к ней:

— Вам что‑то не понравилось, Аруанн?

…Внутри женщины словно прокатился тёплый шарик — человек спрашивал её так участливо и искренне… Нашла в себе силы ответить:

— Вы столько всего заказали…

Мужчина беззаботно махнул рукой:

— Не волнуйтесь. Не так и много. Просто некоторые блюда у нас обозначаются целой кучей словесного мусора…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.