Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8 Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Клиффорд Саймак
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-88132-062-Х
- Издательство: Полярис
- Страниц: 116
- Добавлено: 2018-08-21 08:59:53
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8» бесплатно полную версию:Содержание:
Пришельцы, роман, перевод с английского Г. Швейника
Наследие звезд, роман, перевод с английского М. Гитт, А. Шарова
Иллюстрации: В. Иванов
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 8 читать онлайн бесплатно
— Кроме чашки кофе мне ничего не надо, — проворчал он. Он дошел до середины зала, как вдруг один из телетайпов ожил. Громко и требовательно зазвенел звонок, словно требуя внимания.
Портер повернулся и быстро пошел назад. Это был телетайп Ассошиэйтед Пресс. Он подошел к телетайпу и склонился над ним, опершись на аппарат руками. Принтер тянул по бумаге линию сводки новостей. Потом пошло:
«Экстренное сообщение — в Миннесоте с неба спустился крупный неизвестный объект». Телетайп умолк, принтер еще дрожал.
— Что это такое? — спросила Маршия. Она стояла у него за спиной.
— Не знаю, — ответил Портер. — Должно быть, метеорит.
— Ну, давай, давай, пиши дальше! — обратился он к телетайпу. — Расскажи, что там такое.
На его столе заверещал телефон. Маршия подошла и взяла трубку.
— Хорошо, Грейс, — сказала она. — Я ему передам.
Телетайп снова ожил.
«Может быть, что сегодня у городка Лоун-Пайн в Северной Миннесоте приземлился первый пришелец из дальнего космоса…»
Рядом раздался голос Маршии:
— Грейс звонила. Президент хочет тебя видеть. Портер кивнул и отвернулся от машины. В это время застучали остальные телетайпы, но он вышел из зала, спустился по лестнице и пошел дальше по коридору.
Когда он вошел в приемную, Грейс показала головой на дверь.
— Заходи. Он тебя ждет.
— В чем дело, Грейс?
— Я толком не знаю. Он сейчас разговаривает с начальником штаба. Что-то о новом спутнике, который только что обнаружили.
Портер прошел через приемную к двери, постучал, потом повернул ручку и вошел.
Президент, Хэрберт Тэйн, только что положил телефонную трубку. Он указал Портеру на кресло.
— Это был Уайтсайд, — сказал он. — Рвет и мечет. Похоже, что станции слежения обнаружили на орбите что-то новенькое. Если верить генералу, оно такое огромное, что просто жуть берет. Он говорит, это не наше. И очень не похоже на советское. Слишком велико. Ни нам, ни им вытащить такое на орбиту не под силу. Нет таких носителей. Седой на ушах стоит.
— Что-нибудь из космоса? — спросил Портер.
— Этого Седой не сказал. Но именно это у него на уме. Он уже готов заварить страшную кашу. Он появится у нас, как только доберется сюда.
— Что-то не то упало, не то приземлилось — я пока не знаю — на севере Миннесоты, — сказал Портер. — Когда вы позвонили, как раз пошла информация по телетайпу.
— Ты думаешь, это как-то связано?
— Не знаю. Об этом еще рано говорить, мы еще не знаем, что произошло в Миннесоте. Я видел только начало сообщения. Может быть, это всего лишь крупный метеорит. В любом случае что-то там с неба свалилось.
— О Боже! Дейв, у нас и без того забот хватает, — сказал президент.
— Совершенно с вами согласен, сэр, — кивнул Портер.
— Как прошел брифинг?
— Они обложили меня, как волка. В основном Блэк-Хилс и положение в энергетике.
— Но ты удачно отделался от них?
— Сэр, у меня работа такая. Я честно зарабатываю свои деньги.
— Да, — сказал президент. — Я в этом не сомневаюсь. И, думаю, это нелегко.
Раздался стук, дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула Грейс, размахивая листом бумаги, сорванным с телетайпа.
— Маршия принесла мне вот это…
— Дай сюда, — приказал президент.
Она подошла к шефу и отдала ему бумагу. Он быстро прочитал и перебросил лист через стол Портеру.
— Совершеннейшая бессмыслица, — пожаловался он. — Большой черный ящик сидит на мосту. Метеорит может быть большим и черным ящиком, как ты думаешь?
— Вряд ли, — сказал Портер. — Метеорит рухнул бы с ужасным шумом. И кратер вырыл бы огромный.
— И все что угодно. — заметил президент, — тоже рухнуло бы с шумом и вырыло бы кратер. Что бы ни упало. Скажем, сломавшийся спутник.
— Я себе именно так и представляю, — сказал Портер. — Они должны падать быстро и делать воронку. Если большие, конечно.
— Этот, вроде, большой…
Они смотрели друг на друга через стол.
— Так ты думаешь… — начал президент, но замолчал, не договорив.
На президентском столе загудел аппарат внутренней связи. Президент нажал кнопку.
— В чем дело, Грейс?
— Это генерал Уайтсайд.
— О'кей, соедини.
Прикрыв трубку рукой, он сказал Портеру.
— Должно быть, Седой услышал об этом происшествии в Миннесоте.
Он произнес в трубку несколько слов, потом сидел, слушал. Человек на том конце линии говорил быстро и возбужденно.
Наконец президент сказал:
— Ну хорошо. Давайте не будем паниковать. Если появится что-нибудь новое, дайте мне знать. — Он положил трубку и повернулся к Портеру. — Он в это верит. Ему позвонил кто-то из Национальной гвардии Миннесоты. Сказал, что штуковина опустилась и села. Это не авария, а приземление. Она еще там, размером с порядочное здание, совершенно черная, похожа на большой ящик.
— Интересно, — сказал Портер. — Все называют ее большим ящиком.
— Дейв, — спросил президент, — что мы предпримем, если окажется, что это на самом деле пришелец из космоса?
— Будем импровизировать, — ответил Портер. — Будем действовать по обстоятельствам. Только не паниковать и не дергаться.
— Позарез нужны факты. И срочно.
— Конечно. Кое-что мы узнаем из информационных телеграмм. Надо забросить туда исследовательскую группу, и как можно скорее. Связаться с ФБР в Миннеаполисе.
— Район надо оцепить, — добавил президент. — Нельзя допустить, чтобы туда хлынули толпы любопытных. — Он нажал кнопку внутренней связи. — Грейс, дайте мне губернатора в Сент-Поле. — Потом посмотрел на Портера. — Чего я боюсь — так это паники.
Портер взглянул на часы.
— Через час, даже меньше, пойдут первые вечерние информационные программы по телевидению. Может быть, уже сейчас дают экстренные сообщения. Новость разлетится очень быстро. У меня, наверное, все телефоны трезвонят. Всем нужно знать реакцию Белого дома. Хотя они сами, наверное, знают больше нас.
— Маршия еще там?
— Она чуть не ушла, но теперь наверняка там. И не уйдет, на нее можно положиться, профессионал.
— Нам может понадобиться какое-нибудь заявление.
— Пока нет, — сказал Портер. — Не надо торопиться, не будем стрелять навскидку. Надо сначала узнать побольше…
— Надо сказать что-нибудь людям. Чтобы они знали: мы делаем все возможное.
— Сейчас им будет не до нас, — сказал Портер. — Их пока будет интересовать не то, что делаем мы, а что происходит там. Слишком ошеломляющая новость.
— Может быть, собрать брифинг?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.