Наталия Новаш - В королевстве Кирпирляйн Страница 7

Тут можно читать бесплатно Наталия Новаш - В королевстве Кирпирляйн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталия Новаш - В королевстве Кирпирляйн

Наталия Новаш - В королевстве Кирпирляйн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталия Новаш - В королевстве Кирпирляйн» бесплатно полную версию:

Наталия Новаш - В королевстве Кирпирляйн читать онлайн бесплатно

Наталия Новаш - В королевстве Кирпирляйн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Новаш

Золотоволосая всадница на черной лошади встретила детей у самого берега. Это была сама волшебница Кассандра в коротенькой охотничьей тунике, на поясе у нее висел охотничий нож, а за спиной - лук и колчан со стрелами.

Волшебница соскочила с лошади и отпустила ее пастись. Она ни о чем не стала расспрашивать и повела гостей в свой волшебный домик, где принялась угощать разными вкусными вещами. Только тут можно было попробовать замечательный молочный коктейль, настоящий гоголь-моголь и тающее во рту пирожное из кукурузной муки.

Кититак впервые была на волшебном острове и поэтому только и делала, что задавала вопросы.

- А почему у нас нет коров, которые дают молоко? - удивлялась, допивая коктейль.

- А что такое капуста? - спрашивала, доедая пирожок с вкусной начинкой.

Волшебнице не оставалось ничего иного, как показать свой остров, и, когда дети поели, она распахнула перед ними двери во двор:

- Добро пожаловать в мой заповедник! Сейчас вы увидите, что такое капуста.

Во дворе щипала траву коза. За забором паслась на лугу корова. За лугом колосилась высокая рожь, а по дороге у края поля расхаживали куры и петухи.

Куры вдруг закудахтали и бросились в густую рожь. Волшебница остановилась и посмотрела вверх.

В синем небе висела неподвижная черная точка. Тотчас лук оказался в руках волшебницы, натянулась тетива, и поющая золотая стрела полетела в небо.

Не успели дети опомниться, как большая птица с загнутым клювом упала на дорогу. Коршун, сраженный стрелой волшебницы, был мертв.

- А теперь вы видите впереди капусту!

Там, где кончалось поле, на черной влажной земле рядами лежали салатного цвета шары в ярко-зеленых листьях.

- Почему же капуста не растет в лесу? - спросила маленькая Кититак.

- Потому что она не может вырасти просто так: Посмотри на нее внимательней!

- Гусеницы! - воскликнула Кититак, развернув капустные листья.

- И их так много,- согласилась Кассандра,- что если с ними не справиться, они съедят капусту. А если их погубить специальным ядом, мы отравим капусту и землю, на которой она растет.

- И поэтому ее место в заповеднике? - догадалась умная Кититак.

Все снова прошли мимо ржаного поля, мимо кур и рыжей коровы, и мимо козы, которая щипала траву.

- И все это запрещено? - заметила Кититак.

- Все это строго-настрого запретил вывозить с острова волшебник Каспар. Кроме зайцев, которых выпустили в ваш лес с тем условием, что каждую зиму на них охотится Пиф-Паф Гильза.

Могущественный волшебник Каспар днем и ночью приказал мне охранять заповедник, потому что каждое из растений и каждое из животных может таить неожиданную опасность.

"Наверно, и карамука тоже очень опасное растение!" - подумал догадливый Киркирук и рассказал Кассандре про странного доктора Кука.

Он и представить себе не мог, что рассказ про пузатого коротышку так напугает волшебницу.

- Так кто же такой - доктор Кук? - спросил он Кассандру.

- Наверное, он злой волшебник? - добавила Кититак. Кассандра задумалась.

- Может быть, и не злой:- сказала она наконец,- а просто глупый:

- Глупый? - переспросила девочка, потому что еще не слышала такого слова.

А Киркирук слышал, как жители города глупым называли мэра.

- Что же такое - глупый? - спросил он.

- Глупый человек тот,- сказала волшебница,- кто не способен заглянуть в будущее и предсказать, что получится из его поступков. Может быть, доктор Кук и не хочет зла, но он глуп, потому что не может предвидеть, что получится из его карамуки и сколько она принесет зла:

- Так что же делать? - спросил Киркирук.

- Нужно срочно пойти к могущественному волшебнику Каспару и попросить о помощи. Мальчик Киркирук и его сестричка попрощались с Кассандрой, сели в лодку и отправились в обратный путь.

В городе происходили очень грустные события. Взрослые возвращались из леса, и к несчастью, всех их удалось обмануть доктору Куку.

Увидев тех, кто спал в домике мэра, они верили, что эти четверо больны опасной болезнью. А поверив, соглашались рубить шоколадные деревья и сажать карамуку. Ведь они думали, что спасают своих детей.

Как только Киркирук и Кититак вернулись в город, их сразу же посадили в изолятор. Это была маленькая пыльная комната, рядом с той, где спали охотник, Дедуня и Гоголь-Моголь со Сладкоежкой.

"У детей появились первые признаки сонной болезни!" - сказал Кук сочинителю Карионису и строго-настрого запретил навещать детей.

И все это только из-за того, что мальчик решился назвать карамуку гадкой.

"Зачем мы пошли домой? - жалел Киркирук.- Почему не отправились прямиком к волшебнику! Теперь все погибло:"

"Как жаль, что нельзя написать записку! - горевала Кититак.- Даже маму с папой к нам не пускают!"

Один только Свистун Писулька приносил им завтраки и обеды из противной карамуковой каши. Да несчастная Пулька, которую из жалости приютил мэр, скулила под соседней дверью, где спал охотник, все надеясь пробудить его ото сна.

- Пулька, Пулька:- позвал однажды мальчик и подсунул под дверь собаке остатки каши.

Пулька не только слизала кашу, но просунула узкую мордочку в щель и лизнула Киркирука в нос, когда мальчик лежал на полу.

Тогда Киркирук вспомнил про лежавший в кармане маленький складной ножичек, с которым всегда ходил за грибами. Теперь ножичек пригодился совсем для другого дела. Целыми днями мальчик упорно строгал снизу деревянную дверь, пока не образовалась дыра, в которую могла прошмыгнуть маленькая Пулька.

Может быть, мэр и заметил испорченную дверь, но не придал этому никакого значения. Ведь ни мальчик, ни девочка не могли выбраться через этот ход.

Глава четвертая

ПОБЕГ

Каждый день Пулька стала прибегать в изолятор. Кититак гладила собаку по пушистой спинке и говорила:

- Пулька, Пулька: Вот если бы ты была умная! Ты принесла бы записку от мамы или украла бы ключ у доктора Кука:

Но Пулька не понимала человеческого языка. Она только жалобно смотрела на девочку, и глаза ее слезились от нездоровой пищи. Ведь Пульку тоже кормили теперь только карамуковой кашей.

Пришла осень. В парке выросла карамука, которую посадили мэр и отставной секретарь. В сущности, это была просто большая-большая репа: Однажды вместо завтракам детям дали кусок пареной карамуки.

А однажды днем дети услышали какой-то стук, доносившийся со стороны леса.

- Что это? - спросили они у мэра.

- Это лес рубят,- ответил Свистун Писулька.- Кук приказал всем жителям города рубить деревья, чтобы сделать новые плантации карамуки. .

Киркирук сжал кулаки, а Кититак заплакала - ведь в королевстве Кирпирляйн любили свой лес больше всего на свете

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.